Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

23 dic 2015

2015, werde dich nicht sehr vermissen

Heute ist schon fast 31. Dezember... Aber war gestern nicht September!? Die erste Tage in Köln sind noch frisch in meiner Erinnerung, mehr noch die erste Tage nach der Umzug in diese Wohnung, wo ich jetzt wohne. Wie ich schon früher mit anderen Umzügen erleben habe, sieht es trotzdem aus, als ob die Zeit in Berlin sehr weit wäre, und die in Frankfurt sogar weiter.

Es gibt nicht viel über 2015 zum Zusammenfassen, es war verrückt. Am Anfang war es ein bisschen Scheiße mit einem Wirrwarr im Kopf, wenigen Fortschritten mit der deutschen Sprache, wenig Spaß in Berlin, den online Kursen, der anhaltenden Verletzung in der Schulter, eine Menge Bedenken für meine Zukunft in der Universität und einer riesigen ökonomischen Unsicherheit. Naja, Unsicherheit und Angst vor alles. Ich habe mich gar nicht gut gefühlt und habe das Leben nicht genossen. Zum Glück habe ich das Licht der Welt erblickt und alles hat langsam verbessert.

Nach ein paar schwierigen Monaten aber schon mit einer Idee im Kopf habe ich mich viel besser gefühlt und hat mein Charakter sich geändert. Ich habe beträchtliche Veränderungen gesehen, meine ökonomische Situation ist sicherer geworden, mein soziales Leben hat auch verbessert genauso wie mein Fortschritt mit der deutschen Sprache, die Schulter hat nicht mehr Weh getan, und was ich am wichtigsten finde, ich habe endlich ein Ziel gefunden: Cologne Games Lab. So war der Sommer ganz wunderbar, großartig, perfekt, lustig, spitze... Und dann ist September gekommen. Und bin ich umgezogen. Nochmal.

Mich in Köln zu niederlassen war gar nicht einfach. Eine Wohnung zu finden war sehr schwer, viel mehr als ich früher erfahren habe (habe immer damit Glück gehabt). Seit dem ersten November wohne ich mit einem Freund in einer WG. Sie ist sehr klein, aber sie reicht für längstens ein Paar Jahre. Wegen des schlechten Zustands bin ich mit dem Kurs nicht so gut angefangen. Ich habe Spannung und Besorgnis immer im Kopf gehabt, deswegen habe ich mich nicht so gut konzentriert. Zum Glück ist das schon vorbei, aber jetzt habe ich viel zu tun, die Niveau meiner talentierten Mitschülern zu erreichen.

Und so sind wir zum Ende dieses komischen Jahr gekommen, der sehr gut endet, sicherlich viel besser als er anfing. Wenn alles gut läuft, hoffe ich, dass 2016 ein ziemlich ruhig Jahr ist, mit viel Konzentration auf dem Studium, viel Arbeit zu Hause und in der Schule, mit Köln und ihre Umgebung zu entdecken, mit gutem Humor und viel Lust. Die letzte zwei Jahre haben mir gezeigt, einige den schlechten Gefühlen, die ich in meinem Leben erlebt habe. Ich bin auch eine schlechter Person geworden. Ich will nicht, dass es wieder passiert.

2015, I won't miss you much

It's almost 31st of December... But wasn't yesterday September!? The first days in Cologne are still fresh in my memory and even more the first days after I moved to this flat where I live now. However, as it happened before with other changes, Berlin seems to be very far away, let alone Frankfurt...

There isn't much I have to summarise about this 2015, completely crazy. It started a bit shitty with a big mess in my head between the little progress I was seeing with the German language, the little I was enjoying Berlin, the online courses I was doing, the persisting injury in my shoulder, the huge amount of possibilities that I had to study something and a gigantic insecurity I had in the economic aspect. Well, insecurity in everything. I wasn't a person and I could not enjoy life. Fortunately I saw then the light and things started to improve slow by slow.

After some months of uncertainty but with a clear idea in mind, I felt much better and had a radical change. I started to see remarkable results, mi economic situation settled, mi social life too, the progress with the German language was already undeniable, the pain in the shoulder was gone and, the most important, I had finally a goal, a destination to go towards: Cologne Games Lab. So the summer was fabulous, perfect, wonderful, funny, extraordinary... And September arrived. And I moved to another city. Again.

To settle down in Cologne hasn't been easy. It took me a long time to find a flat, much longer than I had experienced in the past (I have always had luck for these things). Finally, I share a flat with a friend since early November. It's very small, but it's enough for a couple of years maximum. Those difficulties made me start the course in bad conditions, with tension and worries that prevented me from focusing. Luckily that's already gone, but now I have so much work to do to catch up with my talented fellow students.

And so we are already at the end of such a strange year which actually finishes quite well, definitely much better than it started. If everything goes ok, I expect a fairly quiet 2016, focused exclusively on studying, with a lot of work to do at home and at the school, with Cologne and the surroundings to be discovered, in good spirits and good mood. The last two years have triggered some of the worst feelings I have had in my life and they have made me a worse person. I don't want that to happen again.

2015, no te echaré mucho de menos

Ya casi 31 de Diciembre... ¿¡Pero ayer no era Septiembre!? Aún tengo frescos los primeros días en Colonia y más aún los primeros días después de mudarme al piso donde vivo ahora. Sin embargo, como ya me ha pasado con otros cambios, Berlín aparece muy lejos y Frankfurt ya ni te cuento...

Poco tengo que resumir sobre este año 2015, una locura. Empezó siendo un poco mierda con un lío enorme en la cabeza entre el poco avance que me veía con el alemán, lo poco que disfrutaba de Berlín, los cursos online que hacía, la lesión del hombro que aún persistía, el mar de posibilidades que tenía ante mí para estudiar algo y una inseguridad brutal en el aspecto económico. Bueno, inseguridad en todo. No era persona y no disfrutaba de la vida. Menos mal que entonces vi la luz y las cosas empezaron poco a poco a mejorar.

Tras unos meses de incertidumbre pero con una idea ya clara en la cabeza, me sentí mucho mejor y cambié radicalmente. Empecé a ver resultados notables, mi situación económica se asentaba, mi vida social también, los avances con el alemán ya eran palpables, el dolor en el hombro desapareció y, lo más importante, tenía por fin un destino, una dirección hacia la que avanzar: Cologne Games Lab. Así, el verano fue fabuloso, perfecto, maravilloso, divertido, extraordinario... Y llegó Septiembre. Y cambié de ciudad. Otra vez.

Asentarme en Colonia no ha sido nada fácil. Me costó muchísimo encontrar piso, mucho más de lo que me había costado nunca (siempre he tenido mucha suerte para estas cosas). Por fin, desde principios de Noviembre comparto piso con un amigo. Es muy pequeño, pero nos basta para un par de años como máximo. Esas dificultades me costaron empezar el curso en malas condiciones, con tensiones y preocupaciones que me impedían concentrarme. Por suerte, eso ya pasó, pero ahora tengo muchísimo trabajo para ponerme al día con mis talentosos compañeros.

Y así hemos llegado al final de este año tan raro pero que termina muy bien, desde luego mucho mejor de lo que empezó. Si todo va bien, de 2016 espero un año bastante tranquilo, centrado exclusivamente en los estudios, con mucho trabajo en casa y en la escuela, con Colonia y sus alrededores por descubrir, con buen humor y muchas ganas. Los dos últimos años han sacado algunos de los peores sentimientos que he tenido en mi vida y me han convertido en peor persona. No quiero que eso vuelva a pasar.

