Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

20 nov 2009

Shukran khazeelan. Tomaka anak danabad. Salamad po. ¡MUCHAS GRACIAS!

Tengo que dar las gracias en tres idiomas además de español a toda la gente que ha contribuido a esta inolvidable experiencia durante los dos últimos meses. No sólo los árabes lugareños sino también las excelentes personas bengalíes y filipinas que he conocido, siempre ahí, siempre amigables, siempre amables, siempre dándote la bienvenida con una sonrisa. Este tiempo en Bahrein ha sido una buena experiencia laboral y una excelente experiencia vital. Sólo me arrepiento de no haber aprendido más palabras en estos idiomas.

Vuelo de vuelta al Reno Unido esta noche y llego mañana sábado muy pronto por la mañana (odio los vuelos nocturnos). El plan para las próximas dos semanas está muy ajustado porque tengo que hacer un montón de cosas y quedar con MOGOLLÓN de gente. Pasaré la semana que viene trabajando en Oxford, durmiendo en Reading y divirtiéndome en Londres (tengo muchísimas ganas de ir a un concierto el jueves: 99Posse, uno de mis grupos favoritos que han hecho una especia de re-unión). Luego tengo que ir a Manchester a recoger mi correo de mi antiguo apartamento y algunas cosas que un amigo me está guardando. Y entonces, espero poder coger un avión para finalmente volver a VItoria-Gasteiz. Aparte de 4 días que pasé en junio para hacer papeleos, no he estado allí desde las pasadas Navidades y tengo muchas ganas de ir. Dejé mi apartamento en Manchester y no tengo casa actualmente en el Reino Unido así que iré de vuelta a casa con todo.

Bueno, ahora tengo que rematar algo de trabajo, hacer el equipaje y relajarme el resto del día hasta que sea momento de ir al aeropuerto. Por suerte, puedo dejar aquí algunas cosas pesadas como ropa de trabajo, botas, toalla... Las necesitaré en enero: si todo va como debería, Vuelvo en un mes y medio para otro proyecto que me han ofrecido. ¡Ya tengo ganas!

Shukran khazeelan. Tomaka anak danabad. Salamad po. THANK YOU VERY MUCH!

I have to thank in three different languages as well as English to all the people who have contributed during the last two months to this unforgettable experience. Not only the to the Arab locals but also the excellent Bengali and Philippino people I have met, always there, always friendly, always kind, always welcoming with a smile. This time in Bahrain has been a good work experience and an excellent life experience. I only regret not to have learnt more words in these languages.

I am flying back to the UK tonight and will arrive tomorrow Saturday very early in the morning (I hate night flights). The plan for the next couple of weeks is very tight as I have a lot of things to do and A LOT of people to meet. I will spend the next week working in Oxford, sleeping in Reading and having fun in London (I am really looking forward to going to a concert on Tuesday: 99Posse, one of my favourite bands who are in some sort of re-union). Then I have to go to Manchester to pick up my mail from my former flat and some stuff that a friend is keeping for me. And then, I hope to be able to take a plane to go back to Vitoria-Gasteiz finally. Apart from 4 days that I spent in June to do some paper-work, I haven't been there since last Christmas and I am really looking forward to it. I left my flat in Manchester and have no place currently in the UK so will fly back home with everything.


Well, now I have to finish off some work, pack my luggage here and relax the rest of the day until it is time to go to the airport. Fortunately, I can leave some heavy stuff here like working clothes, the boots, the towel... I will need it in January: if everything works as it should, I am coming back in about a month and a half for another project which I have been offered. I am already looking forward to it!

14 nov 2009

¿"RaPael"? Sí, ese también soy yo.

