Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

20 dic 2007

0

...0 ¡¡¡¡¡¡0!!!!!! Estoy en casa. I´m at home

19 dic 2007

1

...1...

18 dic 2007

2

...2...

3

...3...

16 dic 2007

4

...4...

Canape

Last night was funny, really funny. Well no, it was a funny week in general, with two Christmas parties. Well no, it wasn't that either. One was actually a birthday party. Well, neither was it. I mean, yes, it was, but the person who turned wasn't there. Well, she wasn't because she died long time ago. Well, look, I'm starting from the beginning because I'm all screwed up.

I was invited to a party on Wednesday 12th at Nico's, one of my friends here. It was very funny and he lives in a cool house one minute away from my place, on 12 Holland st. We celebrated Anna from Holland's 433rd birthday, which was on December 12th (12-12th). And the party was in 12 Holland st. You get it? Every reasons are good enough to celebrate a party and as the housemate Chris said during a short speech: "Anna from Holland means a lot and has been a very important person in our lives since we knew first about her two weeks ago on Wikipedia". Nico and his housemates provided nibbles and booze and all the guests had to bring it was a toy for children between 0-16 which would be donated to XXXXX supermarket Christmas appeal for the poorest people (is not fair to advertise... ok, ok, it was the Co-op). Besides, I contributed to the party a plate of spanish ham.

Food, drinks, fun, music, people... Everything was excellent. I met new people and, as it uses to happen in this town, one never knows what the fascinating answer can be to questions like "where are you from?" and "what do you do in Oxford?". You can meet whatever and whatever can meet you. I also enjoyed a lot chatting with Lars because we had tried to meet lately but it never was a good moment for one of us two, and meet again some Nico's friends from Wolfson College. I felt specially happy because those people that I like took side next to the ham and they ate nearly all of it.

And what I had yesterday was the company's Christmas party. They rent a small hotel few miles away from Oxford and we have there a couple of halls, the bar and dance-floor, nibbles, drinks... And plenty of crackers, of course. You may have seen them in some Christmas episode of Mr. Bean and didn't know what they were for. They're a tube made of cardboard from which ends two people have to pull and one of them gets a tiny gift, a paper crown that has put on and a label with a joke that has to tell. The jokes are awful, by the way. They also have a small firecracker that explodes when the two people pull. I've searched for examples on Youtube but I haven't liked any of them. That one that showed better how it works, also showed a... 7 years?... old girl wearing just knickers and I didn't find it suitable to post here.

It was good: I talked to people who I don't use to talk to normally, I talked to people who I use to talk to but about subjects I don't use to talk about with them, I met people who have left the company but they came to the party anyway and I laughed a lot over all (honourable mention here to Renata, Sergio and Toni, from Portugal). It was strange to see some people dressed up like "civil people", as I'm used to see them with mud up to their ears. The bad thing about these parties is that they end very early...

But the week hasn't been only binge and party. The tuesday was a very long day because I went back to Woolwich Arsenal. I woke up early in order to take the train and I spent the day going up and downstairs and climbing scaffolding. Once I finished the work, as I had to go across London to come back, I decided to go for a walk between Picadilly, Soho and Oxford street. This is one of the shopping areas in London, so it was jam-packed with Christmas shoppers: what a shight! There was so many people trying to get into the tube station at Oxford Circus that the street was all blocked: it was impossible to walk, literally. I decided to go walking to Picadilly station and I did well because there were no people there. I got home late and really tired after so long working and walking. Besides, I wore the steal-toe boots the whole day (very hard, really bad to use from 6:30 to 22:00) because I carried so much stuff for work in my backpack (camera, folders, sandwich, water and the obligatory gloves, hard hat, protective glasses and hi-vi vest) that I gave the comfortable shoes a miss. I seize on and bought there the toy for Nico's party.

And I was thinking about what I'm going to ask Santa Claus to bring me this year. And I finally have thought that I don't want him to bring me anything; I want him to carry me. To carry me back home next thursday.

15 dic 2007

Canapé

Ayer fue una noche divertida, mucho. Bueno no, una semana divertida en general, con sendas fiestas de Navidad. Bueno no, tampoco. Una en realidad fue una fiesta de cumpleaños. Bueno, tampoco. O sea, sí, pero la persona que cumplía los años no estaba. Bueno, que no estaba porque lleva muerta mogollón de tiempo. Bueno, que mira, empiezo por el principio que me estoy haciendo un lío.

Me invitaron a una fiesta el miércoles 12 en casa de Nico, uno de mis amigos aquí. Fue muy divertido y además vive en una casa guay a un minuto de donde yo vivo, en la calle Holanda 12. El motivo de la fiesta era celebrar el 433º cumpleaños de Ana de Holanda, que era 12 del 12. Y la fiesta fue en la calle Holanda 12, ¿lo pillas? Cualquier motivo es bueno para celebrar una fiesta y como dijo el compañero Chris en un pequeño discurso de presentación: "Ana de Holanda significa mucho y ha sido una persona muy importante en nuestras vidas desde que la descubrimos hace dos semanas en la Wikipedia". Nico y sus compañer@s proveían de bebida y comida y todo lo que teníamos que llevar los invitados era un juguete para un/a niñ@ de 0-16 años que iría destinado a la colecta navideña que cada año hacen los supermercados XXXXX (está muy feo poner publicidad... bueno va, era el Co-op) para más desfavorecid@s. Yo además contribuí con un plato de jamón serrano para la fiesta.

La comida, las bebidas, la diversión, la música, la gente... Todo fue excelente. Conocí a gente nueva y, como siempre ocurre en esta ciudad, uno nunca sabe cuál puede ser la fascinante respuesta a preguntas como "¿de dónde eres?" y "¿qué haces aquí en Oxford?". Te puedes encontrar de todo y todo puede encontrarte a ti. También me gustó mucho charlar con Lars porque últimamente hemos intentado quedar pero siempre le venía mal a alguno, y reencontrarme con algun@s amig@s de Nico de Wolfson College. Además, me alegró especialmente que estas personas que me caen bien, tomaran posición cerca del plato de jamón y se lo comieran casi todo. Como Nico es profesor de salsa y muchos de sus amig@s son alumn@s, hubo un buen rato de bailoteo, en el que me arrepiento de no haber participado.

Y ayer lo que tuve fue la fiesta de Navidad de la empresa. Alquilan un pequeño hotel a unas pocas millas de Oxford y allí tenemos un par de salones, el bar y la pista de baile, cena, bebidas... Y por supuesto muchos crackers. Tal vez los hayas visto en algún capítulo navideño de Mr. Bean y no sabías lo que eran. Son unos tubos de cartón de cuyos extremos tiran dos personas fuertemente y una de ellas saca un pequeño regalito, una corona de papel que se tiene que poner y una etiqueta con un chiste que tiene contar. Los chistes son terribles, por cierto. Además tienen un pequeño petardo que explota en el momento de tirar. He buscado ejemplos en Youtube pero no me ha gustado ninguno de los que he visto. En el que se mejor se mostraba el "funcionamiento" salía una niñita de unos... ¿7 años?... en bragas. Y no me parecía apropiado ponerlo.

Estuvo bien: hablé con gente con la que no hablo habitualmente, también con gente con la que sí hablo pero de temas sobre los que no hablo habitualmente con ell@s, me encontré con gente que ya no está en la empresa pero vinieron de todas formas y sobretodo me reí mucho (mención especial en este apartado a Renata, Sergio y Toni, que son de Portugal). Se hacía raro ver a algun@s vestid@s "de civil", acostumbrado a verles suci@s de barro hasta las orejas. Lo malo de estas fiestas es que se acaban muy pronto...

Pero no toda la semana ha sido fiesta y juerga. El martes fue un día muy largo porque fui de nuevo al Arsenal Woolwich. Me levanté temprano para coger el tren y allí pasé el día subiendo y bajando escaleras y trepando por andamios. Y una vez terminado el trabajo, ya que tenía que pasar por Londres para volver, decidí dar una vuelta entre Picadilly, Soho y Oxford street. Ésta es una de las zonas más comerciales de Londres, así que estaba abarrotada de gente haciendo las compras navideñas: todo un espectáculo. La cantidad de gente para coger el metro en Oxford Circus era tal que había atasco en la calle: no se podía caminar, literalmente. Decidí ir andando hasta la parada de Picadilly e hice bien porque allí no había gente. Llegué a casa tarde y muerto después de las horas de trabajo y las de paseo. Además calcé todo el día las botas de trabajo (muy duras, pésimas para usar de 6:30 a 22:00) porque llevaba tantas cosas de trabajo en la mochila (cámara, carpetas, bocadillo, agua y los obligados guantes, casco, gafas protectoras y chaleco de alta visibilidad) que pasaba de llevar además calzado de repuesto. Aproveché para comprar allí el juguete para la fiesta de Nico.

Y estuve pensando en qué le voy a pedir a Papá Noel que me traiga estas Navidades. Y al final he pensado que no quiero que me traiga; lo que quiero es que me lleve. Que me lleve a casa el jueves que viene.

5

...5...

14 dic 2007

6

...6...

13 dic 2007

7

...7...

12 dic 2007

8

...8...

11 dic 2007

9

...9...

10 dic 2007

10

10...

2 dic 2007

Empty battery

Nine months since I arrived to Oxford. In nine months a whole course can be completed in one's career, the best team can become the champion, one country can devastate another, one can go and return from Mars or a kid can serve a sentence for hashish traffic. Nine months is time enough for things as spectacular as creating and giving birth to a new life. You can also find out that you have a cancer and die without choice within that time. Or a life may have not changes at all in nine months.

Mine has changed. My life changes because I change and my ideas change, all together. On March 3rd I had very fixed ideas. A few months later I still had fixed ideas, but very different to the ones before. It's happening the same to me now and it'll happen again soon, I'm sure. But there are also ideas that change even when I don't want to. Well, more than ideas, I think they're feelings. Or thoughts, that I actually don't know if they're same as ideas or there's some difference. Do you know it visitor? Anyway, despite all the wonderful things are happening to me during this time, something unexpected is also happening.

