Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

25 dic 2010

¡Vienes, voy, vas, vengo!

Ha habido mucho movimiento en las últimas semanas, especialmente los fines de semana. Siempre ha sido por cosas buenas, ya que he tenido algunas visitas y yo mismo también he andado un poco por ahí. Primero vino mi amigo Ray de Manchester. ¡Fue genial verle de nuevo! Fue una grandísima ayuda cuando le necesité durante mi estancia en esa ciudad... Echaba de menos su acento típicamente mancuniano además de su tronchante sentido del humor. Además de que fue muy divertido llevarle a los sitios más guays (que se me ocurrieron) de Frankfurt.

Después de la visita de Ray, fui yo quien se pasó brevemente por el Reino Unido, justo para un fin de semana que al final resultó ser más largo de lo esperado... ¡En realidad empezó en Oxford! Según llegué al aeropuerto el viernes por la noche, fui directo a esa pequeña ciudad que ha sido mi hogar durante más de dos años. Pasé allí la noche en casa de mi gran amigo Nico. Estuvo súper bien poder verle de nuevo y ponernos al día. Le echo mucho de menos. Y luego, la mañana siguiente fui a ver a mi ex-compañero de piso en Manchester, Jeremy, que ahora vive en Oxford de nuevo (estudió allí) apenas a 5 minutos de donde yo viví. Estuvo muy bien poder verle también y tomar un té y dar un largo paseo. Es un personaje único. Y después, en esas 24 horas de subidones sin parar, estuve con mi amigo Javier y su mujer y también amiga mía Vicky, que es un cielo. No había visto a Javier desde Noviembre de 2009 cuando volvimos de Bahrein. Fue la ostia recordar “los viejos tiempos” y echarnos unas risas delante de un café caliente y un trozo de pastel. Después de Oxford, fui a Londres el resto del fin de semana y me quedé, como siempre, en casa de mi amigo Brendan. También conocí a un amigo suyo, con quien me llevé genial porque tenemos los mismos gustos en un montón de cosas: discotecas, música, tíos, comida, ropa... En realidad acabé pasando más tiempo con él de marcha y de compras que con Brendan, jajaja. Y el lunes por la tarde, cuando ya estaba listo para decir “adiós Reino Unido, espero verte de nuevo pronto” me dieron una inesperada sorpresa en el aeropuerto: ¡¡el vuelo a Frankfurt se había cancelado y no habría más hasta el día siguiente!! En fin, al menos la compañía me puso en un buen hotel, me pagó el transporte, las comidas y ya fue sólo cosa de relajarse y esperar...

Y por último, pero no por ello menos importante, el primer fin de semana de Diciembre tuve una de las visitas más esperadas: mis hermanas Laura y Beatriz con mis sobrinos Endika y Toni y también uno de mis cuñados. Fue genial tenerles por aquí y hacer cosas con ellos: el mercado de navidad, el Zoo, ir de escaparates... Esta es la tercera vez que algún familiar viene a visitarme después de mi tercera hermana, María, y mi primo Juan cuando estaba en Oxford.

Y ahora, de nuevo soy yo el que está en un aeropuerto para coger un vuelo -si lo permite el tiempo- para volver a casa por Navidad. Estoy contento de pasar allí unos 10 días rodeado de familia y amigos. Es tiempo de volver a mis raíces y recordar otra vez quién fui y quién/qué talló mis 25 primeros años de vida.

You come, I go, you go, I'm coming!

There has been a lot of movement in the last few weeks, specially on weekends. Always for good things as I have had some visitors and I have been myself away too. First I had my friend Ray from Manchester coming to visit. It was great to see him again! He was so helpful when I needed it during my stay in that city... I missed his typically Mancunian accent as well as his hilarious sense of humour. Plus it was good fun taking him to the coolest places (I could think about) in Frankfurt.

After Ray's visit, it was me who went to the UK briefly, just for a short weekend which turned out to be longer than expected... The weekend started in Oxford actually! As I arrived to the airport on Friday night, I went straight to the town which has been home for over two years. I spent the night there at my great friend Nico's. It was soooo good to see and catch up with him again. I miss him a lot. And then the morning after I met my ex-flatmate in Manchester, Jeremy, who is now living in Oxford again (he studied there) and actually just 5 minutes walking from where I used to live. It was also very nice to see him and have a tea and a long walk. He is a unique character. And then, in those non-stop 24h of highlight after highlight, I met my friend Javier and his lovely wife and also my friend Vicky. I hadn't seen Javier since November 2009 when we came back from Bahrain. It was awesome to remember “the good old times” and have some laughter over a warm coffee and a piece of cake. After Oxford, I went to London for the rest of the weekend and I stayed, as always, at my good friend Brendan's. I also met a friend of him, with whom I got on really well as we have so many things and tastes in common: clubs, music, guys, food, clothes... I actually ended up spending more time with him clubbing and shopping (my two main objectives for this trip) than with Brendan, hahaha. And on Monday evening, when I was ready to say “good-bye UK, hope to see you soon again”, I received an unexpected new at the airport: the flight to Frankfurt had been cancelled and there were no new flights until the day after!! Oh well, at least the company put me in a good hotel, paid for my transport and meals and it was just a matter of relaxing and waiting...

And last but not least, the first weekend of December I had one of the most eagerly awaited visits: my sisters Laura and Beatriz with my nephews Endika and Toni and also one of my brothers-in-law. It was great fun to have them around and to do things with them: the Christmas market, the Zoo, window-shopping... This is the third time some relatives come to visit me after my third sister, María, and my cousin Juan when I was in Oxford.

And now again, it is me the one who is at the airport to take a flight -weather permitting- to go back home for Christmas. I am happy to spend there about 10 days surrounded by friends and family. Time to go back to my roots and remember again who I was and who/what carved my first 25 years of life.

27 nov 2010

The rainbow sheep of the family

It's been already more than two years since I declared myself bisexual. In fact, it's been three since I started considering to feel attracted to other men; I tried it, I didn't dislike it and I decided to keep exploring this path. I have been for some time playing in both teams, but I haven't felt totally comfortable. To be bisexual has turned out to be something vague, indefinable, something that oscillates too much to me. And after that time, I have seen myself more at ease in one team than in the other. It is difficult to explain just on a blog entry all that has happened in the last three years, but here I am trying.

When I started with
this I didn't know what I was going to find inside me. The truth is that nothing has changed regarding the rational aspects. There are no changes in the way I think or the way I am, my opinions or tastes about almost anything, except for the natural evolution that every human being experiences as the time goes by; nobody is the same now as three years ago... ¿or they are? However, regarding the instinctive aspects rather than the rational ones, the mind rather than the brain, my feelings rather than my thoughts, the possible changes were totally unknown... When I started with this I didn't know what I was going to find outside me either. I ignored the shape and content of that new environment ready to be explored, what or how it was going to be. It was time to get involved, diving rather than dipping my toe, in a new culture completely unknown. There was new vocabulary to learn, habits, places, events, problems, solutions, ideas, initiatives, codes and social behaviours... When I started with this I didn't know who I was going to find around me either. I didn't know anyone in the same situation as me nor someone who knew more things than myself. I knew that I had little or nothing in common with the openly homosexual people I see on the media: legends, stories, films, news, jokes and the classic mocking queer with his characteristic accent flapping his hands around like a windmill. Something that didn't fit me at all. I knew almost nothing about that group of people, how I was going to fit, who exactly they were...