4 oct 2015

De nuevo un estudiante

Es gracioso eso de ir a la universidad y que el profesor te recomiende sin parar jugar a tal o cual juego. Es también gracioso que el primer día, tras las pertinentes presentaciones, saquen unas cervezas y refrescos para tomar algo todos juntos. Resulta curioso ver que en el aula no haya una pizarra sino una pantalla gigante de plasma. Es chocante estar en el aula con unos 40 estudiantes y ver que todos tienen el portátil encima de la mesa. En mis tiempos pedías los apuntes a los compañeros para fotocopiar si faltabas un día, hoy te los pasan en un USB. Además tienes que colgar algunos deberes y ejercicios en una especie de blog, nada de entregar cosas en papel. En fin...

El curso empezó para mí oficialmente el lunes 21 de Septiembre con las presentación del máster. Me he quedado impresionado con el nivel que tiene la gente allí. Tuvimos la oportunidad de presentarnos con algunas imágenes o ejemplos de cosas que hemos hecho anteriormente. Oh dios... había gente que presentaba cosas que yo sueño con poder hacer el día que termine este máster, ¿qué hacemos en la misma aula? Yo, ni corto ni perezoso, me puse a enseñar fotos cubierto de tierra en las excavaciones y vestido de árabe y pakistaní. En fin...

El día 22 tuve la presentación de la licenciatura, a la que voy sólo como oyente y sólo a algunas asignaturas. Fue algo más corto porque somos muchos y además no llevé nada preparado. Lo que me encontré fue otro grupo de gente joven y super preparada ya desde el primer día. En un ejercicio de optimismo, me lo tomo como un "con tanta gente lista, tendré un montón que aprender de ellos". Respecto a la edad, creo que entre los dos grupos, sólo hay una persona mayor que yo. Un chico se me acercó y...:

- Hola, quería saludarte, me ha gustado tu presentación.
- Hola, qué tal :)
- Pareces un tío interesante.
- Ah, ¿sí? Jeje. ¿Y eso por qué?
- Porque eres... eh...
- ¿Viejo? Sí, ya. En fin...


A student again

It's funny to go to the university and to have a professor who recommends you all the time to play this or that other game. It's also funny that on the first day, after the formal presentation, they bring some beers and soft drinks so that we can all have a drink together. It is unusual to see that there is no blackboard in the classroom, but a gigantic plasma screen. It's shocking to be in a classroom with 40 students and seeing that they all have their laptops on the desk. In the old times, if you couldn't go one day to the uni, you could ask for the notes and make some photocopies; today you can get them in a USB-pen drive. Besides you have to upload your homework and tasks to some kind of blog, forget about the old fashioned paper. Oh well...

The academic year started officially for me on Monday 21st of September with the MA presentation. I was impressed with such a high level there. We had the opportunity to introduce ourselves with some pictures or examples of work that we have done in the past. Oh god... there was people showing things that I dream of doing the day I finish this MA. What are we doing in the same classroom? I , as bold as brass, showed my pictures covered in dirt on site and dressed like an Arab and a Pakistani. Oh well...

On the 22nd I had the presentation for the BA, but I will attend to some lectures only as an unregistered student. It was much shorter because we are many and I didn't prepare anything for this. What I found was another group of young and super talented people ready from the first day. Forcing myself to be optimistic, I take it like "with so many clever people, I will be able to learn a lot from them". Regarding the age, I think that there is only one person older than me between the two groups. A guy came to me and...:

"Hey, I wanted to say hi, I liked your presentation."
"Hi, how is it going :) "
"You look like an interesting guy."
"Oh, do I? Hehe. How come?"
"Because you are... ehm..."
"Old? I see. Oh well..."

Nochmal ein Student

Es ist lustig, wenn du in die Universität gehts, und der Professor dir ununterbrochen empfiehlt, diesen oder den anderen Spiel zu spielen. Es ist auch lustig, dass die Professoren am den ersten Tag nach den Vorstellungen Biere und Getränke anbieten, damit wir alles zusammen etwas trinken und besser kennen lernen können. Ich finde ungewöhnlich, dass es im Klasszimmer keine Tafel gibt, nur ein riesigen Plasmabildschirm. Ich war schockiert im Klasszimmer mit 40 Studenten, die alle ein Laptop auf dem Tisch haben. Als ich zum letzten mal an der Uni war, man bat um die Notizen, wenn ein Tag abwesend war, damit Photokopie machen konnte; heute bekommt man die in einem USB-Stick. Außerdem soll man die Hausaufgabe in einen Blog hochladen, kein Papier wird gebraucht. Na schön...

Das Schuljahr hat für mich am 21. September mit der Vorstellung des Masters amtlich begonnen. Ich bin Platt, weil die Leute dort eine sehr hohe Niveau haben. Wir konnten uns mit ein paar Bildern oder Beispielen von unseren vorigen Jobs vorstellen. Oh Gott... es gab Leute, die Projekte oder Arbeite gezeigt haben, von den ich nur träumen kann, wenn diesen Master beende. Warum sind wir im gleichen Klasszimmer? Ich habe meine schmutzige Fotos von Ausgrabungen und wie ein Araber und ein Pakistaner angezogen gezeigt, ohne lange darüber nachzudenken. Na schön...

Am 22. fand die Vorstellung des Bachelors statt, zum ich nur wie Gasthörer gehe und nur zu wenigen Fachen. Das war ein bisschen kürzer, denn wir sind viel mehr und ich hatte nichts vorbereitet. Was ich gefunden habe, ist noch eine Gruppe ab dem ersten Tag super talentiert junge Leute. Weil ich optimistisch sein gewollt habe, habe ich gedacht "ich bin glücklich, weil so viel von diesem Leuten lernen kann". In Bezug auf das Alter glaube ich, dass es nur eine Person in den zwei Gruppe älter als ich gibt. Ein Jung näherte sich mir und...:

"Hallo, ich wollte dich grüßen. Deine Vorstellug hat mir gefallen."
"Hallo, wie geht's :) "
"Du siehst ja interessant aus."
"Ah, echt? Hehe. Wie so?"
"Denn du bist... ehm... "
"Alt? Ja, genau. Na schön... "

16 sept 2015

Mi vida en alemán

Lo he conseguido: ¡¡he aprendido alemán!! Hoy he recibido mi certificado de nivel C1. Aunque no ha sido fácil, ¡tampoco ha sido tan difícil como me esperaba al principio! Vale, la calificación final no es tampoco para tirar cohetes. Y vale, aún tengo muuucho que mejorar, pero estoy satisfecho con este certificado y, por qué no, orgulloso de mí. La idea al principio era alcanzar el nivel C1 para Diciembre y he aprobado el examen a finales de Agosto; ¡no está nada mal! Además tengo así una cosa menos que hacer cuando me mude a Colonia. Parece que soy capaz de concentrarme en algo y no sólo salir de fiesta y divertirme, también en una ciudad como Berlín. Cuando dije que me mudaba aquí, escuché muchas veces eso de: "Guay, Berlín, estarás de fiesta todas las semanas en las discotecas, ¿no?" Pues no. En vez de en las discotecas he estado todas las semanas en clase hasta alcanzar mi objetivo.

El desafío a partir de ahora es mantenerme en este nivel e incluso aprender más. Estudio el Máster en inglés, así que debería llevar una vida lo más germanófila posible fuera de las clases. Cuando voy a una tienda ya hablo en alemán, a no ser que la razón sea algo muy importante o difícil de explicar. Pediré paciencia a mis amigos alemanes y practicaré mucho también con ellos. Desde hoy no tengo tampoco excusa para no escribir el blog en alemán, así que aquí está mi primera entrada. Oh dios... me acuerdo de la primera entrada que escribí en inglés. Mi inglés no era perfecto entonces, ¡pero era mucho mejor que mi alemán hoy por hoy! Bueno, quizá las entradas no tengan mucho sentido al principio, pero espero que el escribir el blog en este idioma me ayude; sobretodo a adquirir nuevo vocabulario y practicar las estructuras ya aprendidas. Así que empiezo de inmediato a publicar BLOG, ERGO SUM en tres idiomas para celebrar mi certificado de C1.