I recently have told to other person that I've always been a lonely person, always on my own. I enjoy being with others but I also enjoy the loneliness. That loneliness under my control, being alone when I want to be, when I don't feel like being with anybody else. I definitely like to be alone. But I don't like to feel that I'm alone. I don't know again if there is some difference, like I told you before about ideas and thoughts. Will be "being alone" an idea and "feeling alone" a though? Do you know it visitor?

Maybe is due of the boredom or due to those things I couldn't sort out as I expected. Perhaps the life is no challenging any more and there's nothing new within sight. Maybe is the autumn and the dark windy days and heavy rains. Or probably, as use to happen every time you don't know the reason, the reason is a bit of all of them. The point is that it's done, I did it: I bought the tickets to go back to my Ithaca for two weeks.

From December 20th 2007 to January 4th 2008 I'll be at home, I'll sleep in my bed, I'll wear my slippers, I'll drink from my mug, I'll use my cutlery, I'll sit on my sofa and I'll use my bathrobe. I'll enjoy my family, I'll embrace and kiss my friends, I'll meet my acquaintances, I'll wave to my neighbours. I'll walk around my city, I'll have some drink at the bars, I'll watch my basketball team. And, as that person who I was telling this said, it'll be good to charge my batteries. They still have to work for long.

Batería baja

Nueve meses desde que llegué a Oxford. Nueve meses sirven para añadir un curso más a una carrera académica, para que el mejor equipo se proclame campeón, para que un país arrase y devaste otro, para ir y volver a Marte o para que un chavalito cumpla condena por traficar con unos gramos de hachís. Nueve meses es tiempo suficiente para hacer cosas tan espectaculares como crear y dar nacimiento a una nueva vida. También puedes enterarte de que tienes un cáncer y morirte sin remedio en ese tiempo. O puede que una vida no cambie absolutamente nada en nueve meses.

La mía sí lo ha hecho. Mi vida cambia porque yo cambio y mis ideas cambian con ella. El 3 de Marzo de 2007 tenía unas ideas muy claras. Unos meses después seguía teniendo unas ideas muy claras, pero muy diferentes a las anteriores. Lo mismo me ocurre ahora y me ocurrirá dentro de poco, seguro. Pero también hay ideas que cambian sin que yo lo quiera. Bueno, más que ideas, creo que son sentimientos. O pensamientos, que en realidad no sé si son exactamente lo mismo que las ideas o hay alguna diferencia ¿Tú lo sabes visitante? En fin, que a pesar de todas las cosas maravillosas que me están pasando en este tiempo, últimamente me ocurre algo que no esperaba.

Hace poco le contaba a otra persona que siempre he sido un tipo solitario, que va a lo suyo. Disfruto de la compañía pero también disfruto de la soledad. Esa soledad controlada, estar solo cuando yo quiero, cuando no me apetece estar con nadie. Definitivamente me gusta estar solo. Pero no me gusta sentirme solo. De nuevo no sé si hay alguna diferencia, como antes te decía acerca de las ideas y los pensamientos ¿Será "estar solo" una idea y "sentirse solo" un pensamiento? ¿Tú lo sabes visitante?

Tal vez sea fruto de cierto aburrimiento o de que algunas cosas no han salido como yo esperaba. Tal vez es que los desafíos se han terminado y no hay nada nuevo en el horizonte. Quizá es el otoño y los días con poca luz, mucho viento y lluvia intensa. O seguramente, como pasa casi siempre que no sabes cuál de todas es la razón, la razón sea un poco de todas. El caso es que ya está, ya lo hice: compré los billetes de avión para volver a mi Ítaca dos semanas.

Del 20 de Diciembre de 2007 al 4 de Enero de 2008 estaré en mi casa, dormiré en mi cama, me calzaré mis zapatillas, beberé de mi taza, usaré mis cubiertos, me sentaré en mi sofá y usaré mi albornoz. Disfrutaré de mi familia, abrazaré y besaré a mis amig@s, me encontraré con conocid@s, saludaré a mis vecin@s. Pasearé por mi ciudad, tomaré algo en los bares, veré a mi equipo de baloncesto. Y, como decía esa persona a quien se lo contaba, me vendrá bien para "cargar las pilitas". Aún tienen que funcionar mucho tiempo.

29 nov 2007

Money is not the most important

Monthly shopping: ₤140
Cell phone bill: ₤15
Cleaning product for the toilet: ₤7
Bike to move across the town: ₤90
To live here with Daniel, Xavier and Sam: priceless

El dinero no es lo más importante

Compra del mes: 140
Gastos del teléfono móvil: 15
Productos de limpieza para el baño: 7
Bicicleta para moverme por la ciudad: 90
Vivir aquí con Daniel, Xavier y Sam: no tiene precio

23 nov 2007

¿Raíces o alas?

Frío es la primera palabra que me viene a la mente si pienso en los últimos días. No ha sido un frío extremo en absoluto, nada que no debiera pasar a finales de Noviembre, pero frío al fin y al cabo. Afortunadamente para mí, no estoy trabajando en el yacimiento ahora. Ya he empezado a trabajar en la oficina escribiendo el informe del Edificio 11 en el Arsenal Woolwich. Woolwich es en realidad el nombre de la ciudad donde está (SE de Londres), pero fue conocido primero como el Warren y luego como el Arsenal Real. Desde el siglo XVI y sobretodo desde el siglo XVIII hasta los años 60 del siglo XX, el Arsenal Real fue una especie de ciudad oculta auto suficiente donde la artillería, armas y municiones eran probadas, fabricadas, almacenadas y suministradas al ejército británico. Desde pequeños cartuchos hasta torpedos y cañones gigantes. Durante su momento cumbre en la I Guerra Mundial, más de 80.000 personas trabajaron allí, la mayoría mujeres, siendo probablemente el complejo industrial más grande del mundo en términos de mano de obra. Algunos edificios de esa "ciudad bélica" aún permanecen y se está trabajando para restaurarlos y convertirlos en apartamentos. El que yo estudio es muy interesante aunque complicado. Fueron los Cuarteles de los Oficiales, un conjunto de cuatro casas adosadas parte de las cuales fueron utilizadas en los últimos años como oficinas o algo parecido. Creo que estoy escribiendo el informe lento pero ahí va para adelante. Veremos lo que pasa en los próximos días o semanas.

Otra cosa importante que he hecho es el test para la tarjeta CSCS. Es un test un poco chorra, todo el mundo lo dice y yo ahora también puedo decirlo. Pero no estaba tan seguro unos días antes. Es sólo un test sobre preguntas generales de salud y seguridad en una obra. Es necesario para trabajar en la mayoría de los yacimientos en los que trabajamos pero está hecho para albañiles y constructores. Sin embargo, los arquéologos a veces tenemos que trabajar en yacimientos donde algo se está construyendo y seguir las normas de la obra. Quiere decir que nos tenemos que comportar como un albañil y, por tanto, tener una de estas tarjetas para que te permitan trabajar allí y velar por la salud y seguridad de todos. Por ejemplo, la necesitaba para ir a Woolwich aunque excepcionalmente me permitieron ir con la condición de que pidiese cita para hacer el test lo antes posible. Fue fácil en realidad. Por anticipado te dan un libro con todas las preguntas y respuestas, 40 de las cuales entrarán en el test, y la mayoría son contestadas usando un poco de sentido común. Un ejemplo gracioso:

Para ayudar a mantener el lugar libre de ratas, todo el mundo debería:
a) comprar trampas y ponerlas por todos lados
b) pedir a las autoridades que echen raticida
c) traer un gato grande
d) no dejar desperdicios de comida

Aunque la mayoría de las preguntas eran fáciles, a mí me daba un poco de miedo por el idioma porque el vocabulario de la obra no siempre me resulta familiar. Como hay muchos trabajadores extranjeros en el Reino Unido puedes hacer el test en otros idiomas pero no en español. Palabras como grúa, martillo perforador, andamiaje u otras más generales como tropiezo y resbalón... Bueno, ahora ya las conozco. Aprobé el test y estoy un poco orgulloso de ello porque lo hice como una persona de habla inglesa.

Para terminar, he tenido hoy una entrevista para un trabajo que solicité hace algunas semanas cuando escribí la entrada "Montañas rusas". La entrevista ha ido peor de lo que esperaba. Mi inglés no ha sido tan fluido como yo sé que puede ser y yo en realidad estoy interesado en el departamento porque puedo aprender algunas cosas útiles para trabajar después en edificios, pero no porque me interese ese departamento en sí. Y lo he dicho un par de veces. No voy a mentirles diciéndoles que de pronto me olvido de los edificios y quiero ser topógrafo; ellos ya saben que no es cierto porque ya me conocen (el anuncio era interno). Además, no tengo ninguna experiencia en absoluto trabajando con bases de datos, GPS, SIG... Así que tendría que empezar con un entrenamiento desde cero. Por otra parte, no creo que hubiese muchos candidatos porque, como he dicho, el anuncio era interno y tal vez ellos están interesados en tener a alguien familiarizado con edificios. Bueno, creo que la próxima semana sabré si me ofrecen el trabajo, aunque todavía no estoy seguro si aceptaré en caso de que lo consiga porque también tengo que pensar sobre mi futuro.

Ya sabes, no puedes echar raíces y tener alas al mismo tiempo... Hay que decidir.

Roots or wings?