I have learnt, and I am still learning. The people I am meeting around me and are in some way or another part of this experience, they are exceptional and they teach me something new everyday, even though they don't realise: Álex, Amaury, Brendan, Brian, Brian G., Dani, Dave, David, Edu, Hans Martin, Iain, Iñaki, Josep, Josu, Kile, Martyn, Matthias, Michael, Nicholas, Paul, Ray, Rick, Rubén, Steve... I have learnt, first hand, that being homosexual doesn't necessarily involve... anything. It doesn't involve anything! The LGBT community is as varied and has a range of different people and personalities as wide as that heterosexual people have, or even more. They (we) have nothing in common, except for something obvious. And I have found my place among them, and I fit in it. How could I not if it is just part of a society where I already had a place to fit? I am as gay as Elton John or Jodie Foster, no more nor less (did you not know that there are also homosexual Oscar awarded actors?). I have learnt that outside me things are much funnier and easier than before. Everything is new and I am free to do whatever I want, go wherever I want, think whatever I feel like thinking. There are no rules to stick to or templates to behave; just a part of the world which remained unknown so far and it is full of possibilities, culture and fun. And I am having a lot of fun exploring that part of the world, with all the good and bad things it has. But the most important thing I have learnt is what is inside me. I definitely think I feel more comfortable as far as the feelings are concerned, the irrational aspect, what you can not control. I think that that's the difference between a sexual option and the others: the fact that other people can awake certain feelings in you. Feelings that have to do with affection, different to friends, different to family. Yes, I still can appreciate beauty in a woman, of course. But I am not seeking to approach them in that way and I don't expect to do it in the future. I expect to meet one day a male companion for a lasting relationship instead. Therefore, that turns me into gay. A couple of years ago I stuck my head out and now I am coming out of the closet completely, ­explosively!

So here I am and here I go, giving my all like a Miss, like a colleague at work says (although he is more charming and the metaphor sounds better on him). Maybe due to my character prone to perfectionism, I prefer to be the perfect homosexual than just a mediocre bisexual.

La oveja arco-iris de la familia

Hace ya más de dos años que me declaré bisexual. De hecho, hace tres que empecé a considerar la posibilidad de sentirme atraído por otros hombres; lo probé, no me disgustó y decidí seguir explorando esta senda. He estado una temporada entre ambas aceras, pero no me he sentido cómodo del todo. Ser bisexual es algo que me ha resultado difuso, indefinible, algo que oscila demasiado para mí. Y con el paso del tiempo, me he visto definitivamente más a gusto en una que en la otra acera. Es difícil de explicar en una simple entrada de blog todo lo que ha ocurrido durante estos tres años, pero aquí lo intento.

Cuando comencé con esto no sabía lo que iba a encontrar dentro de mí. En realidad, ya he visto que no ha cambiado nada en lo que concierne al aspecto racional. No cambia mi forma de ser ni de pensar, mis opiniones ni gustos sobre casi nada, salvo por la natural evolución que todo ser humano experimenta con el paso del tiempo; nadie es igual ahora que hace tres años... ¿o sí? Sin embargo, en el aspecto instintivo más que racional, en lo mental más que cerebral, en mis sentimientos más que mis pensamientos, los probables cambios eran desconocidos... Cuando comencé con esto tampoco sabía qué me iba a encontrar fuera de mí. Ignoraba la forma y el contenido de ese nuevo entorno por explorar, qué o cómo iba a ser. Llegaba el momento de meterse, más de lleno que despacito, en una nueva cultura absolutamente desconocida. Aprender un nuevo vocabulario, costumbres, lugares, eventos, problemas, soluciones, ideas, iniciativas, códigos y comportamientos sociales... Cuando comencé con esto tampoco sabía quién me iba a encontrar a mi alrededor. No conocía a nadie en mi situación ni que tuviese más conocimiento del que yo mismo tenía. Sabía que poco o casi nada tenía en común con las personas abiertamente homosexuales que yo conocía por los medios de comunicación: leyendas, historias, películas, noticias, chistes y el mariquita de turno haciendo la gracia con su acento peculiar moviendo las manos cual molino de viento. Algo que definitivamente no iba conmigo. No sabía casi nada sobre ese grupo de personas, cómo iba a encajar yo, quiénes exactamente lo componían...

He aprendido, y sigo aprendiendo. Las personas que me estoy encontrando a mi alrededor y son de una u otra forma parte de esta experiencia son excepcionales y me enseñan algo nuevo cada día, aunque no se den cuenta: Alex, Amaury, Brendan, Brian, Brian G., Dani, Dave, David, Edu, Hans Martin, Iain, Iñaki, Josep, Josu, Kile, Martyn, Matthias, Michael, Nicholas, Paul, Ray, Rick, Rubén, Steve... He aprendido, de primera mano, que ser homosexual no conlleva necesariamente... nada. ¡No conlleva nada! La comunidad LGBT es tan variada y tiene un abanico tan amplio de personas y personalidades como las personas heterosexuales, o incluso más. No tienen (tenemos) casi nada en común como grupo, excepto lo obvio. Y entre ellos he encontrado mi hueco, y encajo. ¿Cómo no iba a hacerlo si no es más que parte de una sociedad en la que ya encajaba antes? Soy tan gay como Paco Clavel o el juez Grande-Marlaska, ni más ni menos (¿que no sabías que también hay jueces gay?). He aprendido que fuera de mí las cosas son mucho más divertidas y fáciles que antes. Todo es nuevo y soy libre de hacer lo que quiera, ir a donde quiera, pensar lo que quiera. No hay normas ni patrones por las que regirse; sólo una parte del mundo hasta ahora desconocida llena de posibilidades, cultura y diversión. Y me estoy divirtiendo mucho explorando esa parte del mundo, con todo lo bueno y lo malo que tiene. Pero lo más importante que he aprendido es lo que hay dentro de mí. Definitivamente creo que me siento más cómodo en lo que respecta a los sentimientos, lo irracional, lo que no se puede controlar. Creo que esa es la diferencia entre una opción sexual y las demás: el hecho de que otras personas puedan despertar ciertos sentimientos. Sentimientos del tipo afectivo, diferente a amigos, diferente a familia. Sí, todavía puedo seguir apreciando la belleza en las mujeres, por supuesto. Pero ya no busco acercarme a ellas de ese modo ni espero hacerlo en el futuro. Espero algún día encontrar un compañero masculino para una relación duradera en cambio. Por lo tanto, eso me convierte en gay. Hace un par de años asomé la cabeza y ahora estoy saliendo completamente del armario, ¡disparado!

Así que aquí estoy y allá voy, dándolo todo como una Miss, como dice un compañero de trabajo (aunque él lo dice con más gracia y le queda mejor que a mí la metáfora). Tal vez debido a mi carácter perfeccionista, prefiero ser un perfecto homosexual que sólo un mediocre bisexual.

4 nov 2010

Frankfurt

Hace tiempo que prometí unas fotos de Frankfurt. Bueno, he ido tomando unas cuantas a lo largo de varias semanas y ya por fin me he propuesto postearlas. ¿Te vienes de paseo conmigo? Espero que las disfrutes.
Some time ago I promised photos of Frankfurt. Well, I have been taking some throughout several weeks and I have finally decided to post them. Do you join me for a walk? I hope you enjoy them.