My life in German

I made it: I've learnt German!! Today I have received my C1 Level Certificate. Although it wasn't easy, it wasn't as difficult as I initially expected either! Ok, the final marks are not the greatest ever. And yes, I still have a loooot to improve. But I am quite satisfied with this certificate and, why not, also proud of me. The idea at the beginning was to reach the C1 level latest in December and I passed the exam at the end of August: not bad at all! Besides, now I've got one thing less to do when I move to Cologne. It looks like I can also focus on something and not only have fun and go partying, also in a city like Berlin. When I moved here, I heard often: "Good, Berlin, you will be surely every week in the clubs, won't you?" No. Instead, I've attended lessons every week to reach my goal.

The challenge from today will be to keep this level and learn even more. I'm studying the Masters in English, so I should live my life in German out of the classroom. When I go to a shop, I already speak German, unless the reason is something very important or difficult to explain. I will ask for patience to my German friends and will also practise with them a lot. From now I've got also no excuse not to write the blog in German, so here comes my first entry. Oh god, I remember the first one in English. My English was back then far from perfect, but it was much better than my current German! Oh well, maybe my entries in German don't make much sense at the beginning, but I hope that writing in this language helps me to learn new vocabulary and consolidate the structures already learnt. So I start immediately to celebrate my C1 Level Certificate by publishing BLOG, ERGO SUM in three languages.

Mein Leben auf Deutsch

Ich habe es geschaffen: Ich habe Deutsch gelernt!! Heute habe ich mein C1 Niveau Zertifikat bekommen. Obwohl es nicht einfach war, war es nicht so schwierig, wie ich erwartete! Naja, die Noten sind nicht super gut. Zwar habe ich noch natürlich vieeeel zu verbessern, aber ich bin mit diesem Zertifikat sehr zufrieden und, warum nicht, stolz auf mich. Die Idee war am Anfang die C1 Niveau spätestens im Dezember zu erreichen und ich habe die Prüfung am Ende August bestanden; das ist gar nicht schlecht! Außerdem habe ich eine Sache weniger zu tun, wenn ich nach Köln umziehe. Es sieht so aus, als ob ich mich auf etwas konzentrieren kann und nicht nur Party und Spaß mache, auch in einer Stadt wie Berlin. Als ich hier umgezogen war, hörte oft: "Gut, Berlin, du wirst wahrscheinlich wöchentlich zu den Clubs gehen, oder?" Nein. Anstatt des Clubs habe ich wöchentlich den Unterricht besucht und mein Ziel erreicht.

Die Herausforderung ist ab heute, über diese Niveau zu bleiben und noch mehr lernen. Ich studiere den Masters auf English, also soll ich außer dem Unterricht mein Leben auf Deutsch erleben. Wenn ich in ein Gesellschaft gehe, spreche ich schon nur auf Deutsch, sonst ist der Grund sehr wichtig oder kompliziert zu erklären. Ich werde meinen deutschen Freunden um Geduld bitten und mit ihnen auch viel üben. Ab heute habe ich auch keine Ausrede, den Blog auf Deutsch nicht zu schreiben. Deswegen kommt hier mein erster Post. Oh Gott, ich erinnere mich an den ersten Post, den ich auf Englisch geschrieben habe. Zwar war mein Englisch damals gar nicht Perfekt, aber es war viel besser als mein heutiges Deutsch! Naja, vielleicht meine Posts auf Deutsch machen am Anfang nicht so viel Sinn, aber ich hoffe, dass es mir sehr hilft, den Blog auf diese Sprache zu schreiben, insbesondere neues Wortschatz zu lernen und die schon gelernte Strukturen zu üben. Also fange ich sofort an,  BLOG, ERGO SUM in drei Sprachen zu veröffentlichen, um mein C1 Zertifikiat zu feiern.

2 sept 2015

Glücklich in Berlin (Feliz en Berlín)



Hallo, wie schön Dich hier zu sehen, es scheint Dir gut zu gehen / Hola, qué alegría verte aquí, parece que te va bien
Ich glaube, Du bist glücklich in Berlin / Creo que eres feliz en Berlín
Dein großer Traum, seit vielen Jahren scheint endlich wahr zu sein / Parece que tu gran sueño de hace tantos años se ha realizado
Ein Teil von mir wünscht Dir dafür viel Glück / Parte de mi te desea mucha suerte
Und ein Teil von mir wünscht Dich hier her zurück / Y parte te desea de vuelta

Ja, es ist schön, wenn Du mir schreibst, wen Du so triffst und was Du treibst / Sí, es bonito cuando me escribes con quién quedas y qué haces
In dieser Stadt kennst Du Dich aus
/ Ya te conoces bien la ciudad
Ich mein' wer sehnt sich da nach Hause? / Y es que, ¿quién tiene nostalgia estando allí?
Ein Teil von mir freut sich sehr für Dich / Parte de mí se alegra mucho por ti
Und ein Teil denkt: Berlin wär' nichts für mich
/ Y parte piensa que Berlín no sería para mí

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit
/ Demasiado grande, pequeña, cerca, lejos
Das eine geht, das andere bleibt
/ Unos van, otros se quedan
Dass ich Dich beneide wär' doch irgendwie gelogen / Sería mentir si dijera que te envidio
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / Pero está guay, te ha tocado el premio gordo

Du sagst, Du bist jetzt mittendrin denn alles andre macht kein Sinn / Dices que estás en lo mejor y todo lo demás ya no tiene sentido
Weil hier die weite Welt beginnt und so das wahre Leben klingt / Porque el mundo empieza aquí y así suena la vida de verdad
Ein Teil von mir fragt sich wofür die ganze Suche ist
/ Parte de mí se pregunta para qué es esta gran búsqueda
Und ein Teil hofft, dass Du zufrieden bist
/ Y parte espera que estés satisfecho 

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit
/ Demasiado grande, pequeña, cerca, lejos
Das eine geht, das andere bleibt
/ Unos van, otros se quedan 

Dass ich Dich beneide wär' doch irgendwie gelogen / Sería mentir si dijera que te envidio
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / Pero está guay, te ha tocado el premio gordo

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit / Demasiado grande, pequeña, cerca, lejos
Das eine geht, das andere bleibt
/ Unos van, otros se quedan

Ein Teil von mir wünscht Dir viel Glück / Parte de mi te desea mucha suerte
Ein Teil von mir wünscht Dich zurück / Y parte te desea de vuelta
Dich zu beneide wär' doch irgendwie gelogen / Sería mentir si dijera que te envidio
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / Pero está guay, te ha tocado el premio gordo

Glücklich in Berlin
Anna Depenbusch


Esta canción me la mandó un conocido al poco tiempo de instalarme en Berlín. La he escuchado a menudo e incluso he tenido esta "conversación" conmigo mismo unas cuantas veces. Esas palabras me las he dicho y me las he respondido, poniéndome en ambos lados: el que está allí sintiendo que es su sitio y el que no está seguro de que eso fuera lo mejor para sí.

No fue fácil empezar en Berlín ni continuar tampoco. Mentalmente, quiero decir. Lo demás me vino dado. Los primeros meses me atenazaba la frustración de sentir que me costaba mucho aprender el idioma, las rachas de desmotivación, la cantidad de tiempo que pasaba solo, el desapacible invierno y la preocupación constante por mi situación económica. Esto llevaba a la falta de ganas de hacer cosas o ver sitios, a la falta de felicidad y a un estado de ánimo bajo. Pocas cosas me hacían sonreír y mucho menos reír. Algunos amigos me preguntaban si me había equivocado al venir, si me arrepentía de haber dejado Frankfurt, si me estaba fallando la experiencia berlinesa... Pero la respuesta al final era siempre no. Berlín se ha portado muy bien conmigo y ha ofrecido todo lo que tiene, que es mucho. El problema no ha sido la ciudad sino mis bajones y yo. Lo mismo habría ocurrido de haber ido a otra ciudad o haberme quedado en Frankfurt. Simplemente me siento incapaz de divertirme si tengo cosas tan importantes en las que pensar como mi futuro más inmediato. La inestabilidad definitivamente no me sienta bien y la incertidumbre me mata poco a poco. Me pasó algo parecido en Manchester, aunque allí era verano, pasé mucho menos tiempo y de ánimos estaba bien.