Cold is the first word that pops to my mind if I think about the last days. It's not been an extreme cold at all, nothing that at the end of November shouldn't happen, but cold after all. Fortunately for me, I'm not working on site now. I have already started working in the office writing the report of the Building 11 in Woolwich Arsenal. Woolwich is actually the name of the town where it is (SE London), but it was known as The Warren first and as The Royal Arsenal later. Since XVIth century and specially since XVIIIth century until the 1960's, The Royal Arsenal was a kind of self-sufficient hidden city were ordnance, guns and ammunition were tested, manufactured, stored and supplied to the british army. From small cartridges to torpedoes and massive cannons. During its best moment in the I World War, over 80,000 people were employed there, mainly women, being probably the largest industrial complex in the world in terms of manpower. Still some buildings stand from that "martial city" and they're working to restore them to flats. The one I'm studying is very interesting although complicated. They were the Officers' Quarters, a compound of four terraced houses part of which were used in the last years as offices or similar. I think I'm writing slow the report but it's going on. We'll see what happens in the next days/weeks.

Another important thing I've done is the CSCS card test. It's a silly test, everybody says and now I can say it as well. But I wasn't so sure some days before. It's just a test about general health and safety on site questions. It's necessary to work on most of the sites we work although it is made for builders. However, archaeologist often have to work on sites were something is being built and deal with building sites' rules. That is to behave like a builder and, therefore, hold one of this cards to be allowed to work there and look after everyone's health and safety. I needed it to go to Woolwich for example although exceptionally they allowed me to go without the card on the condition that I booked the test as soon as possible. It was easy actually. You get a book in advance with all the questions and answers, 40 of which will be asked, and most of them are easily answered just using your common sense. A funny example:

To help keep rats away, everyone on site should:
a) buy rat traps and put them around the site
b) ask the local authority to put down rat poison
c) bring a large cat to site
d) not leave scraps of food lying around

Although most questions were easy, I was afraid of the language because the vocabulary on a building site doesn't always sound familiar to me. As there are lots of foreign workers in the UK you can do your test in some other languages but not spanish. Words like crane, hammer drill, scaffold or others more general like slip and trip... Well, I know them now. I passed the test and I'm a bit proud of it because I did it like an english spoken person.

As a final thing, I have had today an interview for a job I applied some weeks ago when I wrote the entry "Roller coasters". The interview has gone worse than I expected. My english hasn't been as fluent as I know it can be and I'm actually interested in that department because I can learn some useful things to work later in buildings, but not because I'm interested in that department itself. And I have said it a couple of times. I'm not going to lie them telling that suddenly I forget buildings and want to be a geomatics' surveyor; they already know that's not true because they of course know me (it was an internal advertisement). Besides, I don't have any experience at all working with databases, GPS, GIS... So I'd have to start with a training from zero. By the other hand, I don't think there were many other candidates because, as I said, the advertisement was internal and maybe they're interested in having someone who is familiar to buildings. Well, I think I'll know next week if they offer me the job, although I'm still not sure if I'll accept in case I get it because I have to think about my future as well.

You know, you can't have roots and wings at the same time... You have to decide.

19 nov 2007

Ponle corazón - Put your heart in it

Mira esto y dime si no es una de las mejores, simples y directas ideas que has visto en 90 segundos.

Have a look at this and tell me if it isn't one of the best, simplest and most direct ideas you have seen in 90 seconds.

16 nov 2007

2 - X - 2007





Te presento a mi primer sobrino: Antoni.
I introduce you to my first nephew: Antoni.

11 nov 2007

Vuelta a Oxford

He estado una semana en España para estar con dos de mis hermanas y conocer a mi primer sobrino, que tenía apenas un mes de vida cuando fue a buscarme al aeropuerto. Una de mis hermanas me dijo que éstas han sido probablemente las vacaciones más raras de mi vida y creo que no cabe duda de ello ¡No conoces un nuevo miembro de tu familia todos los días! Además, mi otra hermana está embarazada y verle de pronto con tripa ha sido algo chocante también pero muy guay. Incluso pude estar con mi madre un par de días.

Mi sobrino es un bebé muy bueno y se porta muy bien todo el tiempo menos cuando tiene sueño o hambre. Entonces no tiene amigos, como todos los bebés. Ha sido genial estar ahí ahora que está empezando a ver y observar el mundo. Sus ojos están todo el tiempo mirando a todos lados. Le gusta mirar y moverse: a veces se queja cuando te paras porque no puede estar mucho tiempo quieto en el mismo sitio porque "ya ha visto ahí todo lo que hay que ver". Nunca para de mover los brazos y las manos y a veces te coge un dedo o agarra la manta o cualquier cosa que tenga cerca. Es un bebé muy guapo. En unos pocos días pegaré aquí algunas fotos para que también tú le puedas ver.


Por otra parte, el resto de las semana ha ido bien. El tiempo fue excelente y fui a la playa varios días a pesar de estar en Noviembre. Estuve de nuevo con algunas personas (amig@s de mi hermana) y conocí algunas personas de las que había oído hablar (otr@s amig@s de mi hermana y algunos parientes políticos). También hablé por teléfono con algunos amigos de España de quienes apenas había tenido noticia desde Marzo pasado. Una semana allí ha sido poco tiempo, sí, pero fue todo lo que me pude permitir. Estar lejos de mi familia y mis amigos es cada vez más difícil y no sé cuánto más voy a durar aquí. Me siento cada vez más sólo pero no sé si esto es algo que tenía que pasar o algo que acentúa mi situación actual (que me da pena tener que dejar la casa y las personas con las que vivo y que en el trabajo me estoy aburriendo).

Mañana lunes día 12 me voy de nuevo a Londres para pasar allí toda la semana trabajando. Como la semana anterior, no sé si tendré conexión a internet o no así que por favor, ten paciencia si no contesto correos electrónicos ni comentarios en el blog, ¿vale? La semana que viene te contaré cosas sobre el Arsenal de Woolwich y el Edificio 11

Back to Oxford

I've spent a week in Spain where I met two of my sisters and my first nephew, who was hardly one month old when I see him waiting for me at the airport. One of my sisters told me that these have been probably the weirdest holidays in my life and I think there's no doubt about it. You don't meet a new member in your family everyday! Besides, my other sister is pregnant and seeing her suddenly with that belly has been a bit shocking but really cool. I also could meet my mother for a couple of days.

My nephew is a very good baby and behaves every time except when he's sleepy or hungry, when he has no friends, like every babies. It's been a pleasure to be there now that he's starting to see and watch the world. His eyes are every time looking everywhere. He likes to watch and move: sometimes complains when you stop because he can not stay long time in the same place because "he has seen everything there already". He never stops moving his arms and his hands and sometimes catches one of your fingers or the blanket or whatever next to him. He's a very beautiful baby. Not to know when I'll meet him again is a bit painful. Give me a few days and I'll post some pictures so you'll be able to see him too.

By the other hand, the rest of the week has been fine. The weather was excellent and I went several days to the beach although it's November. I could meet again some people I knew (some of my sister's friends) and some other people I had heard to talk about (some other friends of my sister and some of her relatives-in-law). I could also speak on the telephone to some of my friends in Spain from who I haven't had hardly news since last March. One week there has been a little time, yes, but it was all I could afford. Being away from my family and friends is harder and harder and I don't know how long I'm going to last here. I'm feeling more and more lonely but I don't know if this is something that had to happen or something my current situation (leaving the house and the people I'm living with, feeling tired with the job) is emphasizing.

Tomorrow monday 12th I'm going to London again to spend there the whole week working. Like the last week, I don't know if I'll have an internet connection available so please be patient if I don't reply e-mails and comments in the blog, ok? I'll tell you about the Woolwich Arsenal and the Building 11 next week.

5 nov 2007

Infancia - Cildhood

Este es un corto de un amigo mío, Pablo Alonso, ser inteligente donde los haya. Me lo envió hace tiempo y me gustó mucho así que lo tenía guardado como un as en la manga para cuando tuviese poco tiempo de escribir algo en el blog. Creo que es un buen momento para postearlo puesto que esta semana estoy en Palma visitando a mi familia y no tengo tiempo ni ganas de escribir mucho, quiero disfrutar de ell@s. Hasta pronto visitante.

This is a friend's short film, Pablo Alonso, clever person. He sent it to me long time ago and I liked it a lot so I kept it like an ace up my sleeve waiting for the moment when I had little time to write on the blog. I think this is a good moment to post it because I'm in Palma this week visiting my family and I don't have time enough plus I don't feel like writing a lot, I want to enjoy them. See you soon visitor.

28 oct 2007

Destination: Woolwich

The last week has gone fast and quiet. I've been alone some days at home because my housemates have left for a familiar visit and Toni, the guy from Girona, left on thursday. Everything alright at work too because we've finally finished the tedious task of cleaning stone by stone the roman road across the site and we've taken the photos to rectify (don't worry if you don't know what this means, it's hard to explain in few words). It was really crap after July's flood. So I chose an area and I've started digging until the natural gravel. Once I got there, the same as always: recording, context sheets, photos... It's not very funny but it's more entertaining.

Anyway, my head has been in another places. By one hand I'm still sad for leaving this house, although it looks like I'll be able to stay a bit longer than we agreed at the beginning. I've also spent some time thinking about on November 3rd I'll finally meet my nephew, my older sister and my mother (she'll be at my sister's for a couple of days with us). Besides, a bit later I'll meet my middle sister (who will make me uncle of another nephew next March again!!) And I'm keen to start next week's job at Woolwich Arsenal.

I'm fed up with field work, very tired. I've never been a field archaeologist although I don't mind and it's also good to dig sometime for longer or shorter periods (the more things I can do, the better). But I don't want to be considered as a digger because I'm not actually. So, not only I'm happy for working with the buildings department but also because I'm out of the field work digging on site for some weeks. We'll see how many they are. They'll be two by the moment (with the week I'm travelling to Palma between them) but some changes may happen. That's why, with so much movement for the next few weeks, I don't know how able I'll be to attend the e-mail and the blog while I'm out of my house. Patience, dear visitor, is a virtue...