Este edificio es la estación de tren, adonde llegas desde el aeropuerto.
This building is the train station, where you arrive from the airport.





Esto es un centro comercial cerca de mi casa con una curiosa forma, ¿no te parece? Es un agujero, literalmente.
This is a shopping centre near my place with a funny shape, don't you think? It is a hole, literally.






La torre de la catedral.
The cathedral's tower.








Algunas casas de la plaza del ayuntamiento. Parecen antiguas pero están reconstruidas. La II Guerra Mundial devastó casi todas las ciudades alemanas.
Some houses on the city council house square. They look old but they have been rebuilt. The World War II devastated almost all the German cities.


Esto es el ayuntamiento, también reconstruido. Hace unas semanas había una multitud de gente esperando a que saliera alguien (algún famoso). ¡Esperé unos minutos a ver quién era y salió Gorbachov!
This is the city council house. also rebuilt. Some weeks ago there was an expectant crowd waiting for someone to come out (some celebrity). I waited a few minutes to see who it was and Gorbachov came out!

El río Meno pasa por Frankfurt, que era el vado ("furt") que utilizaban los francos. Es navegable y desemboca un poco más allá en el Rin.
The Main river flows along Frankfurt, which was the ford ("furt") francs used to cross. It is possible to sail on it and it flows into the Rhine a bit further.


Uno de los puentes sobre el río Meno.
One of the bridges on the Main river.






El edificio de la antigua ópera estuvo cerrado hasta hace relativamente pocos años, cuando se remodeló y reabrió. Aunque por fuera es elegante, por dentro es un teatro moderno normal.
The building of the old opera was closed until a few years ago, when they refurbished and reopened it. Although it is elegant in the outside, it is a modern normal theatre inside.


Este es un parque que solía cruzar antes todos los días para ir a trabajar y rodea el centro de la ciudad. Sigue la forma en planta de las antiguas murallas. Los parques en Frankfurt, incluso en el centro, tienen conejos.
This is a park that I used to cross every day to go to work and surrounds the city centre. It has the shape in plan of the former city walls. Parks in Frankfurt, even in the city centre, have lots rabbits.

Las oficinas centrales de Deutsche Bank. Son como de espejo y reflejan el color del cielo.
Deutsche Bank headquarters. They are made of something like a mirror and they reflect the colour of the sky.




Esto es una especie de monumento a los ejecutivos encorbatados o algo... ¿Y qué hay de las ejecutivas?
This is some sort of monument to the business men in a tie or something... And what about business women?






Esta torre estaba justo al lado de donde vivía antes. Me recuerda un poco a la corona de la Estatua de la Libertad.
This tower was right next to where I used to live before. It reminds me a bit of the Statue of Liberty's crown.






Aquí estoy yo, en lo alto del edificio desde el que tomé las fotos que te muestro a continuación.
Here I am, on top of the building where from I took the following photos.




Estas torres son las oficinas centrales del Banco Central Europeo. Desde aquí se controla toda la pasta de Europa...
Those towers are the European Central Bank's headquarters. They handle the whole of Europe's dough from here...




No tengo ni idea de qué son estos edificios de forma tan curiosa pero me llaman la atención. Yo vivo por esa zona.
I have no idea about what those strangely shaped buildings are but they catch my attention. I live in that area.




La antigua ópera desde un punto de vista más alto.
The old opera from a higher point of view.






Esas torres oscuras de la izquierda son de nuevo las oficinas centrales de Deutsche Bank. Al fondo se ve la torre de la televisión.
Those dark towers on the left are again Deutsche Bank's headquarters. The tv tower is at the bottom.



Algunas torres más de la city. Esa al fondo con forma de lápiz son las oficinas de la feria.
Some more towers in the city. That one at the bottom with the shape of a pencil is the offices of the fair.




La estación de tren al fondo.
The train station at the bottom.






Vista parcial del centro y el río.
Partial view of the city centre and the river.






Y esto es el "skyline" visto desde la azotea de un centro comercial.
And this is the skyline seen from the flat roof of a shopping centre.

10 oct 2010

MI hogar, MI dulce hogar

Ya estoy final y totalmente asentado en mi nuevo hogar. Mi nombre está en el buzón, el teleportero y yo no podría estar más contento. Las últimas cuatro semanas han sido un tanto alocadas y casi caóticas, pero me las he apañado para apechugar y tirar con todo para adelante y parece que todo ha funcionado bastante bien. Todavía tengo que solucionar algunas cosillas pero debería tener ya una vida normal para finales de este mes de Octubre como tarde.

Los asuntos de trabajo están siendo agobiantes y, cuando ya podíamos ver la luz al final de túnel, la muy puta se fue más lejos revelando que el túnel era más largo. Las horas extra que hemos estado haciendo de lunes a viernes e incluso más horas los sábados han absorbido cantidades ingentes de energía, recursos mentales y por supuesto tiempo. Nos dijeron que el sábado pasado sería el último día de horas extra, pero luego nos llegó la mala noticia: seguiremos así hasta el miércoles. Tenemos tantas ganas de terminar ya... Está bien si tenemos que trabajar así, para eso nos pagan. Pero cuando todos estábamos haciendo planes y deseando tener de vuelta nuestras adoradas tardes después de varias semanas, van y nos dicen que no se ha acabado todavía: ¡qué putada! Bueno, esperemos que el miércoles que viene sea el último día, pero nosotros ahora preferimos no crearnos muchas expectativas, por si acaso esto se alarga de nuevo hasta el sábado... El lado positivo de todo esto es que me encanta trabajar con mi equipo. Adoro a mis compañeros de trabajo y creo que hacemos un excelente grupo de gente. Ellos realmente marcan la diferencia en lo que respecta a este trabajo.

El poco tiempo libre que me queda lo he pasado principalmente comprando cosas y algunos muebles para mi estudio, montándolo todo y poniéndolo en su sitio, limpiando y también recibiendo algunas visitas -ni baloncesto ni alemán en cuatro semanas. He alojado a un amigo que necesitaba quedarse unas cuantas noches ya que él mismo tenía visitantes en su casa, luego mi amigo Brendan de Londres para un fin de semana largo y también mi ex-compañera de Oxford Annabelle y su amiga Sabine. Ambas vinieron para la feria del libro y fue genial verles y ponernos al día. De todas formas, ellas se quedaban en un hotel. El estudio ha tomado forma y ahora sólo me queda añadir unos cuantos detalles, como algo para poner en las paredes y quizá algunas plantitas (aunque se me dan muy mal las plantas y me siento culpable si se me mueren...). También tengo ganas de ir al rastro para ver si encuentro algo chulo y barato para decorar un poquillo. Por desgracia, sólo lo ponen los sábados por la mañana así que no he podido ir durante el periodo de horas extra. Ya llevo aquí dos semanas y me encanta tanto el sitio en sí como vivir tan en el centro de la ciudad. La única pega es que me he gastado mogollón de dinero que apenas había ganado, así que tendré que andarme con ojo e intentar ahorrar algo en los próximos meses. ¡Ah! Y otra cosa mala es que no tendré conexión a internet hasta finales de este mes, así que ten paciencia con los e-mails y entradas en el blog.