Las cosas están mejor desde que he alcanzado cierto nivel de alemán, he conocido gente nueva, he visto más a mis amigos de aquí, el tiempo ha mejorado y da gusto andar en bici por la ciudad, he salido más, he ido a más sitios nuevos y, sobretodo, desde que de pronto me puse como meta estudiar en Colonia. Ya había una motivación y una razón para seguir adelante. La noticia de la admisión confirmó esa recuperación anímica, luego contar los meses, echar cuentas, pensar en fechas para preparar y presentarme a los exámenes en la escuela de idiomas, poner la ilusión en el siguiente paso y aprovechar el tiempo que me queda en esta ciudad. Me siento de maravilla desde Junio y echaba de menos estar contento como estado general.

A pesar de que estos últimos meses y sobretodo semanas me lo estoy pasando muy bien, me iré con la pena de no haber aprovechado del todo esta estancia. En fin, he hecho lo que he podido y la experiencia habrá sido, como siempre, positiva. No cambiaría este año por nada pero le debo una a Berlín y el verano que estoy pasando no es suficiente. Quizá en el futuro se presente la ocasión de vivir aquí en otras circunstancias y sin bajones. De todas formas, también me alegro de no haber quemado todas las posibilidades que aquí se ofrecen, porque así tendré más razones para volver. Bueno, la experiencia de pasar aquí un "año sabático" ya ha entrado en su cuenta atrás y me quedan menos de tres semanas. Luego llega el reto de Colonia; nuevas luces brillantes a las que dirigirme. De nuevo mis alas son más fuertes que mis raíces y esta será la octava ciudad en la que viviré. Pero atrás queda quizá la más especial de todas, mi großer Traum, seit vielen Jahren.

Glücklich in Berlin (Happy in Berlin)



Hallo, wie schön Dich hier zu sehen, es scheint Dir gut zu gehen / Hello, nice to see you, it looks like you're doing well
Ich glaube, Du bist glücklich in Berlin / I think that you are happy in Berlin
Dein großer Traum, seit vielen Jahren scheint endlich wahr zu sein / Your big dream since so long has come true
Ein Teil von mir wünscht Dir dafür viel Glück / Part of me wishes you good luck
Und ein Teil von mir wünscht Dich hier her zurück / And part wishes you were back 

Ja, es ist schön, wenn Du mir schreibst, wen Du so triffst und was Du treibst / Yes, it's nice when you write me about what you do and who you meet 
In dieser Stadt kennst Du Dich aus
/ You know your whereabouts in that city
Ich mein' wer sehnt sich da nach Hause? / I mean, who's homesick being there? 
Ein Teil von mir freut sich sehr für Dich / Part of me is happy for you
Und ein Teil denkt: Berlin wär' nichts für mich / And part of me thinks that wouldn't be my thing 

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit
/ Too big, too small, too close, too far
Das eine geht, das andere bleibt
/ Some go, others stay  
Dass ich Dich beneide wär' doch irgendwie gelogen / It would be a lie to say that I envy you
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / But it is cool, you have hit the jackpot

Du sagst, Du bist jetzt mittendrin denn alles andre macht kein Sinn / You say you are at your best and the rest doesn't matter
Weil hier die weite Welt beginnt und so das wahre Leben klingt / Because the world starts here and that's how real life sounds  
Ein Teil von mir fragt sich wofür die ganze Suche ist
/ Part of me wonders what for all this big search is
Und ein Teil hofft, dass Du zufrieden bist
/ And part of me hopes that you are satisfied 

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit / Too big, too small, too close, too far
Das eine geht, das andere bleibt
/ Some go, others stay 
Dass ich Dich beneide wär' doch irgendwie gelogen / It would be a lie to say that I envy you
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / But it is cool, you have hit the jackpot

Zu groß, zu klein, zu nah, zu weit / Too big, too small, too close, too far
Das eine geht, das andere bleibt
/ Some go, others stay 
Ein Teil von mir wünscht Dir viel Glück / Part of me wishes you good luck
Ein Teil von mir wünscht Dich zurück / And part of me wishes you back
Dich zu beneide wär' doch irgendwie gelogen / It would be a lie to say that I envy you
doch es ist toll, Du hast das große Los gezogen / But it is cool, you have hit the jackpot

Glücklich in Berlin
Anna Depenbusch

An acquainted sent me this song short after I settled down in Berlin. I have listened to it often and I have even had this very same "conversation" with myself quite a few times. I have talked to me and I have answered me these words, picturing myself on both sides: the one who feels it is his place and the one who is not sure if that would be the best for him.

It wasn't easy neither to start nor to go on. I mean mentally. The rest went all smooth. The feeling that it was being too hard to learn the language tormented me the first months, as well as the spells of discouragement, the amount of time that I was alone, the unpleasant winter and the never-ending concern about my financial situation. That led to the lack of will to visit new places and see new things, to the lack of happiness and to a bad despondency. Few things would make me smile and even less laugh. Some friends asked me if I made the wrong decision by coming, if the Berliner experience was failing...But the answer in the end was always no. Berlin has been very good to me and has offered everything it has, which is a lot. The problem was not the city, but my blues and me. It would have happened the same if I had gone somewhere else or stayed in Frankfurt. I just feel unable to have fun if I've got so important things to think about like my near future. The instability doesn't do me any good definitely and uncertainty kills me slow by slow. It happened something similar in Manchester, altough it was summer there, I spent a shorter time and my spirits were ok.

Things are better since I have reached a certain level of German, I have met new people, I have met more often my friends here, the weather is better and bike tours around in the city are lovely, I've been out, I've seen more new places and, above all, since I suddenly set as a goal to study in Cologne. There was already a motivation and a reason to keep going. The news on the admission confirmed this mood recovery, then count the months, do the math, think about dates to prepare and do the exams at the school of languages, put my hopes on the next step and do the most of the remaining time in this city. I feel wonderful since June and I missed this being happy as a general state of mind.

Despite the fun I am having these last months and specially weeks, I will part with the pain of not having made the most of this stay. Oh well, I've done what I could and the experience will have been, like always, positive. I would not swap this year for something else but I owe one to Berlin and the great summer I am having is not enough. Maybe in the future I find an opportunity to live here in other circumstances and without blues. Anyway, I am also happy about not having squeezed all the juice here, so I will have reasons to come back. Well, the "sabbatical year" experience in Berlin is already in its countdown and there are less than 3 weeks left. Later awaits the challenge of Cologne; new bright lights to head to. Again my wings are stronger than my roots and this makes the eighth city where I will live. But I leave behind the most special of all of them, my großer Traum, seit vielen Jahren.

25 jun 2015

A 95% mistake

As I already mentioned on a previous entry, I spent the month of April focused on the application projects required for the Ba and Ma in Cologne I was interested in. The projects writing was a chaos because I had only one month to do both and I had never done such thing. Each of them had its own condition, but you were absolutely free to be creative and do something by yourself, without limitations. You had to present for the BA a game concept based on "06F", whatever you wanted. It could be a story, a game level, characters design, executable files, a trailer... "06F" means nothing by itself, but it depends on you to do something with it and make them understand your idea in less than 10 minutes, what a challenge. For the Ma they asked for a non-linear audiovisual media concept, that is to say, nothing like a story with a beginning and an end. For example, a non-linear book could be an encyclopaedia or a recipes book.