Destino: Woolwich

La última semana se me ha pasado rápida y tranquila, la verdad. En casa he estado algunos días solo porque mis compañeros se han ido de visita familiar y Toni, el chico de Girona, se marchó ya el jueves. En el trabajo he estado bien porque por fin hemos terminado la odiosa tarea de limpiar piedra por piedra la vía romana que atraviesa el yacimiento y le hemos sacado las fotografías para rectificar (si no sabes lo que esto significa, no te preocupes, es difícil de explicar en pocas palabras). Estaba hecha una mierda después de las inundaciones de Julio. Así que me he cogido un área y he empezado a excavarla hasta llegar al substrato natural. A partir de ahí, lo de siempre: registro, fichas, fotos... No es que sea muy divertido pero sí más distraído.

Mi cabeza ha estado de todas formas en otros sitios. Por un lado sigo algo apenado por tener que abandonar la casa, aunque parece que me podré quedar algo más de lo que en principio habíamos acordado. También he estado tiempo pensando en que el próximo día 3 de Noviembre por fin podré conocer a mi sobrino, ver a mi hermana mayor y también a mi madre, con quien coincidiré un par de días. Además, poco después veré a mi hermana mediana (¡¡que me hará tío nuevamente de otro niño en Marzo!!) Y por supuesto estoy con ganas de empezar el trabajo de la semana que viene en Woolwich Arsenal.

Estoy cansado del trabajo de campo, muy cansado. Nunca he sido un arqueólogo de campo aunque no me importa y me viene bien excavar de vez en cuando por períodos más o menos largos (cuanto más polivalente sea uno, mejor). Pero no quiero ser considerado un excavador porque realmente no lo soy. Así que no sólo estoy contento por poder trabajar con el departamento de edificios sino también porque así salgo del campo unas semanas. Ya veremos cuántas. De momento serán dos (intercalando la semana que me voy a Palma entre ambas) pero tal vez hayan cambios. Es por eso que, con tanto movimiento las próximas semanas, no sé hasta qué punto seré capaz de atender el blog y el correo electrónico cuando no esté en casa. La paciencia, querido visitante, es una virtud...

16 oct 2007

Roller coasters

The monotony has been broken, negatively, by several alterations and I'm not in a good mood. This last two weeks have been unstable and I feel my body like if I had got on two roller coasters. I have even felt some stomach upset and I don't know if it has a direct relationship with the intense emotions or it has been just a medical anecdote. Some things have changed, another are changing, another will change and another might never change. I don't use to like surprises, specially if they're unpleasant.

First of all, I'm afraid that I'll have to leave one of the best things that have happened to me in the last months, perhaps I should even say "years": live in the house and with the people I'm currently living. Like in the last time I had to move, nothing bad has happened, besides I have a lot of time to look for another bedroom. But two weeks ago, Xavier explained me why he needs available the space I'm currently taking. I understand and share his point of view, so I have no choice but to convince myself about this will end before I had liked. I get shocked at the beginning because my home situation is the cornerstone which kept the balance of my present and my next future. But now I find it much less dramatic and I take it like a new chance to think about some ideas I left some months ago. Leaving from here will be very painful, though.


Regarding to the job, being back on site hasn't been good either. I feel less and less motivated and what we're doing now is mainly the cleaning of certain areas so I can't expect anything exciting. I hope to change soon and I have two possibilities for that. By one hand I have the buildings department, who have already given me a project. It's at Woolwich Arsenal, an old group of buildings were guns and armaments were manufactured and they're located at Greenwich, Southeast London. I don't know much about the place yet, except that the famous football team Arsenal was founded by workers from those factories. I should start on monday 22nd and spend there the rest of the week, during several weeks. But we're waiting for some confirmation from the management team of the works on site. By the other hand, I'm thinking about applying for another job to join the geomatics department. I'd learn how to use informatic programs and spacial recording methodologies very useful for an archaeologist and also to use them in my work with the buildings department. However, in case I finally get this job, I'd start from zero, so they may offer the job to another candidate with some experience in this discipline.


Something that hasn't been terrible but came at a bad moment it's been the attempted robbery of my bike last thursday night. Some bastard tried to steal my bike from the front part of the house where I use to leave it. They couldn't because I have it locked, but they stole the saddle and bent a bit the back wheel so I had to take it to the bikes' workshop to straighten it up (
£4=6€=8$). They also tried to steal Xavier's bike but fortunately it was hardly damaged. Sons of a bitch.

But not everything has gone sloping down in this ride on the roller coaster. The slope up came on October 2nd, in the Balearic Islands, where my first nephew was born, so I've turned into an uncle. He weighed nearly 3 kilos and he looks very clever in the photos they've sent to me, with very lively eyes. I feel like meeting him now, but I'll have to wait a few weeks more. I've already listen to him through the telephone and he "sounded" very cute. Besides, I went for dinner one night with Chao and Vanessa to a chinese restaurant they like (and who I am not to let them advise me about this subject). We got fun, had some laughs, told each other what have happened lately and what we'll do in the next months. Besides, they gave a scarf as a present to me, which will be useful for the coming winter. Another day I went for dinner with a girl who I met by chance. She has just arrived to Oxford to study a postgrad and she saw the advertisement I wrote in internet four months ago to look for a bedroom so she got in contact with me in order to ask if I could help her with some advise for her search. We've kept in contact since then through some e-mail and she has ended living just 20 seconds ago from my current place by chance. We'll see how the weeks go by from now.

After these last 4 months of calmness, stillness and peace, it looks like everything is fidgeting again. My head keeps thinking and thinking. But, who said that all this isn't happening to allow better things come?

Montañas rusas

La monotonía se ha visto rota, negativamente, por numerosas alteraciones de mi estado de ánimo. Estas dos últimas semanas han sido inestables y tengo el cuerpo como si hubiese montado en sendas montañas rusas seguidas. Incluso he estado algo afectado al estómago y no sé si tiene relación directa con las emociones fuertes o ha sido una mera anécdota médica. Hay cosas que han cambiado, otras que están cambiando, otras cambiarán y otras tal vez no lo hagan. En general no me gustan las sorpresas y menos aún si son desagradables.

Para empezar, me temo que tendré que dejar algo de lo mejor que me ha pasado en los últimos meses, quizá debería de decir "años": vivir en la casa y con las personas con quienes ahora vivo. Como en la vez anterior, nada malo ha ocurrido y además tengo un margen amplísimo para buscar otra habitación. Pero hace dos semanas, Xavier me explicó las razones por las que ahora necesita que quede libre ese espacio que yo ocupo. Comprendo su punto de vista y lo comparto, así que no me queda otra opción que mentalizarme de que esto se acabará antes de lo que me hubiese gustado. Al principio supuso un gran impacto ya que mi situación "doméstica" es la piedra angular que mantenía en equilibrio mi presente y mi futuro inmediato. Pero ahora me parece mucho menos dramático y me lo tomo como una nueva oportunidad para replantearme ideas que dejé pendientes meses atrás. Eso sí, marcharme de aquí supondrá una dolorosa despedida.

En lo que al trabajo se refiere, la vuelta al campo no me ha sentado bien tampoco. Cada vez me siento menos motivado, aunque lo que estamos haciendo ahora mismo se basa principalmente en limpieza de ciertas áreas así que no se puede esperar nada excitante. Espero poder cambiar pronto y para ello tengo dos posibilidades. Por un lado está el departamento de edificios, quienes ya me han encomendado un proyecto. Se trata del Woolwich Arsenal, un antiguo complejo de edificios donde se fabricaba armamento que está en Greenwich, al Sureste de Londres. Aún no sé mucho del lugar, salvo que de sus talleres salieron los obreros que fundaron el famoso equipo de fútbol del Arsenal. Debería empezar el lunes 22 y pasar allí toda la semana, durante varias semanas, pero estamos a la espera de la confirmación por parte de la gente encargada de la gestión de los trabajos. Por otro lado, me ronda la cabeza solicitar un nuevo trabajo en el departamento de Geomatics de la empresa. Ahí aprendería a utilizar programas informáticos y metodologías de registro espacial muy útiles para un arqueólogo y también para aplicarlas en mis trabajos con el departamento de edificios. De todas formas, en caso de que al final me cojan, empezaría absolutamente desde cero, por lo que tal vez elijan a otro candidato que ya tenga un poco de experiencia en esta disciplina.

Algo que no ha sido terrible pero me ha venido en mal momento ha sido el intento de robo que tuve el pasado jueves por la noche. Algún cabrón intentó llevarse mi bicicleta de la parte delantera de la casa donde la dejo habitualmente. No pudieron porque la tengo bien candada, pero sí se llevaron el sillín y me doblaron un poco la rueda trasera así que tuve que llevarla a enderezar al taller (£4=6€=8$). También intentaron robar la de Xavier pero por suerte la suya no sufrió daños. Hijos de puta.

Pero no todo han sido caídas en esta montaña rusa. El subidón llegó el 2 de Octubre, en las Islas Baleares, donde nació mi primer sobrino, convirtiéndome en tío. No llegó a los 3 kilos y en las fotos que me han mandado parece muy espabilado, con unos ojillos vivarachos. Tengo ganas de conocerle ya, pero aún tendré que esperar unas pocas semanas. Ya le he oído a través del teléfono y "sonaba" muy guapo. Además, una noche fui a cenar con Vanessa y Chao a un restaurante chino que a ellos les gusta (y quién soy yo para no dejarme recomendar por ellos en esta materia). Nos divertimos, nos reímos, nos contamos lo que nos ha pasado últimamente y lo que haremos los próximos meses. Además me regalaron una bufanda, que será útil para el próximo invierno. Otro día fui a cenar con una chica a la que conocí por casualidad. Ella acaba de llegar a Oxford para estudiar un postgrado y vio el anuncio que puse hace cuatro meses para buscar habitación así que se puso en contacto conmigo para ver si le podía aconsejar cuando ella emprendiese su búsqueda. Desde entonces hemos seguido en contacto regularmente a través del correo electrónico y casualmente ha ido a parar a vivir a 20 segundos de donde yo vivo actualmente.