Uno de los momentos cumbre de mi tiempo libre sucedió anoche. Fui a ver a Epica por tercera vez en un país diferente: Inglaterra, España y Alemania. ¡¡Ja ja!! Ayer actuaron en una pequeña ciudad de Bavaria. Fui con un compañero de trabajo en tren. Nos gustó mucho el concierto, ¡suenan mejor cada vez que les veo! Pero luego perdimos el tren de vuelta por 30 segundos. Justo echaba a andar cuando llegamos al andén, ¡¡y era el último!! Teníamos dos opciones: bien esperábamos para coger el siguiente casi a las 6 de la mañana o bien cogíamos un taxi a Frankfurt. Bueno, nos merecíamos gastar nuestro dinero después de trabajar tan duro. Así que, qué demonios, cogimos un taxi y llegamos a casa sanos, salvos y cómodamente.

Ahora las perspectivas para los próximos meses son tan buenas como los últimos seis (¡¡porque ya llevo aquí medio año!!). Espero alguna que otra visita y tengo muchísimas ganas de que llegue principios de Diciembre, cuando vendrán algunos familiares, incluídos mis sobrinos. También estoy planeando algunos viajecillos para visitar amigos en Alemania, y el Reino Unido, el norte de Italia, el sur de Francia y algunas regiones en España están siempre en mi mente también. Sin embargo, como dije, la considerable inversión que he tenido que hacer para empezar a vivir aquí me impedirá viajar durante una temporada. Además, también me gustaría disfrutar de unas vacaciones muy lejos, en otro continente, esperemos que durante los primeros seis meses del año que viene si todo sigue yendo tan bien como hasta ahora...

Bueno, en resumen, las cosas deberían despegar de nuevo después de las alocadas últimas cuatro semanas. Espero tener pronto una rutina de oficina, gimnasio, clases de alemán y baloncesto, con algunos viajecillos, amigos y visitas rellenando los huecos. Si la primavera fue buena y el verano excelente, el otoño empieza con un giro radical de mi situación y, por increíble que parezca, parece que va a ser incluso mejor que las dos estaciones anteriores. Estoy listo y voy a por ello.

MY home, MY sweet home

I have final and totally settled in my new home. My name is on the mailbox, the intercom and I could not be happier. The last four weeks have been quite crazy though and almost chaotic, but I managed to cope with everything and it all worked out really well. I still will have to sort out some pending stuff but I should already have a normal life by the end of this month of October, the latest.

Things at work have been hectic and, when we already could see the light at the end of the tunnel, the fucking light went further revealing a longer tunnel. The overtime we have been working from Monday to Friday and even more long hours on Saturdays have absorbed lots of energy, mental resources and of course time. We were told that last Saturday was going to be the last day working overtime, but then we got the bad new: we will keep doing overtime until Wednesday. We all are SO looking forward to finish it... It is fine if we have to work, that's what we are paid for. But when everyone was making plans and expecting to get their evenings back after several weeks, then they told us that it was not yet over; bummer!! Well, hopefully Wednesday will be the last day, but we now prefer not to have expectations just in case this stretches until Saturday again... The positive aspect of the situation is that I really like working with my team. I adore my colleagues and I think we are an excellent group of people. They really make the difference when it comes to this job.

The little free time I have had, has been mostly spent buying furniture and stuff for my studio, putting it together and in the right places, cleaning and also receiving some visitors -no time for basketball or German lessons for four weeks. I have hosted a friend who needed to stay for a few nights as he had visitors himself at his place, then my friend Brendan from London for a long weekend and also had my ex-housemate from Oxford Annabelle and her friend Sabine. Both came for the book fair and it was so good to catch up with them!! They stayed at a hotel anyway. The studio has got its shape and now I will only need to add a few details, like something to put on the walls and maybe a few small plants (although I am really bad at taking care of plants and then I feel guilty if they die...). I am also looking forward to going to the flea market and see if I find cheap and cool stuff to decorate a bit. Unfortunately, it only takes place on Saturday morning and so I haven't been able to go during the overtime period. I've been here for two weeks already and I love it, both the place and living right in the city centre. The only bad thing is that I have spent lots of money that I had hardly earned, so I will have to be careful and try to save some in the next months. Oh! And another bad thing is that I won't have an internet connection until the end of this month, so be patient with e-mails and entries on the blog.

One of the highlights of my free time happened just last night. I went to see Epica for the third time in a different country: England, Spain and Germany. Ha ha!! They were performing yesterday in a town in Bavaria. I went along with a colleague by train. We really enjoyed the concert, they get better and better every time I see them! But then we missed the train for hardly 30 seconds. It was just starting to move when we put our feet on the platform, and it was the last one!! We had two options: either waiting and take the next one at almost 6am or take a taxi to Frankfurt. Well, we deserve to spend our money after working so hard. So, what the hell, we took a taxi and came back home safe and comfortably.

Now, the prospects for the next few months are just as good as the last six (because I've been here already for half a year!!). I expect to have some more visitors and I am really looking forward to early December, when some relatives will be coming, including my nephews. I am also planning some short trips to visit some friends in Germany, and the UK, the north of Italy, the south of France and some regions in Spain are always in mind as well. However, as I said, the big investment I had to do to start living here will prevent me from travelling for a long time. Besides, I would also like to enjoy some holidays far far away, in another continent, hopefully within the first six months of next year if everything keeps going as well as now...

Well, in short, things should take off again after the last crazy four weeks. I hope to have a routine of office, gym, German lesson and basketball soon with some trips, friends and visitors filling the free gaps. If the spring was good and the summer was great, the autumn starts with a radical turn of the situation and, unbelievably, it seems that it is going to be even better than the two previous seasons. I am ready and going for it.

19 sept 2010

Con todo a cuestas

No encuentro el momento para sentarme un segundo y contarte lo que he hecho en las últimas semanas. He estado extraordinariamente ocupado y espero otras semanas igualmente hasta arriba de cosas por hacer. Hay varias razones para ello. Algunas son buenas como la visita de un amigo que he tenido durante unos días. Aunque no he tenido mucho tiempo de enseñarle la ciudad, él venía por un propósito diferente así que ya se ha mantenido ocupado en otras cosas él mismo. Luego yo pasé en Berlín cuatro días visitando a otro amigo y ex-compañero de trabajo de Oxford. He pasado unos días excelentes allí, disfrutando de la ciudad, la zona en la que vive, visitando algún museo y centro cultural y asistiendo a uno de los principales eventos gays de Europa. Luego también he retomado los entrenamientos de baloncesto y las clases de alemán después del verano, lo cual es bueno y estaba ya empezando a echar en falta ambos. Pero las principales razones por las que estoy tan ocupado son dos: trabajo y búsqueda de piso.

Las cosas en el trabajo van bien pero estamos trabajando mucho para terminar un proyecto enorme. Todavía quedan algunas semanas y estaremos probablemente trabajando días interminables hasta el último minuto. La buena noticia es que me han subido el sueldo, aunque no es algo directamente relacionado con el trabajar duro. Es algo que ha sucedido a todos los que trabajan en mi agencia. La otra noticia es que, como dije en la entrada anterior, nos hemos mudado a otra oficina. Está bastante guay y ahora trabajo en la planta 10 de una torre en un distrito de negocios muy cerca del aeropuerto. La oficina tiene ventanas por todos lados así que la luz del día está siempre presente. Además, las vistas son preciosas (el bosque a un lado y la ciudad al otro) y podemos ver los aviones acercándose al aeropuerto para aterrizar cada pocos minutos. ¡Esperamos que sepan bien dónde aterrizar porque nos pasan muy cerca! Lo malo son las conexiones con la ciudad: hay menos opciones y cuesta más que desde la otra oficina (así que eso es más tiempo perdido todos los días esperando al tren -y está demasiado lejos para caminar).