The thing is that I think they liked both proposals because I received an invitation for both interviews; unbelievable. Last year they had about 260 applicants for 35 places in the Ba and 15 in the Ma, and they expected more this year. I think it was absolutely awesome to be shortlisted for both programmes! In fact, although I am not completely sure about this, I think they had this year more than 500 applications. I say this because my application numbers were 275 and 277, but I have seen from 006 to 501 in the list of shortlisted applicants for the interviews... so it looks reasonable to think that there were just as many candidates, doesn't it? Anyway, the interview took place last Friday.

I went to Cologne relaxed and quite confident. The fact that I was invited for both programmes (although they told me that just one interview was necessary) gave me some hopes. In theory, the projects are more important, I think. Given the fact that both the Ma and the Ba are in English and they don't ask for any language certificate, the personal interview is more to check your real level. The interviews don't take long, just 10 minutes, enough to see if you can communicate and little else. Besides, the projects had to be different, but the interview seemed to be the same for both options, if they had enough with one for me... However, I made there a mistake.

Something that I usually realise when it is already too late is that sometimes I talk too much, specially if I am nervous or excited. It also happens to me when I write emails for example, or when I've got conversation on Skype or Whatsapp. The thing is that, between my interview being the very last one, that I was invited for two programmes and that I was feeling comfortable, my interview took in the end around 30 minutes, three times as much as it should. A friend told me he was about to warn me before so that I could be careful not to make the mistake, but he decided not to do it to avoid me getting nervous. I think I've got this from my mother... According to him, it often happens that 95% of what I say contains very little or no relevant information at all for the other person and only 5% is important. And he is right. You see? That very same thing is happening right now... All this bore is just to let you know that I am today the happiest man in Germany because I've been admitted in both programmes, the Ma and the Ba!!! So I will have the luxury to decide now (it will be most likely the Ma) and in September I start studying at Cologne Games Lab in the Fachhochschule in Colgone.

Un error del 95%

Como ya mencioné en una entrada anterior, me pasé el mes de Abril centrado en los proyectos para el proceso de selección del máster y la licenciatura que me interesaban en Colonia. La elaboración de los proyectos fue un caos, puesto que tenía un mes para hacer ambos y nunca había hecho nada así. Cada uno tenía una pequeña condición, pero te dejaba muchísima libertad para soltar creatividad y hacer algo tuyo propio, sin ataduras. Para la licenciatura tenías que presentar un concepto de juego basado en "06F", lo que tú quisieras. Podía ser una historia, un nivel de un juego, diseños de personajes, archivos ejecutables, un tráiler... En sí, "06F" no significa nada, sino que dependía de ti hacer algo con eso y que ellos fueran capaces de verlo y entenderlo en menos de 10 minutos, todo un desafío. Para el máster te pedían presentar un concepto de medio audiovisual no lineal, es decir, nada como una historia con principio y fin. Por ejemplo, un libro no lineal puede ser una enciclopedia o un libro de recetas.

El caso es que creo que les gustaron ambas propuestas porque recibí una invitación para ambas entrevistas; increíble. El año pasado tuvieron unas 260 solicitudes para las 35 plazas de la licenciatura y 15 del máster, y este año esperaban más. ¡Me pareció la hostia ser seleccionado para las entrevistas de ambos estudios! De hecho, aunque no estoy seguro, creo que este año tenían más de 500 solicitudes. Lo digo porque mis números de solicitud era 275 y 277, pero he visto desde 006 hasta 501 en la lista de seleccionados para entrevista... luego parece lógico pensar que había otros tantos candidatos, ¿no? En fin, la entrevista fue el viernes pasado.

Me planté en Colonia tranquilo y sin muchos nervios. El ser invitado a ambas entrevistas (aunque me dijeron que con hacer una ya bastaba) me dio esperanzas. En teoría, los proyectos tienen más importancia, creo yo. Dado que tanto el máster como la licenciatura son en inglés y ellos no exigen ningún certificado de idioma, ese cara a cara les sirve para comprobar tu nivel. No duran casi nada, sólo 10 minutos, lo justo para ver que te puedes comunicar y poco más. Además, los proyectos que había que presentar sí eran distintos, pero al parecer la entrevista era igual para ambas opciones, si les bastaba con que yo hiciera una... Sin embargo, ahí cometí un error.

Algo de lo que me doy cuenta casi siempre cuando ya es demasiado tarde, es que a veces hablo demasiado, sobretodo si estoy nervioso o excitado. Me pasa también cuando escribo emails por ejemplo, o tengo conversaciones por Skype o Whatsapp. El caso es que, entre que mi entrevista fue la última de todas, que me invitaban para los dos programas de estudio y que yo me sentía cómodo, al final la cosa duró en torno a 30 minutos, el triple de lo que debía. Un amigo me dijo que estuvo a punto de comentármelo antes para que tuviese cuidado de no cometer el fallo, pero que al final pensó que mejor no hacerlo para no ponerme nervioso. Creo que lo he heredado de mi madre... Según él, muchas veces el 95% de lo que digo no contiene apenas información relevante para el interlocutor y sólo el 5% es lo importante. Y tiene razón. ¿Ves? Me está pasando ahora mismo... Todo este rollo sólo era para decirte que hoy soy el hombre más feliz de Alemania porque al final me han aceptado en ambos programas, ¡¡¡tanto el máster como la licenciatura!!! Así que ahora tendré el lujo de poder decidir (seguramente será el máster) y en Septiembre empiezo a estudiar en el Cologne Games Lab de la Fachhochshule de Colonia.

17 may 2015

Los Fresones Rebeldes - Al Amanecer



No es que me emocione otro amanecer / It's not that I'm moved by another dawn
Es que es el primero en que me vienes a ver
/ But this is the first one that you come
Es que yo ya no quiero verlo sola otra vez
/ It's that I don't want to see it alone
Es que sola no tiene gracia ni placer / It's that alone it makes no fun
 
Cuando tus ojos se fijan en mí / Whenever your eyes notice me
Vivo mil aventuras sin salir de aquí / I live thousand adventures without moving from here 
Y te miro y no puedo parar de reír
/ And I look at you and can't stop laughing
Porque sé que tú ves lo mismo que yo vi
/ Because I know that you see the same as me
Pídeme lo que quieras y diré que sí
/ Ask for whatever you want and I'll say yes
Pide una tontería, pero nunca...
/ Ask for something silly, but never...

No me faltes nunca
/ Never dare to leave me
Yo tengo derecho a ser feliz
/ I have my right to be happy
No te vayas lejos
/ Don't go far away
"Lejos" es muy lejos para mí
/ Because "far" is too far for me

¿Dónde vas? ¿Volverás?
/ Where are you going? You'll come back?
Dime que me llevarás
/ Say that you'll take me with you
Quiéreme, bésame
/ Love me, kiss me
Déjame tu huella al amanecer
/ Leave your footprint on me at dawn

Y es que si estás cerca me siento mejor
/ It's that I feel better if you are around
Desde que te conozco soy mucho mejor
/ I'm a better person since I know you
Sé que puedo amarte todavía mejor
/ I know I can still love you better
Quiero que me ayudes con la investigación
/ I want you to help me with this research
Si me caigo al suelo, ya no siento el dolor
/ If I fall on the ground, I don't feel any pain
Si te beso y bebo, no distingo el sabor
/ If I kiss you and drink, the taste is the same

No me faltes nunca
/ Never dare to leave me
Yo tengo derecho a ser feliz
/ I have my right to be happy
No te vayas lejos
/ Don't go far away
"Lejos" es muy lejos para mí
/ Because "far" is too far for me

¿Dónde vas? ¿Volverás? / Where are you going? You'll come back?
Dime que me llevarás
/ Say that you'll take me with you
Quiéreme, bésame
/ Love me, kiss me
Déjame tu huella al amanecer
/ Leave your footprint on me at dawn
 
Cuando tus ojos se fijan en mí / Whenever your eyes notice me
Vivo mil aventuras sin salir de aquí / I live thousand adventures without moving from here 
Y te miro y no puedo parar de reír
/ And I look at you and can't stop laughing
Porque sé que tú ves lo mismo que yo vi
/ Because I know that you see the same as me
Pídeme lo que quieras y diré que sí
/ Ask for whatever you want and I'll say yes
Pide una tontería, pero nunca...
/ Ask for something silly, but never...