Veremos cómo transcurren las semanas a partir de ahora. Tras estos últimos 4 meses de tranquilidad, calma y paz absoluta, parece que todo vuelve a revolverse. Mi cabeza no para de pensar. Pero, ¿quién dijo que todo esto no está pasando para que cosas mejores vengan?

30 sept 2007

Reencuentros, encuentros e intraencuentros

Cambios importantes han sucedido durante la última semana. No mejoran ni empeoran nada, sólo hacen que las cosas sucedan de otra forma a partir de ahora. Tras unas pocas semanas de desánimo general y cierto nerviosismo por el asunto de la entrevista de trabajo, me voy encontrando mejor. No disfruto mucho de la vida pero estoy más tranquilo, centrado de nuevo y pensando en cómo me planteo los próximos meses.

Para empezar, he tenido algunos reencuentros. No es gran cosa, pero estoy de nuevo en el yacimiento en el que llevaba tiempo trabajando. Cuando se inundó hace dos meses la excavación se canceló y desde entonces he estado trabajando en la oficina, donde estaba muy contento (a excepción de unos pocos días que fui a un yacimiento pequeño). El trabajo que estaba haciendo en la oficina, al ser algo transitorio, era muy simple y fácil. Much@s lo encontrarían aburrido porque la mayoría de l@s arqueólog@s eligen esta profesión por vocación, pasión, interés... Pero para mí ahora es sólo una fuente de ingresos, y cuanto más fácil y cómoda sea la tarea pues mejor. No me importa pasar semanas escaneando planos, marcando diapositivas o metiendo datos al ordenador: esto me mantiene seco, caliente, descansado y me permite libertad de horarios, así que lo prefiero. El trabajo en campo me gusta menos porque me quita más tiempo (hay que completar la jornada laboral sobre el yacimiento, así que la hora que nos cuesta ir y venir es tiempo que perdemos al cabo del día), me cansa y ahora es cuando empieza el frío y la lluvia. Cuando trabajo en la oficina termino la jornada antes y puedo salir a dar una vuelta, hacer unas compras, ir al banco o lo que sea, pero tras una jornada en campo tengo que correr a darme una ducha, cambiarme de ropa y tumbarme a descansar (y esto no es España, luego no puedes salir, aquí a las 7 de la tarde ya está casi todo cerrado y la gente en sus casas). Lo que me pasa es que me he acostumbrado a un ritmo de vida muy cómodo y ahora es fastidioso volver a lo de antes, aunque antes estaba contento con lo que tenía así que no me quedará más remedio que acostumbrarme de nuevo y esperar a que el departamento de arquitectura me "saque de allí" para hacer algún trabajo con ellos. De lo contrario, creo que me pasaré de nuevo muchos meses excavando. Como "novedad", me he comprado una pequeña radio que me hará más llevaderas las horas de trabajo y me servirá para hacer más el oído al inglés porque la comprensión es lo que peor llevo.

Bueno, pero la vuelta al yacimiento también a supuesto reencontrarme no sólo con ese yacimiento (que como lugar me gusta) sino con alguno de mis antiguos compañeros. La mayoría del equipo que allí estábamos ya no sigue, por diversas razones, pero Jane, Javier y Steve sí, lo cual es bueno porque me caen bien. También he tenido otro reencuentro, telefónico esta vez. Me llamaron Vanessa y Chao (bueno fue Vanessa), mis antiguos caseros y compañeros de casa. Hace tiempo que no les veo y espero que esta semana podamos quedar y vernos de nuevo para cenar o tomar algo; tengo ganas.

También esta semana he tenido algunos encuentros con gente nueva. Al yacimiento han venido nuevos arqueólogos, recién llegados a la empresa, veremos cómo funcionamos como equipo. Pero lo más importante es que en casa hay un nuevo inquilino. Dan, el hijo mayor de Xavier, se ha marchado a estudiar a otra ciudad y su habitación se ha quedado libre. Un dinerillo extra siempre viene bien así que ha llegado un huésped que se quedará con nosotros durante un mes. Es simpático, educado, agradable, culto... y de Catalunya. Pero lo más curioso es que es del Wolfson College, así que es muy amigo de algunas de las personas que he conocido allí, incluyendo por supuesto a Lars y Nico. Casualmente ninguno de ellos dos está aquí, pero pronto vendrán y será divertido juntarnos todos para tomar algo y reírnos un rato. Bonita coincidencia.

Re-meetings, meetings and intrameetings

Some important changes have happened during the last week. They don't improve or make anything get worse, just make things be different from now. After a few weeks feeling down and a bit nervous due to the work interview, I'm feeling better now. I don't enjoy much the life but I'm calmer, balanced again and thinking about how to manage with the next months.

First of all, I've met again some people and places. It's not a big deal, but I'm again on the site where I had been working for long time. The works were cancelled two months ago when it got flooded and I've been working in the office since then, where I was very happy (except for some few days when I went to a very small site). The work I was doing in the office was something temporary, so it was very easy and simple too. A lot of people would find it boring because most of the archaeologist chose this job as vocational, interesting... But now it's just a source of income for me, and the easier and the more comfortable is the task to do, the better for me. I don't mind to spend weeks scanning plans, marking slides and entering data to the computer: this keeps me dry, warm, relaxed and it allows me to do my own schedule, so I prefer to do it. I like less the field work because it takes me longer (we have to complete the working day on site, so we spend an extra hour every day to go and come back), I got tired and now is when it's starting to get cold and rainy. When I'm working in the office I finish earlier and I can go for a walk, do some shopping, go to the bank or whatever. But after working on site I have to run to shower, change my clothes and have a rest (and this isn't Spain, you can't go out later, everything is closed and every body's at home at 7 o'clock in the evening). I've got used to a very comfortable life style and now is annoying to be back to the one before, although before I was happy with what I had so I have no choice but to get used again and wait for the buildings department to "get me out of there" in order to do some work with them... Otherwise, I think I'll spend a lot of months digging again. As a "novelty", I've bought a little radio which will help me to get along with the working hours and to improve my understanding of the spoken english language because that's the hardest for me.

Well, but being back on site also meant to meet again with either the site (actually a nice place despite of the work) and some of my former workmates. Most of them had left, for different reasons, but Jane, Javier and Steve are again there and that's good because they're nice. I've had another re-meeting, through the telephone. Chao and Vanessa (my former housemates and landlord/lady) phoned me. I haven't seen them for a long time and I hope we can meet this week and arrange some appointment for dinner or have some drink; I'm keen to meet them.

Also this week I have met some new people. New archaeologist have recently joined the site, even the company, and we'll see how we work as a team. But the most important for me is that we have a new housemate at home. Dan, Xavier's oldest son, have left to another city's university, so his room was available. Some extra money is always welcome so a new lodger's arrived and he'll stay with us for a month. He's nice, well educated, smart... and from Catalonia. But the funniest thing is that he's from the Wolfson College, a place where I've been a couple of times in some parties meeting great people. So, he's very good friend of some of the people I met there, including of course Lars and Nico. Unfortunately, any of them is in Oxford now but they'll be back soon and we'll meet all together to have some drinks and laughs. Nice coincidence.

20 sept 2007

Descartado

No he conseguido el puesto de supervisor en arqueología de la arquitectura, me esperaba algo así. Aunque me gustaba la idea de ser supervisor (a pesar de tener más responsabilidad y más trabajo) la respuesta negativa era previsible. Conseguir el trabajo me habría sorprendido más. Pero, incluso cuando este ha sido el final normal para la historia de la solicitud de empleo, estoy un poco decepcionado. Esta era una buena prueba para mí, para ver hasta qué punto soy considerado bueno aquí. Yo estoy bastante seguro de mis capacidades y de las cosas que puedo ver y decir delante de un viejo edificio, pero me temo que no son útiles aquí porque sus objetivos, metodología y objetos de estudio son muy diferentes. Por lo tanto, necesitan a alguien con más experiencia en arqueología comercial en el Reino Unido.

De todas formas, este no es el fin del mundo. Sigo trabajando en la misma empresa y el departamento de edificios sigue ocupado con bastante trabajo, así que me han dicho que tal vez me manden fuera a trabajar en algunos edificios en Londres. Ya veré, me dirán algo en las próximas semanas. Cuando lo sepa, te lo diré. Es el momento de adquirir esa experiencia que me falta y dar la talla la próxima vez.

Dismissed

I haven't got the supervisor in building archaeology post, I was expecting something like that. Although I liked the idea of being a supervisor (in spite of having more responsibility and work to do) I was expecting a negative answer. Getting the job would've been more surprising for me. But, even when this has been the normal end for the story of the application, I'm a bit disappointed. This was a good test as well to see how good I'm considered here. I'm pretty sure about my skills and the things I can see and say in front of an old building, but I'm afraid they're not useful here because their objectives, methodologies and objects of study are very different. Therefore, they need someone with more experience in commercial archaeology in the United Kingdom.

Anyway, this is not the end of the world. I continue working in the same company and they're still busy in the buildings department, so they have said that I may be sent out to record some buildings in London. I'll see, they'll tell me in the next few weeks. So when I know, I'll tell you. Is time to get the experience I don't have and be up to the best level for the next time.

17 sept 2007

Why do you apply for this job?

I have had an interview for a job this morning. It's been interesting, I had never made one and I have even got fun. I was a bit nervous, but not much because the truth is that I don't have any hope to get that job. It's about a supervisor post in the buildings department of the same company where I am already. Three people have interviewed me: the head director of the department, another person in charge in buildings and a woman from other department. In fact, I obviously knew the head director and the woman by sight, but I use to talk sometimes with the other person in charge, so answering the questions hasn't been embarrassing at all.

I'm not sure I can be good enough as a supervisor in english, or maybe yes, they'll decide. But I have showed at least my interest in joining that department and there might be something for me at a lower level, with less responsibilities and less worries. I know that they have a few people and a lot of work. What I know for sure is that I'm getting tired of digging and we'll see for how long I can last in my present job if I finally can't join buildings. If I don't find anything better, then I'll continue there, with the mattock in my hands, but if I see something enough to pay the bills and where I don't get bored, I'll take it.

