Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

18 may 2008

3/4/5 - V - 2008

Mi cara y el "mágico" círculo de Stonehenge detrás. Te puedes acercar mucho más pero tomé la foto desde esta distancia para que se viera bien el sitio.
My face and the "magic" circle of Stonehenge behind me. You can get much closer but I took the photo from this distance so you the place can be seen much better.





Luca, Juliette y yo mismo en la nave de la enorme Catedral de Salisbury
Luca, Juliette and myself in Salisbury's huge Cathedral's nave.










Si, eso que está en el parabrisas es una multa :o(
Yes, that thing on the windscreen is a ticket :o(


















Parte de uno de los círculos de Avebury.
Part of one of the circles in Avebury.









Luca junto a una de las piedras, para que te hagas una idea del tamaño (de la piedra, no de Luca)
Luca next to one of the stones, so you can get an idea of the size (of the stone, not Luca's)














De nuevo los tres con algunas piedras de fondo.
Again the three of us with some stones on the background.











En esta época del año, los campos ingleses se llenan de estas flores amarillas de las que luego se obtiene un tipo de aceite. En este campo alguien dibujó unas espirales gigantes.
At this time of the year, English fields have plenty of these yellow flowers which will give some kind of oil. Someone drew some massive spirals in this one.






Luca en lo alto de la colina de White Horse, descansando. En la parte superior de la foto, en el medio, puedes ver el camino por que el que se sube a la cima.
Luca on White Horse Hill's top, resting. On the upper part of the photo, in the middle, you can see the path you have to follow to get the top.





Aquí estoy en la cima con Gloria y Eva.
Here I am on the top with Gloria and Eva.








Parte de la cabeza del Caballo Blanco. El punto de la derecha es el ojo.
Part of the White Horse's head. That dot on the right is the eye.










Juliette, Luca, Gloria y yo disfrutando del aire fresco.
Juliette, Luca, Gloria and me enjoying the fresh air.
















Conducir por la izquierda con el volante a la derecha no fue nada difícil. Todo bajo control.
Driving on the left with the steering wheel on the right wasn't difficult. Everything under control.










Una iglesia en Burford, buen marco para una foto de grupo.
A church in Burford, nice frame for a group photo.











De nuevo foto de grupo, esta vez más cerca :o) La he puesto porque los demás están muy guap@s pero yo no me gusto nada.
Again a group photo, closer this time :o) I've posted this one because the others are very beautiful but I don't like myself at all.












Bueno, vale, Burford estaba lleno de lugares chulísimos para hacerse fotos de grupo...
Well, ok, Burford was full of awesome places to take group photos...










Algunas de las impresionantes casas del precioso Stratford-upon-Avon. Esa de la derecha es una de las que tenía la madera tallada con figuras.
Some of the impressive houses from the pretty Stratford-upon-Avon. That one to the right was one of those whose wood was carved with figures.










El apacible y relajante jardín lleno de flores donde comimos, en "The Falcon".
The mild and quite garden full of flowers where we had lunch, at "The Falcon".










Uno de los saloncitos del hotel. No me digas que no está guapo.
One of the cosy living-rooms at the hotel. Don't tell me it is not awesome.










Para que veas que "The Falcon" es bonito por dentro y por fuera. Esta es la fachada que da a la calle Chapel.
You can see that "The Falcon" is beautiful either inside and outside. This is de façade facing Chapel street.








La tumba de William Shakespeare y su mujer.
William Shakespeare and his wife's grave.













Puedes ver más fotos en el blog de Luca. Busca el álbum llamado "
5 Maggio". Además, tienes otros álbumes con cientos de preciosas fotos de Oxford que yo, por vago, nunca he puesto en el mío. Si yo fuera tú, no perdería la oportunidad de visitarlo.
You can see more photos on Luca's blog. Look for the album called "5 Maggio". In addition, you can find other albums with hundreds of beautiful photos of Oxford that I have never posted on my blog because I'm too lazy. If I was you, I wouldn't miss the opportunity to visit it.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Rafa,

No he podido contenerme y me he visto en la obligación de escribir estar breves líneas para hacer un comentario sobre tu periplo por esas tierras inhospitas del norte.

Joder, pareces Calimero dentro del coche!!!!! Me explico, espero que sepas quién es Calimero. Calimero llevaba media cáscara de huevo a modo de sombrero en la cabeza que le quedaba más bien pequeña y tú, vas en un coche que parece un huevo que también te queda pequeño... en fin dicho está.

Un saludo y que Dios te conserve bien.

Rafael MJ dijo...

!Has hecho bien en no contenerte! Calimero, el pollito incomprendido que fue adoptado por un topo :D Sí, claro que lo conozco. Un poco de razón si que tienes. Es una pena que el coche no fuera blanco para rematar el comentario, ¿no? Jajaja.

Esta vez hemos cogido un coche más grande porque vamos 5 y será un viaje más largo. A ver si me sacas algún parecido a alguien.

Un saludo y gracias por venir a verme.