La búsqueda de piso ha sido intensa por unos cuantos días pero finalmente he encontrado algo: ¡¡ya tengo mi propia casa!! Me dieron las llaves el martes pasado y ya he empezado a meter cosas. Espero mudarme allí para finales de este mes (bueno, o tan pronto como tenga una conexión a internet allí). Está justo en el centro de la ciudad, casi imposible estar más céntrico. Como muchos lugares en el centro de una ciudad de tamaño medio-grande, tiene tres características: es pequeño, caro y ruidoso. ¿Qué esperabas? Pero a mí me encanta. Es un diminuto estudio con cocina y baño separados. El ruido del tráfico no me molesta en realidad; la única cosa mala son las ambulancias y la policía, que yo creo que en este país meten más ruido que en otros. Pero eso es algo que también he tenido que sufrir donde estoy ahora mismo, así que sobreviviré... Está en unas condiciones excelentes y en un edificio muy limpio y bien cuidado. De todas formas, no sólo me costó algo de tiempo encontrarlo, sino que ahora viene la no más relajante tarea de comprar todo lo que necesito para vivir allí: desde una cama hasta papel higiénico. Esto me estresa obviamente porque tengo que tener cuidado con cada euro que me gasto (he tenido que soltar mucha pasta para la fianza y para la agencia que lo encontró) y porque no tengo tiempo de mirar las mejores ofertas debido a las horas extra que estamos currando...

Estoy haciéndolo poco a poco y tengo unas ganas enormes tanto de terminar el proyecto como de asentarme en mi nueva casa. Espero pasar allí mucho tiempo. Bueno, al menos algo más tiempo que en cualquiera de mis anteriores casas en el Reino Unido y el Golfo Pérsico. Ha estado bien moverme tanto y ver tantos lugares pero estoy cansado de hacer maletas, deshacerlas y arrastrar todo conmigo tan a menudo. Esta vez me quedo a no ser que algo demasiado malo o demasiado bueno suceda.

With everything on my back

I can't find the time to sit down for a second and tell you about the last few weeks. I have been extremely busy and expect some more weeks just as busy. There are several reasons for it. Some are good like a visit of a friend that I had for a few days. Although I had not much time to show him the city around, he came with a different purpose so he kept busy himself. Then I spent four days in Berlin visiting another friend and ex-colleague from Oxford. I had some excellent days there, enjoying the city, the area where he lives, visiting some museums and a culture centre and attending to one of the main gay events in Europe. Then I have re-taken the basketball training and the German lessons after the summer break, which is good and I was already starting to miss both. But the main reasons why I am so busy are: work and flat-hunting.

Things at work are fine but we are working a lot in order to finish a huge project. There are still some more weeks and we will probably working long days until the last minute. The good new is that I've got a pay rise, although it is not related to working harder. It's something that has happened to everyone in my agency. The other new is that, as I said on the previous entry, we've moved to another office. It is pretty cool and I am working now on the 10th floor of a tower in a business district very close to the airport. The office has windows everywhere and so the daylight is always present. Besides, the views are really beautiful (the forest on one side, the city on the other) and we can see the planes approaching the airport to land every few minutes. We just hope they know well where to land because the fly really close to our building! The bad thing is the connections to the city: there are less options and it takes longer than from the previous office (so it is some time wasted every day just waiting for the train -and it is definitely too far away to walk).

The flat-hunting has been intense for a few days but eventually successful: I've got already my own place!! I got the keys last Tuesday and I have already started to bring stuff. I hope to move there by the end of this month (well, or as soon as I've got an internet connection there). It is right in the city centre, almost impossible to be more central. As many places in the centre of a medium-big city, it has three characteristics: small, expensive and noisy. What would you expect? But I love it. It's a tiny studio with separate kitchen and bathroom. I don't really mind the noise of the traffic; the only bad thing are the ambulances and police, which are noisier in this country than anywhere else I think. But that's also something that I had to suffer where I am at the moment, so I will survive... It is in excellent conditions and in a very neat building. Anyway, not only it took some time to find it, but now it comes the not-more-relaxing task of buying everything I need to live there: from a bed to the toilet paper. This is stressful obviously because I need to be careful with every euro I spend (I've had to pay a lot of money as a deposit and also to the agency who found it) and because I do not have time to check what the best deal is due to the overtime...

I am doing it slow by slow and I am so looking forward to both finish the project and settle in my new place. I will hopefully spend there a long time. Well, at least longer than in any of my previous places in the UK and the Persian Gulf. It's been good to move so much and see so many places but I am tired of packing, unpacking and carrying everything with me so often. This time I am staying if nothing too bad or too good happens.

29 ago 2010

La misma historia de siempre

Tenía (y todavía tengo) un montón de cosas para contarte de las excursiones que he estado haciendo y los sitios que he visto. Espero que el momento de hacerlo llegue en algún punto a principios de otoño. El verano está siendo genial pero espero unos meses un poco más relajados y tranquilos en la próxima estación. Aún hay algunos planes interesantes pero no tanto movimiento como estoy teniendo en verano. Tengo otras inesperadas noticias para contarte antes. Algo que interrumpirá casi todo otra vez. He usado la palabra movimiento a propósito porque, dime visitante, ¿cuántas veces en los últimos 3½ años te he dicho que me muevo? Bueno, pues allá voy de nuevo: me tengo que mudar y esta vez serán dos en una. Pero me quedo en Frankfurt, ¡eso seguro!.

Primero me tengo que mover y encontrar otro piso. Me gusta donde vivo ahora, compartiendo este apartamento cerca del centro y de la estación de tren, con una habitación grande y mi súper compañera Marlene. Pero me ha pedido que deje la habitación libre. Le gustaría compartir el piso con una persona especial para ella desde el 1 de Octubre y yo les entiendo totalmente y les apoyo. Era parte del acuerdo de todas formas: probábamos por un período determinado durante el cual tanto ella como yo podíamos "romper el contrato verbal" con un mes de aviso (y ella me ha dado dos, porque me puedo quedar hasta mediados de Octubre si no encuentro algo que me guste). Además, yo ya estaba pensando en buscar un sitio diferente, aunque no tenía una fecha límite... Lo que pasa es que era muy caro vivir en un apartamento para una persona en los sitios donde he estado viviendo antes. Pero aquí me puedo permitir al menos un pequeño estudio, algo con sólo una diminuta cocina, un salón/dormitorio y un pequeño cuarto de baño. Ya he empezado a mirar y hay algunas opciones que cumplen mis expectativas. Pero será difícil, hay un montón de gente detrás de unos pocos lugares disponibles. Además, yo tengo el problema del idioma y que aquí es carísimo entrar a vivir a un apartamento: tienes que pagar 3 meses de fianza más casi 2½ a la agencia -la mayoría de los pisos están disponibles por inmobiliaria- más el primer mes más los muebles (los pisos vienen sin amueblar, por supuesto). Eso me va a dejar las finanzas temblando y me llevará directo a la bancarrota... Tendré que recuperar ese dinero ahorrando durante el próximo año... En el peor de los casos, buscaré cualquier cosa para compartir e intentaré encontrar mi propio pisito en los próximos meses.