I don't know how many people more they're interviewing and I don't know when I'll have the their final decision either. I'll write it here as soon as I know it.

¿Por qué solicita este empleo?

Hoy por la mañana he tenido una entrevista de trabajo. Ha sido interesante, nunca había hecho una y hasta me he divertido. Estaba un poco nervioso, pero no mucho porque lo cierto es que no tengo esperanzas de conseguir ese puesto. Se trata de un puesto de supervisor en el departamento de edificios de la misma empresa en la que estoy ahora. Tres personas me han entrevistado: el director del departamento, otro de los responsables y una mujer de otro departamento. Naturalmente al director y a la mujer les conocía de vista pero con el otro responsable incluso suelo hablar a veces, así que no ha sido incómodo en absoluto responder a sus preguntas.

No estoy seguro de que yo pueda dar la talla como supervisor en inglés, o tal vez sí, ellos decidirán. Pero al menos he mostrado mi interés por unirme a ese departamento y quizá pueda haber algo para mí a un nivel más bajo, con menos responsabilidades y menos preocupaciones. Sé que ahora tienen poca gente y mucho trabajo. Lo que tengo claro es que me estoy cansando de excavar y ya veremos cuánto duro sin cambiar de trabajo si no consigo entrar en edificios. Si no encuentro nada mejor pues ahí seguiré, pico en mano, pero si veo algo que pague mis facturas y no me aburra, lo cogeré.

No sé a cuánta gente más están entrevistando, ni cuando tendré la respuesta. Cuando lo sepa te lo escribiré aquí.

12 sept 2007

Where's my green bag?

I've met Lars today, a nice guy, friend of a friend, who I met for the first time one day I was doing some punting and then at a party. We haven't seen each other for a long time, since I had some visits here, and we've been having some drink in an irish pub he likes. When we've left the pub and we've said goodbye until the next month (he's leaving soon for some weeks to Bonn, his birth city) I've realised that I hadn't my green bag. I've gone into the pub to watch, I've looked for it again at the place where I was sat waiting for Lars and... nothing. I've lost it.

It wasn't anything important or very valuable in it: some stuff I bought in the supermarket, a small dictionary, a notebook and a radio that I bought today and I still hadn't used for the first time (but it only cost £3'46, $7'02). Fortunately I had in my trousers' pockets things like keys, wallet and cell phone. I left at home charging the battery the expensive mp3 player I have. What annoys me is the loss of the bag itself, because I'm very fond of it. It has come with me to many places in Spain, France, Italy, Japan, Colombia and China. It was very cheap in a street market where I went with a friend and it was very useful, I could put everything in it. I'll go tomorrow once more to that place and I'll ask again in the pub, I hope someone has seen it. It's a pity to lose it.

¿Dónde está mi bolsa verde?

Hoy he quedado con Lars, un tipo muy majo, amigo de un amigo, al que conocí el día que fui a hacer punting y luego estuve de fiesta. Hacía tiempo que no le veía, desde que tuve algunas visitas, y hemos estado tomando algo en un pub irlandés que a él le gusta. Cuando hemos salido del pub y nos hemos despedido hasta dentro de un mes (él se va pronto unas semanas a su Bonn natal) me he dado cuenta de que no llevaba mi bolsa verde. He entrado al pub a mirar, he buscado de nuevo en el sitio en el que estaba sentado esperando a Lars... y nada. La he perdido.

No contenía nada importante ni de mucho valor: algunas cosas que compré en el supermercado, un pequeño diccionario, una libreta y una radio que he comprado hoy mismo y aún no había estrenado (pero que me costó sólo £3'46, €5'05). Afortunadamente tenía en los bolsillos del pantalón cosas como llaves, cartera y teléfono móvil. El carísimo reproductor mp3 que tengo lo dejé en casa cargando la batería. Lo que me fastidia es la pérdida de la bolsa en sí, a la que le tenía mucho cariño. Ha venido conmigo por muchos sitios de España, Francia, Italia, Japón, Colombia y China. Me costó muy barata en un mercadillo al que fui con un amigo y era muy útil, cabía de todo. Mañana volveré a pasar por ahí y preguntaré de nuevo en el pub, a ver si alguien la ha visto. Me da pena perderla.

9 sept 2007

The world to walk

Welcome back visitor. After telling you what my blog is, I'd like to tell you a bit more about me and what I've done in the last few months. As I told you, I came to the UK about six months ago. I came to Oxford because they offered me a job in the largest archaeological company in this country and I'm not sure if it's the largest in Europe too: the Oxford Archaeological Unit. I spent the first three months living in a good neighbourhood, beautiful and quiet, but boring. I shared house with a chinese couple and other polish couple, all of them very nice. Then, the polish couple left and came for some weeks another polish guy. It was cool to share house with people from other countries because I love travelling and meeting new places and people, so this was a good opportunity to talk about other places with citizens of those countries and ask them a lot of questions. But we had to leave that house and then I moved to a more suitable place for me, closer to the town, to my job, to the shops, markets, restaurants and pubs... I'm living with a family now, Xavier and his sons Dan and Sam. I'm feeling really comfortable here, like in no other place.

Time goes by normally and I'm not expecting relevant changes in the next months except for a short journey I'm planning to pay some visits in Spain. In the same way, I received some great visits of some of my friends and one of my sisters (you can look for a picture below, in other entry). If everything continues so well, I think I'll prolong my stay in this country for several months more, even years. At the beginning, I thought that if I lost my job I'd look for other job as archaeologist because the offer is quite large in the UK and Ireland. But I've decided that, if I run out of work in my company tomorrow, my first choice will be to look for other job in this city because now I'm getting used to Oxford and the people I live with. The good thing for me is that I don't have plans for the future, I don't have a straight road to follow. I don't have even a winding road, and I enjoy it at this moment. As a spanish song says: walker, there's no path, you make the path walking. Ok, let's walk then.

Nuevamente, ropa sucia de tierra

Esta semana parecía que iba a ser normal al principio, como las últimas tres o cuatro. Estaba en la oficina, en el departamento de archivos donde he estado trabajando muy tranquilo. Me habían dicho que tal vez algún manager de algún yacimiento me vendría a llamar para su excavación, pero a lo mejor no. El caso es que al final sí, que vino. Era un tipo bajito y flaco, poquita cosa, la verdad. Se me plantó delante y me preguntó mi experiencia. Y cuando terminé de contarle me dijo que al día siguiente, martes, iría a una excavación pequeñita de unas dos semanas a uno de los Colleges de aquí, el Buttery. Me pareció bien: un par de semanas de trabajo de campo, excavando medieval y urbano que es lo que más me gusta, utilizando la metodología a la que estaba acostumbrado en Vitoria y Siena y con Javier como jefe en campo.

Al día siguiente allí llegué. Está a 5 minutos de mi casa en bici, en plena Calle Mayor (High Street). Está guay porque normalmente la gente no tiene acceso a los colleges si no eres estudiante o profesor o trabajador allí. Y este es uno de los colleges antiguos con unos jardines y unos edificios preciosos que no habría podido ver en otras circunstancias. La intervención consiste en dos pequeñas trincheras, una de las cuales (la más pequeña) está en un sótano y la estoy haciendo yo solo aunque ya estaba empezada por otro arqueólogo que se ha tenido que ir a otra excavación. Llevaba dos días sin tocarse por la ausencia de este chico así que cuando llegué el trabajo estaba retrasado y me tuve que poner al día de todo revisando sus anotaciones. Pero ya va viento en popa y me están saliendo cosillas interesantes: una zanja de cimentación, restos de una hoguera... A pesar de eso, el manager no está nada contento porque dice que ya debería estar terminado pero, joder, ha estado parado dos días y me he tenido que enterar de cuál era el trabajo que ya había hecho para poder continuarlo ¡Ninguna de las dos es culpa mía!

El trabajo ha ido bien aunque no sé si volveré esta semana. En teoría no debería ir, pero la persona que van a mandar tiene alguna enfermedad rara y el médico le ha aconsejado no trabajar unas semanas (y menos excavando). Yo preferiría no volver porque me estoy acomodando en la oficina, pero si me mandan a excavar desde luego que ese es el yacimiento que mejor me viene así que no me importa mucho ir. Bueno, ya veremos lo que pasa. Estoy a la espera de algunos cambios en el trabajo, a ver si al final me salen las cosas bien.

3 sept 2007

El pu{n}to origen

De nuevo miro al calendario y me doy cuenta de que han pasado tres meses más, y ya van seis, desde que llegué a Oxford. Otro trimestre que he consumido en esta etapa, ¡ joder, cómo se escapa el tiempo! Llega el momento de sentarse, respirar profundo, trabajar la memoria y hacer un nuevo balance. Veremos lo que ha dado de sí este periodo y cómo finaliza...

Ciertamente, estos tres últimos meses se han escurrido entre mis dedos bastante más deprisa que los anteriores y con menos monotonía. Achaco tal celeridad a varias razones. Por un lado, encontré un lugar en el que, una vez por semana, me juntaba con gente para jugar algo que es muy importante en mi vida. Me lo pasé bien, había buen nivel y el lugar y material utilizado era de excelente calidad. Sin embargo, eso se terminó, sólo duraba hasta este recién estrenado Septiembre y ahora tendré que buscar algo parecido si quiero seguir en ello. Por otro lado, también encontré a una persona interesada en recibir clases de español. Quedamos unas cuantas veces para charlar pero en realidad sólo le dí dos clases porque se me hacía tan agradable tener una charla en español y explicar cuatro cosas que prefería hacerlo como algo informal. Pero ya se ha vuelto a su Michigan natal y probablemente no vuelva hasta dentro de muchos meses, así que eso también se acabó y, nuevamente, tendré que buscar algo parecido.

