El huequito
Hola visitante. Te tengo que informar de una cosa acerca del blog. Mira, con el tiempo voy conociendo a más gente tanto aquí como en los chats y, naturalmente, me comunico con ell@s en inglés. Algun@s me han preguntado acerca de este blog y yo les doy la dirección si la quieren pero todo lo que pueden hacer es mirar las fotos porque no entienden nada de español. Así que he decidido "romper barreras" y comenzar a escribir también en inglés para tod@s es@s potenciales visitors, además de mi amiguete Richard que es de los Estados Unidos. Creo que ya puedo escribir un poco decentemente en inglés así que, con un diccionario y un poco de paciencia, voy a empezar a expresarme en otro idioma a ver qué tal lo hago.
Al principio pensé en varias opciones para hacer el blog apto para anglolectores: poner un botón de traducción automática de webs (me lo sugirió Chao porque tiene muchas ganas de leer el blog desde que le conté que lo escribo, es muy cómodo pero queda muy inexacto y frío, no soy yo el que lo traduce), hacer un blog totalmente nuevo sólo en inglés (pero eso me mantendría doblemente ocupado, además de que tendría separad@s a mis visitantes y eso no me gusta) o combinar textos en ambos idiomas en este mismo blog (pero puede ser un poco complicado y sobretodo a tí, que ya lo conoces sólo con un idioma, un poco raro). Al final he optado por esta tercera opción, que es la que más me convence.
Así pues, en breve comenzaré a escribir también en inglés. No sé si contaré exactamente lo mismo o no. Si me apetecerá escribir sobre unos temas en inglés y sobre otros en español. No lo sé. En cualquier caso, las cosas que yo crea más importantes irán en ambos idiomas. Será una suerte si tú puedes entender ambos, pero si sólo te arreglas con el español, no te preocupes. De esta forma, les haremos un huequito a esos visitors que se pasen por aquí, si es que se pasa alguno de vez en cuando. Lo que haré, para que no te líes, será escribir las entradas en inglés con otro color, pero las que estén en español seguirán en negro, ¿de acuerdo? Muy bien entonces. Voy a prepararlo todo para cuando empiece a escribir en inglés. Hasta la próxima entrada.
2 comentarios:
lo de un color para cada idioma est� bien rafita, pero yo jurar�a que podremos distinguir el ingl�s del castellano sin liarnos. No s�...
el ingl�s en verde no?
Jajaja, sí de que los podréis distinguir no me cabe la menor duda. Pero es más que nada por hacerlo un poquito más "visual", que al primer golpe de vista ya se pueda distinguir cuál es el idioma.
Había pensado poner el inglés en un rojo oscuro/granate/rojizo o algo así. El verde le pega, pero es que no me parece buena idea porque, sobre un fodo blanco, contrasta menos con los enlaces (que van en azul) y los enlaces que ya han sido visitados (que se quedan en verde oscuro).
Ya me dirás lo que te parece cuando lo haga, pero gracias por la sugerencia.
Publicar un comentario