No me faltes nunca
/ Never dare to leave me
Yo tengo derecho a ser feliz
/ I have my right to be happy
No te vayas lejos
/ Don't go far away
"Lejos" es muy lejos para mí
/ Because "far" is too far for me

¿Dónde vas? ¿Volverás? / Where are you going? You'll come back?
Dime que me llevarás
/ Say that you'll take me with you
Quiéreme, bésame
/ Love me, kiss me
Déjame tu huella al amanecer
/ Leave your footprint on me at dawn


 Los Fresones Rebeldes
Al amanecer (1997)

1 abr 2015

Un pequeño "descanso"

Ayer tuve mi último día de clase de alemán, por el momento. Luego seguramente siga. Durante el mes de Abril no iré a clase porque voy a hacer una pausa de cuatro semanas, quizá cinco. Llevo desde el 1 de Octubre de 2014 yendo todos los días salvo un par de semanas por Navidad. He aprendido bastante, estoy satisfecho, aunque aún no es suficiente y quiero más. Lo que quiero también es usar lo que ya sé: hablar, leer, escribir y escuchar más. Estoy casi siempre solo y apenas hablo alemán cuando me junto con amigos; aún no puedo expresarme con fluidez y es frustrante si quieres tener una conversación normal con un amigo. La mayor parte de estos 6 meses he estado con el mismo profesor, salvo por apoyos o sustituciones puntuales. Un tío muy simpático y agradable, muy cercano a los alumnos. Los compañeros han ido cambiando, pero con algunos también he estado desde el principio y con otros, tiempo suficiente para trabar una amistad. Conocer a gente tan diversa y escuchar lo que cuentan de sus países me ha parecido en realidad mucho más interesante que aprender alemán en sí. Desde que me fui de España me he movido siempre por círculos muy internacionales, pero esta vez ha sido diferente porque muchos de mis compañeros llevan relativamente poco tiempo en Alemania (incluso en Europa) comparados conmigo. La gente es más "auténtica". A veces, la gramática o los ejercicios orales me interesaban más como excusa para aprender sobre China, Mongolia, Corea, Serbia, Lituania, Vietnam, Rusia, Indonesia, Siria, Túnez, Croacia, Estados Unidos, Irán, Bulgaria, Azerbaiyán... Algunas historias personales han sido impactantes también, compartir opiniones, hablar de política, de historia, de sociedad y, cómo no, de nuestras circunstancias presentes y nuestros planes de futuro. Lo voy a echar de menos. Mucho.

Pero la razón de esta pausa de un mes no es en realidad descansar, sino todo lo contrario. Como te contaba en la entrada anterior, por ahora barajo tres opciones para estudiar los próximos años: dos en Colonia y una en Trier. Pues bien, ahora mismo la prioridad es estudiar en Colonia, en inglés. La opción de Trier se queda aparcada como "plan B". Ya he echado la solicitud, pero hay un proceso de admisión. De hecho, la competencia para entrar es muy fuerte. El año pasado tuvieron 6,5 candidatos por plaza disponible en la licenciatura y para este año esperan más. El máster tiene menos competencia, pero no estoy aún seguro al 100% de que sea mejor opción que la de Trier... En cualquier caso, el proceso de selección comienza con un proyecto. Recibiré las bases el 2 de Abril y tengo hasta el 4 de Mayo para enviarlo, por eso no voy a estudiar alemán durante este mes. Encima, en mi caso son dos los proyectos porque he echado solicitud para dos estudios. Si les gustan (uno o los dos), me llamarán para una entrevista a mediados de Junio. Y si me admiten, me informarán para finales de ese mes.

¿Y qué pasa si no me admiten? Entonces... jeje... No sé. Trier pasaría a ser la siguiente opción, claro, aunque tendría que pensar en examinarme a toda prisa de las pruebas de alemán que se exigen para estudiar en la universidad pero, aunque las aprobase y estuviese oficialmente autorizado a estudiar, no me veo yo capaz realmente de aprovechar bien unas clases de nivel universitario en alemán. Tendría también que informarme bien del programa, porque puede que apruebe ese examen de nivel y las primeras asignaturas del máster sean más en inglés, que la carga de alemán venga más tarde. Lo más probable ahora mismo es que siguiese mejorando el idioma hasta Abril e intentar entonces matricularme en el semestre de verano. (Esto es posible para la opción Trier, pero no para la opción Colonia, donde sólo puedo empezar en Septiembre, y esperar hasta el curso siguiente me parece demasiado.) También podría haber un plan C, un plan D, etc. Buscar un trabajillo para mantenerme y no gastar los ahorros, buscar otros estudios...

De momento, mi siguiente misión es centrarme en esos proyectos, que aún no sé muy bien en que consistirán, desde el 2 de Abril hasta el 4 de Mayo. Tengo que hacerlos lo mejor posible. Después, esperar a que me llamen para una entrevista y, por último, ver si me admiten. Si es así, me voy a Colonia. Si no es así... tendré que buscar inmediatamente un sitio donde vivir y algo que hacer durante al menos 6 meses. Me entra el agobio de sólo pensarlo, así que no me preocuparé mientras el momento no llegue.

A little "break"

I had yesterday my last day of school so far. I will probably continue later. I won't attend lessons during April and I will have a 4 or 5 weeks break. I've been going since October 1st every day except for a couple of weeks in Christmas, I've learnt quite a lot, I am happy and I want more. What I also want is to make use of what I already know: speak, read, write and listen more. I am almost always alone and I hardly use German when I get together with friends; I can not yet express myself fluently and it is frustrating if you want to have a normal conversation with a friend. Most of these 6 months I've been with the same teacher, except for a few days when we've got a replacement. A very nice and funny guy, very close to his students. I have had also different class-mates, but I've been with some from the very beginning and time enough with others to become friends. Meeting people so different and listening to what they tell about their countries has been actually more interesting for me than learning German itself. I've been always in quite international circles since I left Spain but this time it was different because many of these people arrived relatively recently to Germany (even to Europe) compared to me. The people were more "genuine". I was sometimes interested in the grammar and oral exercises just as an excuse to learn more about China, Mongolia, Korea, Serbia, Lithuania, Vietnam, Russia, Indonesia, Syria, Tunisia, Croatia, USA, Iran, Bulgaria, Azerbaijan... Some personal stories have been also shocking, sharing opinions, talk about politics, history, society and, of course, our current situation and our future plans. I'm going to miss that. A lot.

However, the reason for this one-month break is not to rest, but right the opposite. As I told you on the previous entry, I am considering so far three options to study in the future: two in Cologne and one in Trier. Well, right now the priority is to study in Cologne, in English. The Trier option will be put aside as a "plan B". I have already applied but there is a selection process. In fact, the competition is quite strong. Last year they had 6.5 candidates per place offered in the bachelor and they expect more for this year. The masters has less competition but I am not yet 100% sure that this is really a better option than the one in Trier... In any case, the selection process starts with an assignment. I will receive the instructions on April 2nd and then I've got time until May 4th to send it, hence the one-month break from the German lessons. On top of it, I have to do two projects because I am applying for two studies. If they like them (one or both), they will call me for an interview in mid-June. And if I am in, they will inform me by the end of that month.