Porque no todo en esta vida es trabajo y sufrimiento (ay...), también salimos de marcha por la noche en Bahrein y sí, lo hacemos, bebemos alcohol (¡!). Bueno, yo no lo tomo, ni una sola gota desde que estoy aquí, pero está ahí si quisiera. Bahrein es bastante abierto y es muy fácil encontrar alcohol e incluso algunos restaurantes extranjeros con cerdo. La forma en la que salimos en Manama es un tanto especial, nunca hice nada parecido. La mayoría de los bares están en realidad en hoteles, que tienen varios en las diferentes plantas. Estos bares están enteramente dedicados a las comunidades de extranjeros que están aquí, así que hemos estado en el bar nepalí, hindú, bengalí y filipino. Los primeros tres bares son casi lo mismo, al menos para los ojos de un occidental como yo. Ya que apenas puedo apreciar la diferencia cultural entre países del sub-continente indio, apenas puedo decirte de qué nacionalidad son a no ser qué alguien me lo diga cuando estoy ya dentro del bar.

Normalmente tienen muchas mesas con sillas para sentarse y las camareras están sirviendo bebidas por todos lados (también hay comida). Siempre hay música y baile en directo. La banda toca canciones tradicionales pero también modernas típicas de cada país. ¡Algunas de las canciones pueden durar hasta 20-25 minutos! La gente (sólo hombres de estos países, por supuesto, y a veces algún occidental perdido o un árabe) se sienta a escuchar la música y ver a las bailarinas. Cuando a alguien le gusta algo, paga a la camarera y ella pone una guirnalda de flores -de plástico- al cantante o bailarina. Si quieres dar una propina a la camarera, es mejor si lo haces personalmente y en mano porque si sólo pagas un poco más cuando te traen la cuenta, ese dinero irá a parar al bar, no a tu camarera. La música, luces, decoración, aromas, ambiente, vestimenta, movimientos, etc. son enteramente Bollywood ¡¡y estar ahí es como estar inmerso en una película hindú!! Es una experiencia ciertamente diferente y divertida que me gusta vivir de vez en cuando. Por desgracia, no se pueden sacar fotos.

El bar filipino es nuestro favorito de lejos y vamos varias veces por semana (el Cyclone, en el hotel Aradous). Aunque la mayoría de los clientes son de Filipinas, hay algunos occidentales más que en los otros. Es un bar normal con música occidental (también filipina pero de estilos occidentales). Las mujeres pueden vestir y comportarse como iguales y la decoración es a lo que estamos acostumbrados en Europa. ¡Está en la planta más alta y las vistas sobre Manama son la leche! Pero la clave de este bar es la banda: Love Child. ¡Que no te desanime el nombre! Son una banda sorprendente compuesta por 3 chicas y 5 chicos. Tenemos también que contar al dj del local (así que son 9 en total). Cuando pides una bebida, las camareras te traen una tarjeta en blanco y un boli para que pidas la canción que quieras. La llevan a la banda y ellos la tocan si la conocen (lo que ocurre un 90% de las veces). ¡¡¡¡¡Las voces y actuaciones son absolutamente sublimes!!!!! Tienen un talento extremo y son realmente agradables, siempre muy amables con el público. Pueden tocar canciones desde Bob Marley, Whitney Houston, Celine Dion, The Cranberries, Europe, Shania Twain, Aerosmith, Linkin Park, The Eagles, Marilyn Manson, Rammstein... Todo tipo de música que se te pueda ocurrir: los clásicos, los 80, los 90, heavy metal, pop, baladas... ¡¡¡Incluso saben una canción en español!!!

Después de tantas noches yendo allí, nos dan un tratamiento VIP. Nos hemos hecho buenos amigos del grupo (también del jefe del local y el resto del personal). Siempre tocan nuestras canciones, vienen a saludarnos cuando tienen el descanso, se sientan con nosotros para charlar, nos dan la bienvenida cuando ven que llegamos e incluso hemos quedado con algunos de ellos fuera de horas de trabajo para comer algo y traerles al fuerte Portugués. Son una gente súper agradable y amable y está genial pasar tiempo con ellos, ya sea fuera del trabajo o cuando están actuando (por cierto, lo hacen TODAS LAS NOCHES).