En el trabajo he tenido muchos cambios. Mientras estaba en la excavación las cosas sucedían deprisa debido al ritmo de trabajo que nos imponíamos para no retrasar demasiado a la cantera en la que estábamos excavando. Lo malo es que cuanta más prisa teníamos, más cosas interesantes nos salían... Las lluvias lo estropearon todo y desde entonces estoy en la oficina (el yacimiento sigue inundado, no hay forma de drenar ese agua de allí). Estoy bien porque el trabajo es fácil, tengo libertad plena con el horario y no me canso. Además, cuando termino salgo limpio y seco a la calle por lo que puedo ir a dar una vuelta o hacer algo, no tengo que correr a la ducha como antes. Compagino el trabajo de la oficina con algunas salidas esporádicas con la gente del departamento de arquitectura. He pedido que me mantengan lo máximo posible en la oficina para poder seguir compaginando con arquitectura, a ver si con el tiempo puedo unirme y trabajar con ellos ya a tiempo completo (lo veo difícil, ya veremos qué pasa en unos meses...) En cualquier caso, el trabajo es lo que menos me importa ahora mismo. No es más que un sustento y mientras me alimente y me pague las facturas, está cumpliendo su función satisfactoriamente.

Por otra parte, las visitas recibidas durante varias semanas seguidas han sido algo que me ha ayudado enormemente a pasar un trimestre más ameno. No sólo por el hecho de tenerles aquí sino por el hecho de "la espera" y "el recuerdo", que claramente han tenido mi mente muy ocupada y muy entretenida. Pero no tengo más visitas en el horizonte y ahora quiero dedicarme un poco de tiempo a mí.

Y finalmente, todo el asunto del cambio de casa ha sido sin duda otro factor dinamizador que ha tenido mi cabeza ocupada durante mucho tiempo, no sólo por la tediosa búsqueda sino por la novedad y la aclimatación a mi nuevo hogar. Llegué entusiasmado por la experiencia de la convivencia con una familia, si bien no es esta una familia muy convencional. Estaba seguro que la adaptación sería más difícil que en una casa compartida con otras personas de mi edad, bien fueran profesionales o estudiantes. Y así fue: el primer mes fue una preocupación continua por no hacer nada que pudiera hacer sentir incómodos a mis hospedadores en la que es, al fin y al cabo, su propia casa. Sin embargo, también estaba seguro de que, una vez superada esas primeras semanas de conocimiento mutuo, mi sensación personal también sería mejor aquí que compartiendo casa con otras personas. Y así está siendo: el bienestar que siento viviendo aquí es sin duda algo que no puedo medir en libras. Es una sensación muy agradable que no tenía desde hacía mucho, mucho tiempo y que espero que dure aún mucho tiempo más...

De forma que puedo concluir que ha sido un trimestre bastante mejor que el anterior. Lo malo es que no hay casi nada consolidado y la mayoría de las cosas que han hecho que esa mejoría sea posible, no han sido más que estrellas fugaces que ya se han apagado: baloncesto, clases de español, visitas, excavación... Sólo me quedan las personas (y los dos gatos) con las que vivo. Y respecto a todo lo demás... creo que vuelvo a estar en la misma situación que antes: el puto origen.

2 sept 2007

A further step

In english, yes. I've decided finally to write this blog in english as well. It's not my mother tongue, just a language I'm learning and I hope to improve in the next months/years. Therefore, from the beginning, the first thing I'd like to say is that I'm sorry for all those mistakes I'll write in the next entries. After some months thinking about myself and my circumstances, I decided to leave my country and go to another country to learn english, and this is how I got here, to the United Kingdom. I packed my stuff and left behind everything I had and everyone I knew. However, I don't like to say that I started a new life. I'm fed up with new lives: you finish the school and start a new life in the high school with new place, new friends, new responsibilities, new aims... then you finish the high school and start your new life in the university and when you finish and start working, starts a new life too... And if you decide to leave your contry, as I did, then... what? A new one? Again? Have I started 5 new lives in 25 years? No, it's the same life all the time, but lives change, so mine too. And here's my life since november/december 2006, when I wrote the first entries and posted them.

This blog was born ten months ago with the objective of being a new way of communication between me and my family and friends, although it's open to whoever interested in sharing something with me or in what I share with others. Both the address and the name aren't by chance and, as I explained to the spanish spoken visitor in the first entries I wrote, they have a meaning. The address eccerafa is composed by two words: ecce + rafa. The second one is obviously my name, Rafael's nickname. The first one is a latin word that means something like here's. So, the reason why I chose this address is to say that here's Rafa, here's where you can find me whenever you want. By the other hand, the title of the blog is again a sentence in latin: Blog, ergo sum. You probably have already heard the famous sentence I think, therefore I am, René Descartes wrote it on Discourse on the Method. With this maxim, Descartes was giving more importance to the thinking, not to the being. As long as the thought exists, the being exists, roughly explained. Well, this sentence translated to latin would be "Cogito, ergo sum" but I've changed the first word in order to give it a personal meaning: Blog, ergo sum or Blog, therefore I am. What I try to say is that, as long as the blog exists, I exist. This site will be the proof you have to know that I exist, that I think. For you, this blog is Rafa's thinking.

As I wrote in one of the first entries in this blog, I have pressed my reset button, have cut some things at the root of them and I'm trying to rebuild myself again, saving just those basic things to keep on being Rafa. Slow by slow, I'm using the blog for something more than just to tell what I do and what I see. I like to use it also to write what I'm building and how I feel, because that's part of me too. I like to express things that happen both inside and outside of me. And it helps me not only to be in contact with a lot of people and make them know me better, but to know myself better. It's easy for me to write and I love to do it. I can say things that I couldn't say speaking. And when I write, I explore deep in my mind. So, if you already knew me, you may get a bit surprised sometimes with some entries I write. And if you didn't know me, then you can be sure that those who knew me don't have much advantage. Maybe you like this, maybe you don't. Anyway, whatever you think or whoever you are: welcome to this blog, visitor.

25 ago 2007

El huequito

Hola visitante. Te tengo que informar de una cosa acerca del blog. Mira, con el tiempo voy conociendo a más gente tanto aquí como en los chats y, naturalmente, me comunico con ell@s en inglés. Algun@s me han preguntado acerca de este blog y yo les doy la dirección si la quieren pero todo lo que pueden hacer es mirar las fotos porque no entienden nada de español. Así que he decidido "romper barreras" y comenzar a escribir también en inglés para tod@s es@s potenciales visitors, además de mi amiguete Richard que es de los Estados Unidos. Creo que ya puedo escribir un poco decentemente en inglés así que, con un diccionario y un poco de paciencia, voy a empezar a expresarme en otro idioma a ver qué tal lo hago.

Al principio pensé en varias opciones para hacer el blog apto para anglolectores: poner un botón de traducción automática de webs (me lo sugirió Chao porque tiene muchas ganas de leer el blog desde que le conté que lo escribo, es muy cómodo pero queda muy inexacto y frío, no soy yo el que lo traduce), hacer un blog totalmente nuevo sólo en inglés (pero eso me mantendría doblemente ocupado, además de que tendría separad@s a mis visitantes y eso no me gusta) o combinar textos en ambos idiomas en este mismo blog (pero puede ser un poco complicado y sobretodo a tí, que ya lo conoces sólo con un idioma, un poco raro). Al final he optado por esta tercera opción, que es la que más me convence.

Así pues, en breve comenzaré a escribir también en inglés. No sé si contaré exactamente lo mismo o no. Si me apetecerá escribir sobre unos temas en inglés y sobre otros en español. No lo sé. En cualquier caso, las cosas que yo crea más importantes irán en ambos idiomas. Será una suerte si tú puedes entender ambos, pero si sólo te arreglas con el español, no te preocupes. De esta forma, les haremos un huequito a esos visitors que se pasen por aquí, si es que se pasa alguno de vez en cuando. Lo que haré, para que no te líes, será escribir las entradas en inglés con otro color, pero las que estén en español seguirán en negro, ¿de acuerdo? Muy bien entonces. Voy a prepararlo todo para cuando empiece a escribir en inglés. Hasta la próxima entrada.

24 ago 2007

El recuerdo que queda


Esta foto la tomé el último día que estuve con mis amig@s y una de mis hermanas en Londres. Estamos sentados en la escalinata de la entrada Oeste de la Catedral de Saint Paul, donde se casó el Príncipe Charles (porque lo que hizo en la Abadía de Westminster fue ser coronado, pero no casarse, que yo no lo sabía). De aquí nos fuimos a cenar a un restaurante griego. Para la mañana siguiente ya sólo quedaron las despedidas. Es el único momento en que nos sacamos una foto en la que salimos tod@s. Me encanta esta imagen.

15 ago 2007

Lo bueno, si es breve... es más corto

Durante las dos últimas semanas y media me han convertido en una de las personas más felices del universo. Y es que he tenido todo lo que he anhelado durante los últimos meses de esta vida que estoy sacando adelante a tantos kilómetros de mi tierra y mi gente: salud, recursos económicos suficientes, tiempo libre, temperaturas agradables, sol moderado, bonitos lugares para visitar y, lo más importante de todo, gente con quien compartirlo y disfrutarlo de forma plena. He recibido las visitas de much@s amig@s y algún familiar también y ha sido gracias a ell@s por los que me he sentido tan feliz durante estos últimos días. Tan contento estoy, que no recuerdo la última vez que me sentí así. A lo largo de mi vida he sido muy feliz muchas veces pero tal vez nunca me haya sentido feliz de esta manera porque nunca antes se habían dado estas circunstancias de vivir tan distanciado -en el tiempo y en el espacio- de tod@s mis amig@s y de recibirles luego a vari@s seguid@s, de golpe.