And what will happen if I am out? Then... hehe... I don't know. Trier would be the next option, yes, although I would have to think about taking the official German exams that I need in order to study in the university but, even I might pass and I would be officially allowed to study, I don't think I would be actually able to really make the most of university lectures in German. I should also get some information about the schedule because it could happen that I pass that exam, then the first subjects are in English and things only get German later towards the end. The most likely right now is that I would keep improving the language until April and try then to enrol by the summer semester. (This is possible for the Trier option but not for the Cologne option, where you can only enrol for the winter semester, and waiting until next year is too much for me.) There could be also a plan C, a plan D, etc. Looking for a simple job to survive and not use the savings, looking for another study offer...

For the time being, my next mission is to focus on these assignments, which I don't know yet what they will consist of, from April 2nd to May 4th. I must do my best. Then I will hope to be called for an interview and, finally, see if I am admitted. If I am, then I'm moving to Cologne. If I am not... I will have to look immediately for a place where to live and something to do during at least 6 months. I get overwhelmed only by thinking about it, so I will not get worried before the moment arrives.

3 mar 2015

Better three than none

It's been 5 months since I came to Berlin (8 years since I left Spain!) after 4.5 unforgettable years in Frankfurt am Main. I came here with two objectives: one was to learn German and the second one to think about my future in the mid-term, what to do after this sabbatical year, probably conditioning the rest of my life. Yes, I want to stay in Germany but I want to study again. And I don't mean just German, I mean proper higher education. For this purpose I have managed to save some money throughout the years since I started working back in 2004. That will put me back through uni.

I think I am doing well with the first objective. I am learning German and, although it is hard for me to see the difference day after day, I smile when I see the mistakes I was making last October. We repeated recently an exercise that we did a few months ago (I did really bad then) and this time it was surprisingly much better. Actually, I don't find the German grammar as difficult as people say, honestly! But what really drives me crazy is the vocabulary. I find extremely difficult to remember words. They all look the same to me...! I also find difficult to speak, but that's improving very slow too; I just don't have many chances to speak out of the classroom. And I think I do quite well with the writing as long as I've got a dictionary with me. I'm even considering writing a little bit in German on the blog in the next months; not yet a whole post translation, but maybe some summary. I think I would retain more vocabulary if I actually need to use it to express myself rather than just to do the homework or read boring texts. I also want to start in March to go more regularly to a nearby library after school to do my homework there and spend a couple of hours more everyday just reading books, comics, magazines, watching films and listening to audiobooks. That, the gym and the online courses about programming that I am doing keep me quite busy (= happy) and take most of my time. Ok, I'm on the right path with my German learning and the management of my free time to make the most of it.

However, I am not doing this just for the sake of doing it. Yes, somehow it's a reward, a prize, a treat to myself, a whole year where I want doing what I want. But on the other hand, I do it because I want to stay in Germany at least some more years, so it's linked to the second objective. For that, I want/need to study. Thinking about what to do next is taking a lot of my time as well. I've been going through endless sites of universities checking all their masters programs and, to my dismay, I haven't found much that suits me. Sure, there are some really interesting things to study but I have to keep a few things in mind before I decide: a) I prefer to study in English because, even if I learn good German, I hesitate it will be good enough to really understand well what I would learn in a university; b) it has to be interesting and motivating for me; c) it has to be useful and have a demand enough so I can be employable once I finish; d) and it should ideally have something to do with what I have done so far -it would be a pity if my degree in Art History, my career as an archaeologist and my years in Nintendo were not useful and I had to start again from 0 in another discipline. Taking these parameters into account, I observe at the moment three possibilities. All three have their pros and cons, like always in this life, and I would like to read/hear your opinion. Here they are:


Master of Science in Digital Humanities, Trier

Pros:
  • Digital Humanities sound perfect to me, at least in theory. My passion is IT, but my academical and most of my professional background is in humanities. This masters programme tries to join both disciplines in one. People from IT learn a bit about history, literature, art, philosophy... and people from humanities, like me, would learn a bit about programming, data bases, web design, data mining... Then there are other subjects where we all study together how to apply the knowledge about IT in order to work on humanities. As a friend of mine pointed out very well, it's like the left half of the brain connecting with the right half; a perfect combination for me.
  • It's free, no costs. You only have to pay the semester fees of the university (which include things like the students transport card).
  • It takes 4 semesters and you have to do a project on the fourth.
  • I think I could potentially find a job in different places as long as they were related to heritage like museums, institutions, libraries... but also other fields like software testing.
  • There are not many candidates.
Cons:
  • It's officially in German, although it has some subjects in English. The lady with whom I got in contact by email said that approximately 30% of the (compulsory) subjects were in English, 20% in German and the rest would depend on what I choose, the professor and the other students, but the programme is officially in German. If I want to study in German, I must pass first a specific exam to prove that I can have higher education in this language. The earlier I do the exam, the less ready I will be and chances to pass. I could do it in September right before the semester starts but the problem is, what happens to me if I fail? I will be fucked up. I will be leaving my place at the end of September and, if I fail the exam, I will have nowhere to go and nothing to do. I would have another chance in April 2016 but no place where to live and also I would waste 6 months living on my savings for nothing instead of being in the university. Of course, I could find a simple job, but that's not so "simple" and could take months as well.
  • Another con is the quality of the IT part. I mean, they will teach you some stuff from computing science but without all the hardcore mathematics, just basic stuff. However, I am not sure about how much sense this makes, because computer science is, after all, hardcore mathematics. Won't it be too shallow?

Master of Arts in Game Development and Research, Cologne

Pros:
  • It's entirely in English.
  • It's very interesting and taught in the Cologne Games Lab, which has a strong focus on videogames.
  • It is part-time, with only a day and half of lectures per week and lots of work to do on your own and also to have a part-time job, which would be great from a financial point of view.
  • As far as I've been told, the competition to get a place is not very strong.
  • It takes 4 semesters.
Cons:
  • It's not free. As well as the semester fees, there is an additional 850€/semester. It is still affordable and not too expensive but a lot more than the other options.
  • It is a bit conceptual... a bit too "creative"... little practical. It seems to focus on game design, which would be the most interesting path for me in the videogames industry (instead of programming and game arts), but I am not very sure about the real chances to find a job afterwards. This is an expanding industry but this master doesn't seem to give you so many professional skills.
  • The fact that there is so much free time -although part of it is to work on your own- makes me also hesitate about the "quality & quantity" of the topics taught in this program. It's only one and a half days per week... The rest depends on your creativity and your own research. There is surely not much you can learn compared to other programs that keep you longer in the classroom.
  • After the application is sent, there is a selection process which includes a small project that you have to "develop" in one month. If they are interested, they call you for an interview.

Bachelor of Arts in Digital Games, Cologne

Pros:
  • It's also taught entirely in English.
  • It's also taught in the Cologne Games Lab.
  • Sounds like a very exciting field to work with good professional prospects in a rapidly developing industry.
  • It is creative as well as demanding, definitely not boring.
  • It has three possible paths to focus: games informatics, games arts and games design.
  • It's full time, so it should go deep into every topic and really give you a good insight of them.
  • Part of the study (like it is normal in Germany) includes an internship, so it is practical as well as theoretical. It gives me the impression to really make you put your hands on the topic, versus the more conceptual aspect of the masters.
  • It's free, apart from the small university fees (around 250€/semester, which includes the public transport card) present in every other programme.
  • It has everything I want.
Cons:
  • Like the masters programme, there is a selection process and this is way harder. There is a lot of competition for this bachelor and they tend to look for people with a profile different to mine. They put more emphasis on creativity and my professional/academical background is everything but creative.
  • The biggest "con" of all: if everything goes ok, it takes 7 semesters to complete, that is to say 3.5 years. I'm not sure I've got enough money saved for such a long time. Cologne is not a cheap city and, since the bachelor is full-time, there would be little or no room to have a part-time job at the same time. Yes, I would have enough for a couple of years and then some "safety net" until I find a job, but 3.5 years (or more if I fail) is A LOT.