La segunda mudanza viene por el trabajo. ¡¡No!! No me cambio de trabajo otra vez, sino de oficina. La empresa se muda este fin de semana a una nueva oficina y empiezo a trabajar ahí el martes (¡nos han dado día libre el lunes!). Esperamos tener mucho más espacio en este nuevo sitio, que está en una zona con un montón de oficinas en una torre alta (yo estaré en la planta 10). El trabajo en sí sigue bien. Hemos estado trabajando duro en este proyecto la segunda parte de Agosto. Ahora esperamos tener un Septiembre un poco más relajado y otro mes duro en Octubre, si nada cambia. Aparte de eso, todo va muy bien por ese lado: me gusta el trabajo y mis compañeros por encima de todo.

La conclusión es que todo sigue avanzando y todos estos cambios serán otra vez para mejorar mi situación presente. La vida está yendo bien ahora, sigo disfrutando de Frankfurt y los alrededores, estuve de nuevo en Friburgo hace un par de semanas, incluso pasé a Francia desde allí para un café, me voy a Berlín este jueves hasta el domingo y luego tengo el resto del mes para encontrar un sitio, esperemos que un estudio, y mudarme y finalmente asentarme por una temporada. El próximo desafío: vivir solo por primera vez en mi vida.

Same old story

I had (and still have) plenty of things to tell you about the trips I've been doing and the places I've seen. I hope the right time to do it arrives at some point during the early autumn. The summer is being great but I expect more relaxed and quiet months for the next season. Still some interesting plans but not as much movement as the summer is being. I have another unexpected news to tell you first. Something that will interrupt almost everything again. I have used the word movement on purpose because, tell me visitor, how many times in the last 3½ years have I told you that I am moving? Well, here I go again: I have to move, and this time they will be twice in one go. I am staying in Frankfurt though, that's for sure!

First I have to move and find a new place. I like it where I live now, sharing this flat in a central location near the train station, with a large room and my cool flatmate Marlene. But she has asked me to leave the room free. Nothing bad has happened and everything is fine. But she would like to share the flat from October 1st with someone special for her and I totally understand that and support them. It was part of the deal anyway: we had agreed to try for a period of time during which either she or me could "break the verbal contract" with a month notice (and she gave me two, because I can stay here until mid-October if I find nothing I like). Besides, I was already thinking about finding a different place, though without a deadline... The thing is that it was very expensive to find a flat for one person in those places where I have been living before. But here I can afford at least a small studio, something with just a tiny kitchen, a bed/living-room and a small bathroom. I have already started checking and there are some options that meet my requirements. It will be difficult though, there are lots of people after a few places available. Besides I've got the language handicap and here is extremely expensive to start living in a place: you have to pay 3 months of deposit plus almost 2½ months to the agency -most of the places are available through agencies- plus the first month plus the furniture (the flats are unfurnished, of course). That will break my finances and will take me straight to the bankrupt... I will have to recover that money saving during the next year... If the worse comes to the worst, I will find anything shared and will try to move to my own little place in the next few months.

The second move comes from job. No!! I am not changing my job again, but the office. The company is moving this weekend to a new office and I start working there on Tuesday (we got Monday off!). We hope to have much more room in the new place, which is located in an area with plenty of offices in a high tower (I will work on the 10th floor). The work itself is fine. We've been working hard on this project the second part of August. Now we expect a bit more relaxed September and another hard month in October, if nothing changes. Apart from that, everything is cool on that side: I enjoy the job and my colleagues above all.

The bottom line is that everything keeps going always ahead and all these changes will be again to improve my current situation. Life is being good now, I keep enjoying Frankfurt and surroundings, I was to Freiburg again a couple of weeks ago, even went to France for a coffee from there, I am going to Berlin this Thursday until Sunday and then have the rest of the month to find a place, hopefully a studio, and move and finally settle down for a while. Next challenge: to live on my own for the first time in my life.

8 ago 2010

VIII Gay Games - Cologne 2010

I was in Cologne last weekend to attend the Opening Ceremony of the VIII Gay Games, the Olympic Games for members of the LGBT community (Lesbians, Gays, Bisexuals and Transgender). The slogan was: "Be part of it". Besides, I took advantage of the situation to visit a city through which I briefly passed 7 years and a half ago, hardly a few hours to see the Cathedral and the Roman-Germanic Museum. I had always wanted to see the opening of the Olympic Games and, although this was not exactly the same, it didn't disappoint me at all and it had that common feeling of unity between all the participants which the usual Olympic Games obviously lacks. It has been a very interesting and enriching experience.

Apart from the ceremony itself -which I liked and didn't find it long despite the 3 hours, although sometimes it was a bit tasteless- it was beautiful to see a stadium with so many people who were either applauding their freedom to be LGBT or supporting others' freedom to be. Almost 10,000 participants from I-don't-know-how-many countries paraded. Some of them were surprisingly present and thus they were especially cheered: countries from SE Asia, Central and South América, Eastern Europe, the poorest Africa and even some Muslim. Sportsmen and women for whom coming here involves not only a massive financial and logistic effort, but also some of them put their own lives in risk to be able to participate secretly in the biggest sport LGBT event of the world. They were also noisily cheered those countries where
the rights of the LGBT community in terms of same-sex marriage are the same as those for straight marriage. In short, a great party where we all were united under the same flag IIIIII.

As well as the ceremony and the impressive after-party, it was also great to meet some acquaintances and even some people I have been in contact with online for a while. Especially interesting was to be honoured by the fact of meeting Kile, with whom I am on the photo. Kile is live history of the Gay Games. He has participated in all the Gay Games -except once- and he has been the director and creative producer of the Opening and Closing Ceremonies of those in New York 1994 and Chicago 2006! In summary, a true lesson and database with whom it is a real privilege and pleasure to chat and spend some time. On this link you can see a small example of his impressive job in the Opening Ceremony of the VII Gay Games in Chicago 2006.

The experience in this event has been great. The truth is that I didn't even know it existed up to a few months ago, when I moved to Frankfurt and some friends told me: "And you are not going to see them? This year they will be in Cologne!". I checked the chances I had to go, it got my attention, I saw they take place only once every four years, the next one will be in Cleveland and thought that it would be a pity to miss this opportunity. Besides, I have been able to see a bit more of the city, which was very involved with the celebrations, by the way. In short, a great weekend attending a party for the respect to everybody and the sport, where the really important thing is to participate: "Be part of it".

VIII Gay Games - Colonia 2010

El fin de semana pasado estuve en Colonia para asistir a la Ceremonia de Apertura de los VIII Gay Games, los Juegos Olímpicos para miembros de la comunidad LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales). El eslogan era: "Be part of it" (Sé parte de ello). Además, aproveché para visitar una ciudad por la que pasé brevemente hace 7 años y medio, apenas unas horas para ver la Catedral y el Museo Romano-Germánico. Siempre había querido ver la inauguración de unos Juegos Olímpicos y, aunque esto no fue exactamente lo mismo, desde luego no defraudó y tuvo ese punto de unidad entre todos los participantes que obviamente no existe en unos Juegos Olímpicos al uso.