Estoy descubriendo un mogollón de cosas de la cultura filipina gracias a ellos. Lo primero: la comida está buenísima. Vamos a menudo a un restaurante que ellos nos enseñaron donde la comida no sólo es excelente y a buen precio sino que las raciones son enormes (si no te lo terminas, te empaquetan las sobras para que te las lleves a casa). El menú nos sorprende con un montón de palabras en español (las Filipinas fueron parte del imperio español durante varios cientos de años). No usan cuchillo, no sé por qué, así que te tienes que manejar con el tenedor y la cuchara ¡jaja! De hecho, es el único país de Extremo Oriente en el que no usan palillos para comer. Su escritura es también con caracteres latinos, no como en el resto de Asia. Y una de las cosas más sorprendentes y divertidas: el sonido f no está en su idioma así que lo sustituyen por el sonido p. Por lo tanto, para la comunidad filipina aquí, yo soy Rapael (y encantado de conocerles a todos).

"RaPael"? Yes, that's also me.

Because not everything in this life is work and suffering (sigh...), we also go out at night to bars in Bahrain and yes, we do drink alcohol (!). Well, I don't drink it at all, not a single drop since I am here, but it is there if I wanted to. Bahrain is quite open and it is very easy to find alcohol and even some foreign restaurants with pork. The way we go out in Manama is a bit special, I never did it like this. Most of the bars are actually in hotels, which have several of them on different floors. These bars are entirely dedicated to the foreign communities here, so we've been to Nepalese, Indian, Bengali and Phillippino bars. The first three bars are almost the same, at least for the eyes of a westerner like me. Since I can hardly see the cultural differences between countries in the Indian sub-continent, I can hardly tell you what the nationality is unless someone tells me once I am in one of these bars.

They have usually plenty of tables and chairs to sit down and the waitresses are serving drinks everywhere (there is also food). There is always live music and dancing. The band plays traditional but also modern typical songs from their countries. Some of the songs may last up to 20-25 minutes! The people (only men from these countries, of course, and sometimes a lost westerner or an Arab) sit down to listen the music and see the dancers. Whenever someone likes something, he pays one of the waitresses and she puts a garland made of -plastic- flowers on the singer or dancer. If you want to give a tip to the waitress, you better do it personally in hand because if you just pay a bit more when you receive the bill, that money will go to the bar, not to your waitress. The music, lights, decoration, aromas, environment, clothes, movements, etc. are entirely Bollywood and being there is like being immerse in an Indian film!! Certainly a funny and different experience that I like to have from time to time. Unfortunately, it is not allowed to take photos.

The Philippino bar is our favourite by far and we go several times a week (Cyclone in Aradous hotel). Although most of the clients are from Philippines, there are some more westerners than in the others. It is just a normal bar with western music (also Phillippino music but western style). Women can wear and behave like equals and the decoration is what we are used to in Europe. It is on the top floor and the views of Manama are great! But the key of this bar is the band: Love Child. Don't let the name put you off! They are an amazing band composed by 3 girls and 5 guys. We must count also the dj of the venue (so they are 9). When you order a drink, the waitresses will bring some blank cards and a pen for you to write your request. They will take it then to the band and they will play the song if they know it, what happens 90% of the times. Their voices and performances are absolutely superb!!!!! They are extremely talented and really nice, always very kind with the audience. They can play songs from Bob Marley, Whitney Houston, Celine Dion, The Cranberries, Europe, Shania Twain, Aerosmith, Linkin Park, The Eagles, Marilyn Manson, Rammstein... All kind of music you may think about: the classics, the 80's the 90's, heavy metal, pop, ballads... They can even play a song in Spanish!!!


After so many nights going there, we receive a VIP treatment. We have become good friends with the people from the band (also the manager and the rest of the staff). They always play our songs, come to greet us when they have a break, they sit down with us to chat, always welcome us when they see that we arrive and we have even met some of them out of working hours to have lunch and bring them to the Portuguese fort. They are extremely nice and kind people and it is great to spend the time with them, either out of work or when they are performing (by the way, they do it EVERY NIGHT).