Los últimos meses me han servido para apreciarles mucho más de lo que ya les apreciaba. En mi casa, Xavier, Dan y Sam ya estaban ansiosos por conocerles porque dicen que siempre estoy hablando de ell@s, y tienen razón. Recuerdo que hace tiempo yo decía que para mí lo más importante en mi vida era mi trabajo y luego mis amig@s. Y ell@s lo comprendían porque me conocían y no les importaba y seguían a mi lado apoyándome . Y por eso yo les llamaba amig@s y les quería. Pero hoy, apenas unos meses después de haber dicho eso, mi forma de pensar ha cambiado totalmente. Sin duda alguna, lo más importante para mí son mis amig@s y me siento la persona más afortunada del mundo por tenerles tanto a mi lado (aquell@s incondicionales que han venido a visitarme a la mínima oportunidad) como en la distancia (aquellos otr@s que no han podido). Y gracias a que en su momento supieron comprenderme y admitieron aguantar en esa "2ª plaza" por detrás de mi trabajo, hoy les quiero aún mucho más y les otorgo la medalla de oro que con todo merecimiento se han ganado.

Estas dos últimas semanas y media han sido uno de los periodos con mayor felicidad, alegría y bienestar concentrado de mi vida. Echaba mucho de menos poder hablar con ell@s como sólo con un/a amig@ puedes hablar. Contarles cómo estoy, que me vean y que me den su opinión, que es la que más me vale. Escucharles a ellos, comprenderles y darles yo la mía. Hacernos fotos, reírnos, ir a visitar sitios, enseñarles el lugar y la gente con quien vivo y trabajo. Hacerles ver todo lo que he conseguido y decirles que, a pesar de lo bien que creo que ahora me va, aún me falta todo lo que ell@s me aportaban y eso lo sigo echando de menos. He disfrutado mucho aunque se me ha hecho corto... Espero no tener nunca más un trabajo que me haga pensar que hay algo más importante que tod@s ell@s.

27 jul 2007

El clavo

El viernes 8 de Junio estaba desesperado y muy decepcionado tras esperar durante una semana una confirmación que nunca llegó para vivir en una casa que me cautivó y tras haber visitado otras 8 casas más. Quería mudarme sólo una semana después y aún no tenía nada seguro. Al final tomé una decisión; no merecía la pena seguir buscando. Días antes ví una buena opción y decidí que ese era el lugar. Llamé a Samuel, el "dueño" del alquiler de la casa entera, que como siempre me dijo muy amigable que las 18:00 del día siguiente sería una buena hora para pasar a hablar con él. Cuando terminé la conversación y colgué el teléfono, ya con la tranquilidad en el cuerpo, eché un último vistazo al periódico elelctrónico por si mi oportunidad se publicaba ese día y yo no lo sabía. Total, era viernes por la tarde y no tenía planes para el sábado hasta las 18:00 así que, ¿por qué no mirar alguna casa más? Si no había nada interesante ya tenía segura la de Samuel.

Vi las mismas opciones de siempre, diferentes pero las mismas al fin y al cabo. Sólo me llamó la atención una por una simple razón: está a 2 minutos de Samuel, así que sólo iré si me dicen que puedo concertar la visita a las 17:30. Llamé, aunque odio llamar porque me cuesta mucho entender el inglés por teléfono. Me contestó un tipo con acento extranjero, algo muy normal en Oxford sobretodo si te pones a buscar habitación en casa compartida: "Cuando vengas pregunta por Xavier, es un nombre en francés, creo que en español es Javier, ¿verdad?". Concerté la cita a las 17:30 como quería para pasar a las 18:00 por la otra casa.

Llegué y no había timbre así que golpeé la puerta. Me abrió un tipo bastante joven, estudiante probablemente. "Hola, venía por lo del alquiler de la habitación que vi en internet. ¿Tú eres Xavier?". El tipo sonrió y me dijo que no, que él era Dan, pero que le llamaría a Xavier porque no estaba en ese momento. "Dice que viene de camino. Pasa y si quieres te enseño todo esto". Vi una casa muy acogedora y hogareña que me gustó. Dan me mostró el baño, cocina, salón... y me indicó cuál era la habitación disponible, su habitación y las de las otras dos personas de la casa: Sam y Xavier. Entonces bajamos al salón y empecé a charlar con Dan. Xavier por fin llegó y pude conocerle. La primera impresión fue muy buena, y cuanto más hablaba con él y con Dan (que nos dejó pronto) y más miraba alrededor, más me gustaba la idea de vivir allí. Realmente esa casa era un hogar, no una simple casa de alquiler. Incluso el tiempo se me pasaba rápido y lamenté haber dejado sólo media hora para ver aquel lugar antes de ir a casa de Samuel, a quien iba a visitar con la idea de cofirmarle que viviría con él... Pero no pensé renunciar a la casa en la que estaba en ese momento y que tanto me gustaba: acepté vivir en ese hogar. Xavier me dijo que le parecía bien, que él me encontraba apropiado para vivir con ellos, pero que tendría que pensarlo un poco y, lógicamente, consultarlo con las otras dos personas. De esta manera, quedamos en que al día siguiente, domingo, yo le llamaría por la noche para escuchar su decisión. Entonces me dirigí a casa de Samuel para pedirle sólo un día más de espera, y éste me lo concedió amable y comprensivamente.

Aquel sábado por la noche estaba nervioso y me sentía estúpido. Después de tanto mirar y recorrer, cuando ya estaba todo hecho y decidido, quise complicarme la vida mirando una casa más y esperando un día más con la tensión de saber si me aceptarían o no donde yo quería. Me acordé de un montón de cosas que no dije en la entrevista y que me gusta que la gente sepa de mí. Le mandé un mensaje al móvil a Xavier dándole la dirección del anuncio que yo puse en internet para buscar habitación y le dije que si me daba una dirección de correo electrónico podía enviarle además algunas referencias profesionales. Yo quería realmente vivir allí y haría lo que fuera con tal de mostrar mi interés real. Él me contestó con otro mensaje: "No te preocupes. A mí me gustaría que te quedes con la habitación". Eso me tranquilizó; era una buena señal. Me fui a la cama con la calma relativa porque al menos al día siguiente ya sabría definitivamente dónde viviría. Tenía dos opciones: una muy buena y otra excelente.

El domingo transcurrió normalmente aunque cierto nerviosismo me recorría el cuerpo de vez en cuando. Incluso Chao y Vanessa, que veían cómo lo estaba pasando, estaban expectantes por saber en cuál de las casas de las que les había hablado viviría finalmente. A las 21:00 cogí el teléfono porque esa era la hora a la que le dije a Xavier que le llamaría. Me extrañó ver una llamada perdida suya realizada a las 18:00. ¿Eso era una buena o una mala señal? Le llamé y lo que me dijo fue: "Te he llamado a las 18:00 porque a esa hora ya lo tenía decidido. Después de hablar con Sam y Dan, los tres hemos pensado que estaríamos muy contentos si vienes a vivir con nosotros. Si te parece bien, puedes venir mañana y hablamos de nuevo". Colgué. Me alivié. Me tranquilicé. Me alegré. Me relajé. Entonces escribí aquella entrada en este blog.

Dan tiene 17 años y Sam 14; son hermanos. Xavier es su padre. Estaba convencido en aquel momento y lo estoy cada día mas: eligiendo este hogar para vivir he dado, de pleno, en el clavo.

25 jul 2007

Llueve sobre mojado (inundado)

Miércoles, 11:30 de la mañana y sigo en casa, en pijama. Llevo ya tres días sin trabajar no sólo porque no se puede acceder de ninguna manera al yacimiento sino porque ni siquiera en la oficina se puede trabajar. He hablado de nuevo dos veces con el director del trabajo de campo y él mismo me ha dicho que no vaya hoy y posiblemente mañana tampoco. La situación no sólo no mejora sino que empeora aquí en Oxford, a donde está llegando todo el agua procedente de las partes más altas del curso del Thames-Isis. La ciudad en sí no es un caos pero hay una parte especialmente afectada: el área de Botley Road-Osney Mead, por la que se accede normalmente a las oficinas de mi empresa, y eso sí que es un caos. Además, por ahí es por donde se alcanzan las salidas de la ciudad por el Oeste, así que estamos incomunicados por ese lado aunque no por los demás. Precisamente es del Oeste de donde están viniendo las aguas (que el primer día eran transparentes pero ya son amarillas o marrones).

La noticia, en inglés, en el diario The Guardian aquí. Si quieres, puedes traducirla al español con este traductor simultáneo on-line. Sólo tienes que elegir a la derecha la pestaña que dice 'Free Web Translator', pegar esta dirección http://www.guardian.co.uk/weather/Story/0,,2134234,00.html y escoger 'English to spanish'. A continuación pulsa el botón 'FREE Translation' y espera unos segundos. También puedes ver fotografías si visitas esta dirección del mismo periódico.

El nivel del agua empezó a crecer de forma notable ayer al mediodía y se han desalojado muchas casas. Personalmente no me he visto afectado pero sí tengo unos amigos en cuya casa ha empezado a entrar agua hacia las 4:00 de la madrugada y a estas horas ya tiene una altura de 15 centímetros (y va en aumento). Estoy esperando a que me llamen para ir a echarles una mano porque están cargando todo lo que pueden en el coche para trasladarlo a otro sitio más seguro.

Según dicen los datos, son la peores inundaciones de los últimos 50 ó 60 años, desde que se empezaron a hacer mediciones. Tampoco está siendo algo dramático a nivel humano y, que yo sepa, aún no han habido víctimas por riadas ni nada parecido. Pero sí es algo preocupante porque mucha gente se está viendo afectada viendo cómo el agua sube y todo lo que pueden hacer es colocar sacos de arena en la puerta de sus casas.

¡¡¡MIERDA!!! ¡Ahora mismo está empezando a llover de nuevo! Espero que no sea mucho... Desde el domingo no había caído ni una gota y eso estaba salvando un poco la situación pero si llueve un día más de la misma forma en que lo hizo el fin de semana entonces las crecidas serán aún mayores...



ACTUALIZACIÓN A LAS 23:30 HORA INGLESA

También he encontrado la noticia en El País.