Ha sido una experiencia muy interesante y enriquecedora. Al margen de valoraciones de la ceremonia en sí -que me gustó y no se me hizo larga a pesar de durar 3 horas, aunque era un poco sosa a ratos- fue bonito ver un estadio con tanta gente que bien aplaudían su libertad de ser LGBT o bien apoyaban la de otros para serlo. Casi 10.000 participantes de no-sé-cuántos países desfilaron, siendo la presencia de algunos de ellos sorprendente y fuertemente aplaudida: países del Sudeste asiático, de Centro y Sudamérica, de Europa del Este, del África más pobre e incluso alguno musulmán. Deportistas para los que venir hasta aquí, no sólo supone un esfuerzo económico y logístico tremendo, sino que algunos incluso arriesgan la propia vida escapando furtivamente de sus países de origen para poder participar secretamente en el mayor evento deportivo LGBT del mundo. También fueron muy aplaudidos los países donde los derechos de la comunidad LGBT en materia de matrimonio entre personas del mismo sexo se equiparan a los de una pareja heterosexual. En definitiva, una gran fiesta en la que todos estábamos unidos por la misma bandera IIIIII.

Además de la ceremonia y la impresionante fiesta posterior, fue también genial el poder encontrarme con algunos conocidos e incluso con algunas personas con las que llevaba más o menos tiempo en contacto online. Especialmente interesante fue tener el honor de conocer a Kile, con quien aparezco en la foto. Kile es historia viva de los Gay Games. Ha participado en todas sus ediciones -menos en una- y además ha sido director y productor creativo de las ceremonias de Apertura y Clausura de los Gay Games de Nueva York 1994 y Chicago 2006. En resumen, toda una lección y banco de datos con quien es un privilegio y un placer charlar y pasar el rato. En este link puedes ver un pequeño ejemplo de su trabajazo en la Ceremonia de Apertura de los VII Gay Games en Chicago 2006.

La experiencia de este evento ha sido genial. Lo cierto es que ni siquiera sabía que existía hasta hace pocos meses, cuando me vine a Frankfurt y unos amigos me dijeron: "¿Y no vas a ir a verlos? ¡Este año son en Colonia!". Miré la posibilidad de ir, me llamó la atención, vi que se celebran sólo cada 4 años, la próxima será en Cleveland y pensé que sería una pena desaprovechar la oportunidad. Además, me ha servido para ver un poquito más de la ciudad, la cual estaba muy implicada en las celebraciones, por cierto. En resumen, un gran fin de semana asistiendo a una fiesta del respeto a todos y el deporte, donde lo realmente importante es participar: "Sé parte de ello".

14 jul 2010

Así que... esto es un verano.

El calor es casi insoportable en estos momentos y ha sido así durante las últimas 3 semanas o más. A veces la temperatura sube por encima de 30C en Frankfurt y quizá más. Pero dicen que no es normal tener tantos días con temperaturas de hasta 35C (incluso 38C) y siempre soleado. Normalmente llueve y refresca después de unos días pero esta vez el sol ha venido para quedarse una temporadita... Eso no sería tan malo si mi habitación fuera una habitación normal, pero es un desván y el calor se concentra aquí arriba fácilmente, haciendo difícil incluso dormir por las noches (no importa si dejo la ventana abierta, hace calor las 24 horas). Bueno, nada que un ventilador barato no pueda ayudar a sobrellevar, jeje.

Lo peor del calor es que no te deja mucha energía para hacer otras cosas. No he salido de Frankfurt los últimos fines de semana. El viajecillo a Friburgo fue inmejorable y espero volver pronto. Ese sábado pude re-encontrarme con mis amigos que vinieron de Oxford para jugar la Wincklemann Cup. Pude ver un par de partidos, comí con ellos y tomamos unas cervezas. ¡Fue genial! Por cierto, ¡¡¡los Dragones de Cardiff fueron los ganadores del torneo este año!!! Luego pasé el resto del fin de semana con el amigo que había ido a visitar (maté dos pájaros de un tiro). El domingo cogimos el coche e hicimos una excursión de todo el día por la Selva Negra. Visitamos un lago muy bonito llamado Titisee y otros espectaculares paisajes desde lo alto de unas montañas.

Aparte de estas dos cosas, no hay mucho más que contar por ahora. Tengo más tiempo libre porque sólo los martes por la tarde los tengo ocupados con las clases de alemán. No hay baloncesto hasta mediados de Agosto. Sin embargo, esperamos un verano muy ocupado en el trabajo. Justo acabamos de saber la semana pasada que nos cambiaremos a otra oficina a finales del mes que viene. Eso puede influir negativamente en mi equipo y en mí; otra cosa más que añadir al ya de por sí difícil proyecto que tenemos por delante. Bueno, al menos ya tenemos dos nuevos miembros en el equipo que han llegado justo a tiempo y parece que se están adaptando bastante bien.

Dame unas pocas semanas y podré contarte más cosas de Frankfurt, ¿vale? ¿Qué tal si saco algunas fotos y te enseño los lugares que me gustan? Hay montones en internet, pero no es lo mismo... Sí, puede que haga eso.

So... this is a summer.

The heat is almost unbearable at the moment and it has been like that for the last 3 or more weeks. Sometimes temperatures rise above 30C in Frankfurt and maybe more. But they say it is not normal to have so many days with temperatures up to 35C (even 38C) and always sunny. It usually rains and cools down after a few days but this time the sun has come to stay for a while... That would be not that bad if my room was a normal room, but it is an attic and the heat concentrates up here easily, making even difficult to sleep at night (doesn't matter if I leave the window open, it is warm 24/7). Well, nothing that a cheap fan can not help to go through, hehe.

The worst thing of the heat is that it doesn't leave you much energy to do other things. I haven't been out of Frankfurt the last few weekends. The trip to Freiburg was superb and I hope to go back there soon. That Saturday I could meet my friends who came from Oxford for the Wincklemann Cup. I could see a couple of games, had lunch with them and some beers. It was great! By the way, this year the tournament's champions were the Cardiff Dragons!!! Then I spent the rest of the weekend with a friend I had gone to visit (I killed two birds with a stone). On Sunday, we took the car and had a long trip around the Black Forest. We visited a very beautiful lake called Titisee and some other awesome landscapes from the top of some mountains.
Enlace
Apart from these two things, there is not much to report at the moment. I have more free time as only Tuesday evenings are busy with German lessons. There won't be any basketball until mid August. We expect a very busy summer at work though. We just knew last week that we will be moving to a new office at the end of next month. That may be a negative influence for my team and me; another thing to add to the already difficult project we have ahead. Anyway, we have got two new team members who arrived right on time and seem to be adapting quite well.

Give me a few weeks and I will be able to tell you more things about Frankfurt, ok? How about me taking some photos to show you the places I like? There are plenty in the internet, but it is not the same... Yes, I may do that.

24 jun 2010

El OCTAVO cielo

Existe, ¡de verdad! No he posteado nada en todo este tiempo porque he estado tan ocupado haciendo tantas cosas chulas (¡y lo que me queda!). Tengo que ir directo al grano para no dejarme nada y porque no tengo mucho tiempo para entrar en detalles. Así que aquí va una idea general de las últimas semanas.