I am discovering plenty of things about the Phillippino culture thanks to them. First of all, the food is great. We go often to a restaurant they showed us where the food is not only excellent and affordable but the portions are huge (if you can not finish, they pack the leftovers to take away). The menu surprises us with plenty of words in Spanish (the Philippines were part of the Spanish empire for several hundreds of years). They don't use knives, I don't know why, so you have to manage with the fork and the spoon, haha! In fact, it is the only country in the Far East in which they don't use chopsticks. Their writing is also with Latin characters, not like in the rest of Asia. And one of the most surprising and funny things: the sound f or ph is not in their language and they replace it with the sound of the p. Therefore, for the Phillippino community here, I am Rapael (and very pleased to meet them all).

2 nov 2009

Qal'at al-Bahrain

Aquí tienes unas fotos como te prometía en mi última entrada del 31 de Octubre (pincha aquí si te la perdiste, es cortita y necesaria para entender las imágenes). Esto es Al-Qal'ah, donde he vivido las primeras cuatro semanas. Algunas casas pintadas y las huertas que estaban enfrente de la casa. Está lleno de moscas por la mañana.
Here you have some photos as I promised on my last entry on October 31st (click here if you missed it, it is short and necessary to understand the pictures). This is Al-Qal'ah, where I've lived the first four weeks. Some painted houses and the vegetables gardens in front of the house. It is full of flies in the morning.


Algunas ruinas del periodo Dilmun que te contaba en la entrada anterior (con enlace a la Wikipedia). El fuerte portugués se construyó sobre un tell. En la primera foto ves las ruinas y el fuerte. En la segunda las ruinas desde el fuerte. Las dos inferiores son un dibujo en planta y una foto aérea del yacimiento.
Some ruins from the Dilmun period; I told you about it on the previous entry (with a link to Wikipedia). The Portuguese Fort was built on a tell. On the first photo you see the ruins and the fort. On the second the ruins from the fort. Those two at the bottom are a drawing in plan and an aerial photo of the site.


Algunas fotos del fuerte. La imagen inferior derecha es un detalle del tipo de piedra que utilizan. Es una roca que extraen del fondo marino y tiene multitud de corales, pequeñas conchas y otros animales.
Some photos of the fort. The bottom right corner is a detail of the type of stone they use. It is a rock that they extract from the sea bed and it has many corals, tiny shells and other animals.




Intentando parecer guay.
Trying to look cool.






La foto de la izquierda es el fuerte portugués y te haces una idea sobre el tamaño. A la derecha ves una imagen del interior del museo que recrea una sección de la excavación gigante con materiales reales. El museo me encanta, es pequeño, fácil de ver, de entender y muy didáctico.
The photos on the left is the Portuguese fort and you can have an idea about the size. To the right you can see a picture of the museum inside which recreates a massive section from the excavation with real materials. I love the museum, it's small, easy to see, to understand and very didactic.


Aquí es donde vivo ahora. En la imagen superior izquierda puedes ver parte del foso del fuerte, a la izquierda un pequeño edificio blanco junto al mar (que apenas se ve) que es el museo y al fondo algunas de las torres de Manama, la capital de Bahrein. La foto de la derecha es la cocina del museo, con la hierba, las palmeras y la (fangosa) playa ahí mismo. La foto inferior izquierda es la terraza de la cafetería por la noche (mi cocina es el muro del fondo). La última foto es el museo de noche desde el fuerte.
Here is where I am living now. On the top left picture you can see part of the moat of the fort, to the left a small white building next to the sea (that you can hardly see) which is the museum and on the background some of the towers of Manama, the capital of Bahrain. The photo to the right is the kitchen of the museum, with the grass, the palm trees and the (muddy) beach right there. The bottom left photo is the garden of the museum's café at night (my kitchen is the wall at the bottom). The last photos is the museum at night from the fort.


Imágenes del fuerte por la noche. También las ruinas Dilmun, abajo a la derecha.
Pictures of the fort at night. Also the Dilmun ruins, bottom right.






Algunas fotos más de noche. Esta vez conmigo.
Some more photos at night. This time with me.