Las cosas en el trabajo se van poniendo mejor cada vez. Conozco gente, me siento más cómodo con mis compañeros, me gusta la oficina cada día más, voy teniendo una mejor impresión de en qué consiste en sí, etc. Algo bueno es que por fin hemos empezado un proyecto. Se suponía que íbamos a estar haciendo cosillas sueltas o incluso nada hasta al menos principios de Julio. Pero la buena noticia es que hemos empezado antes de lo previsto y tengo ganas de ver de qué va todo el proceso de un proyecto. Así que todo bien por esa parte. Las clases de alemán en la agencia han empezado bien también. Somos unos 7 (aunque normalmente no estamos más de 5 por una u otra razón) pero mi problema es que todos los demás han tenido algún contacto previo con el alemán, aunque sea hace muchos años en el colegio. Así que hay cosas como los números, los colores, días de la semana, meses del año y otro vocabulario básico que no vamos a aprender ahí. Tendré que trabajar un poco en eso por mi cuenta. De todas formas, la profesora es súper maja y los otros alumnos también, así que estamos en confianza para arriesgarnos a dar una respuesta incluso aunque nos equivoquemos.

Todo fuera del trabajo va viento en popa también. Empezando por la rutina más cercana, juego al baloncesto dos veces por semana como ya te dije en la entrada anterior. Bueno, tengo que admitir que no he podido jugar algunos de los últimos jueves con los de la oficina por diversas razones (por estar ocupado, o por ser festivo, o por no juntarnos suficientes para unos partidillos). El baloncesto de los lunes con FVV (sólo en inglés y alemán -lo siento pero la traducción simultánea online era tan mala...) va muy bien. El nivel de los otros jugadores es razonablemente bueno, las instalaciones son excelentes, la situación en la ciudad y el horario me vienen bastante bien y la gente es maja. Es una pena que tengamos que parar en verano durante las vacaciones escolares (los partidos de los jueves también). Espero apuntarme al club como miembro completo cuando volvamos en Agosto -ahora estoy como invitado para probar.

A pesar de toda esta actividad, lo más destacado sucede los fines de semana. Hace unas semanas recibí la visita de un amigo de Londres. Vino para unos eventos a los que me apetecía ir pero no tenía ganas de ir solo. Luego, hace dos semanas fui yo el que se fue a pasar el fin de semana a Londres. ¡Fue genial! De hecho es como volver a casa. Me siento bien en un ambiente que me es tan familiar. También pude quedar con otros amigos que he dejado en el Reino Unido y ponerme al día con ellos. Además, salí 3 noches seguidas, ¡algo extraño en mí! Definitivamente me lo pasé muy bien y ya tengo ganas de volver. Este fin de semana me voy a Friburgo, a un par de horas de Frankfurt en tren. Voy a visitar a un amigo y también a reencontrarme con otros amigos y ex-compañeros de trabajo de Oxford porque... ¿sabes qué? ¡¡¡¡La Wincklemann Cup 2010 se celebra allí!!!! Sin embargo, yo no voy a participar, pero tengo ganas de ver a los chicos y el ambiente en tan magnífico evento. Este año participan como los Oxford Bierbarians (como ya lo hicieran el año pasado).

Aparte de estas cosas de fin de semana entero, también he hecho algunas excursiones para visitar Wiesbaden y los alrededores además de Darmstadt. Bueno, tengo otras excursiones en la agenda. Ya veré cuándo tengo oportunidad de hacerlas.

Para las próximas semanas/meses, espero algunas visitas y seguiré viajando un poco si encuentro el dinero, tiempo y destino adecuado. Estoy planeando un fin de semana en Colonia, quizá una noche en un lugar en el campo que he visto en una web, probablemente una visita a Berlín para ver a más amigos y ex-compañeros de trabajo, otras ciudades en Alemania también... Estoy esperando a alojar a un amigo que viene del Golfo Pérsico para unos pocos días y tal vez una de mis hermanas. Bueno, el trabajo puede impedirme hacer muchas cosas porque es probable que tengamos mucho que hacer para este nuevo proyecto. No puedo hacer mucho planes y eso me cabrea un poco, pero sé que estas cosas pueden pasar y lo asumo. Ya tendré mi recompensa luego (aunque será cuando el tiempo sea peor).

Lo que cabe destacar es que he tenido una primavera terrorífica y ahora tengo buenas perspectivas también para el verano. Vamos a ver si hay más cielos aquí en La Tierra.

The EIGHTH heaven

It exists, it does! I haven't posted anything in all this time because I have been so busy doing so many cool things (and I still am!). I must get straight to the point not to miss anything and because I have no much time to go into details. So here is a general idea of the last few weeks.

Things at work are getting better and better. I meet more people, feel more confident with my colleagues, like the office more and more, get a better impression of what the job consists of, etc. A good thing is that we have finally started a project. We were supposed to be doing bits and bops or even nothing until at least early July. But the good new is that we have started earlier than expected and I am keen to see what the whole process of a project consist of. So everything ok on that side. The German lessons at the agency have started well. We are about 7 (attending usually no more than 5 for one reason or another) but my problem is that all the others have already had some contact with the German language, even if it was many years ago at school. So there are things like the numbers, colours, days of the week, months of the year and other basic vocabulary that we are not going to learn there. I will have to work a bit on my own on that. Anyway, the teacher is veeeeery nice and the guys too, so we feel confident to risk and answer even though we may be wrong.

Things out of work are cool too. Starting by the closest routine, I am playing basketball twice a week as I told you on the previous entry. Well, I must admit I haven't been able to play on Thursdays with the guys from the office for quite a few weeks now for different reasons (me being busy, or a public holiday, or not gathering people enough to organise some scrimmages). The basketball on Mondays with FVV goes very well. The level of the other players is reasonably good, the facilities excellent, the location and schedule is convenient for me and the people are nice. It is a pity that we have to stop during the summer school holidays (the games on Thursday too). I hope to join the club as a regular member when we are back in August -I am a guest at the moment to try.

Despite all this activity, the highlights are actually happening on weekends. Some weekends ago I received a visit (the first one!) from a friend from London. He came for some events I wanted to attend but didn't feel like going on my own. Then, two weeks ago it was me who went to spend a weekend in London. It was great! It is almost like going back home actually. I feel well in such a familiar environment. I could also meet some other friends I have left in the UK and catch up with them. Besides, I went out 3 nights in a row, something weird in me! Definitely had a great time and I am looking forward to going back. This weekend I am off to Freiburg, a couple of hours by train from Frankfurt. I am going to visit a friend and will also meet some of my friends and ex-colleagues from Oxford because... guess what? The Wincklemann Cup 2010 is taking place there!!!! I will not participate though, but I really want to see the guys and see the atmosphere of such a great event. They will participate as the Oxford Bierbarians this year though (they already did it last year).

Apart from these whole-weekend things, I have also done some short trips with friends to visit Wiesbaden and the surrounding area as well as a bit of Darmstadt. Well, there are other short trips like this in my agenda. I will see when I have the chance to do them.

For the next weeks/months, I am expecting some visits and I will also keep travelling a bit if I can find the money, the time and the right destination. I am planning a weekend in Cologne, maybe a night at a nice place in the countryside I have seen on a web, probably a visit to Berlin to meet more friends and ex-colleagues, other cities in Germany too... I am expecting to host a friend too who is coming from the Persian Gulf for a few days and maybe one of my sisters. Well, the work may prevent me from doing many things as we are likely to work a lot on this new project. I can not make many plans and it pisses me off a bit, but I know these things can happen and I assume it. I will have my reward later (when the weather gets worse though).

The bottom line is that I have had a terrific springtime and now I have good prospects for the summer as well. Let's find out whether there are more heavens here on Earth.