So, here are the present options. They could be more, as I keep an eye on the study offers I see. Besides, knowing myself, it could also happen that I do something totally different in the end after months of beating around the bush... The wise thing would be to go for all three programmes, of course, as chances are that some may not work out, but I have my doubts. I can't present the same project in the selection process if I apply for both the master and the bachelor programmes in Cologne, they ask for different things. And presenting two projects could mean "two mediocre projects", lowering the chances. However, the most interesting for me has more competition and... Argh!!

Mejor tres que ninguna

Hace ya 5 meses desde que llegué a Berlín (¡8 años desde que me fui de España!) después de 4,5 inolvidables años en Frankfurt am Main. Vine con dos objetivos: uno era aprender alemán y el segundo pensar sobre el futuro a medio plazo, qué hacer después de este año sabático, probablemente condicionando el resto de mi vida. Sí, quiero seguir en Alemania pero quiero estudiar de nuevo. Y no me refiero sólo al alemán, me refiero a educación superior propiamente dicha. Con esa idea he podido ahorrar algo de dinero a lo largo de estos años desde que empecé a trabajar en 2004. Eso me sustentará mientras estoy de vuelta en la universidad.

Creo que el primer objetivo se va cumpliendo bien. Estoy aprendiendo alemán y, aunque es difícil para mí ver la diferencia de un día para otro, sonrío cuando leo los errores que cometía en Octubre. Hace poco repetimos un ejercicio que hicimos hace algunos meses (me salió fatal entonces) y esta vez lo hice bastante mejor, sorprendentemente. De hecho, no encuentro la gramática alemana tan difícil como dice la gente, ¡de verdad! Pero lo que realmente me está volviendo loco es el vocabulario. Encuentro extremadamente difícil recordar las palabras. ¡Todas me parecen lo mismo...! También encuentro difícil el hablar, pero es otra de las cosas que van mejorando lentamente, aunque no tengo demasiadas oportunidades de hablar fuera del aula. Y creo que lo de escribir se me da bastante bien mientras tenga un diccionario cerca. Estoy incluso pensando empezar a escribir en alemán un poquito en el blog los próximos meses; no un post entero pero quizá sí algo a modo de resumen. Creo que retendría más vocabulario si tuviese que necesitarlo para expresarme en vez de para hacer los deberes y leer textos aburridos. También quiero empezar en Marzo a ir más regularmente a una biblioteca cercana después de las clases para hacer los deberes y pasar un par de horas cada día leyendo libros, cómics, revistas, viendo películas y escuchando audiolibros. Entre esto, el gimnasio y unos cursos online de programación que estoy haciendo, se me va casi todo el tiempo y me mantengo ocupado (= contento). Bien, voy por el buen camino con el alemán y la organización del tiempo libre para aprovecharlo.

Sin embargo, no estoy haciendo todo esto por el mero hecho de hacerlo. Sí, de alguna forma es una recompensa, un premio, una golosina para mí mismo, un año entero donde yo quiero, haciendo lo que yo quiero. Pero por otra parte, lo hago porque quiero quedarme en Alemania al menos unos años más, así que está unido al segundo objetivo. Y para eso, quiero/debo estudiar. Pensar en el siguiente paso me está robando también mucho tiempo. He estado mirando una lista sin fin de webs de universidades para ver qué másters ofrecen y, para mi desesperación, no he encontrado mucho que me vaya bien. Claro que hay algunas opciones muy interesantes para estudiar pero tengo que tener un par de cosas en la cabeza: a) prefiero estudiar en inglés porque, incluso aunque aprenda alemán, dudo que pueda ser lo suficientemente bueno como para entender bien lo que puedan enseñarme en una universidad; b) tiene que ser interesante y motivador; c) tiene que ser útil y tener demanda en el mercado para poder encontrar un trabajo cuando termine; y d) idealmente tiene que tener algo que ver con lo que he hecho hasta ahora -sería una pena si mi licenciatura en Historia del Arte, mi carrera como arqueólogo y mis años en Nintendo no sirvieran para nada y tuviese que empezar desde 0 en otro campo. Teniendo en cuenta estos parámetros, tengo en estos momentos tres posibilidades. Las tres tienen sus pros y contras, como siempre en esta vida, y me gustaría leer/escuchar tu opinión. Aquí están (los links sólo en inglés, lo siento):


Máster en Ciencias, Digital Humanities, Trier

Pros:
  • Digital Humanities suena perfecto para mí, al menos en teoría. Mi pasión es la informática, pero mi formación académica y la mayor parte de mi experiencia profesional es en humanidades. Este máster intenta unir ambas disciplinas en una. La gente de informática aprenderá un poco sobre historia, literatura, arte, filosofía... y la gente de humanidades, como yo, aprendería un poco sobre programación, bases de datos, diseño web, procesamiento de datos... Luego hay otras materias que se imparten a todos por igual para aprender a aplicar estos conocimientos de informática al campo de las humanidades. Como un amigo mío señaló, es como la mitad izquierda del cerebro conectándose con la mitad derecha; una combinación perfecta para mí.
  • Es gratis, sin coste. Sólo tienes que pagar las tasas semestrales de la universidad (que incluyen cosas como la tarjeta de transporte para estudiantes).
  • Dura 4 semestres y tienes que desarrollar un proyecto en el cuarto.
  • Creo que podría encontrar un trabajo después en diferentes lugares siempre que estuviesen relacionados con el patrimonio como museos, instituciones, bibliotecas... pero también otros campos como testeo de software.
  • No tiene muchos candidatos.
Contras:
  • Es oficialmente en alemán, aunque algunas materias se imparten en inglés. La chica con la que contacté por email me dijo que aproximadamente el 30% de las materias (obligatorias) son en inglés, un 20% en alemán y el resto dependería de lo que elija, el profesor y los otros estudiantes, pero el programa es oficialmente en alemán. Si quiero estudiar en alemán, primero tengo que pasar un examen para demostrar que puedo recibir educación superior en este idioma. Cuanto antes haga el examen, menos preparado estaré y menos posibilidades tendré de aprobar. Podría hacerlo en Septiembre justo antes de que empiece el semestre pero el problema es, ¿qué pasa si suspendo? Estaré bien jodido. Me marcharé de este piso a finales de Septiembre y no tendré adónde ir ni nada que hacer. Tendría otra oportunidad en Abril de 2016 pero no tendría sitio para vivir y estaría 6 meses viviendo de mis ahorros y malgastando el dinero para nada en vez de estar en la universidad. Claro, podría encontrar un trabajo simple, pero eso no es tan "simple" y podría tardar meses también.
  • Otro contra es la calidad de la parte de informática. Quiero decir, te enseñan algunas cosas de ciencias de la computación pero sin la parte más difícil relacionada con las matemáticas, sólo cosas tirando a básicas. Sin embargo, no estoy muy seguro de si esto tiene mucho sentido porque informática tiene, después de todo, mucho de matemáticas. ¿No será demasiado superficial?

Máster de Artes, Desarrollo e Investigación en Juegos, Colonia

Pros:
  • Es totalmente en inglés.
  • Es muy interesante y se imparte en el Cologne Games Lab, que se centra mucho en videojuegos.
  • Es a tiempo parcial, con sólo un día y medio de clases por semana y luego mucho trabajo por tu cuenta pero con la idea de dejar tiempo al menos para un trabajo a media jornada, lo que es muy interesante desde el punto de vista económico.
  • Por lo que me han dicho, la competencia para entrar no es muy dura.
  • Dura 4 semestres.
Contras:
  • No es gratis. Además de las tasas semestrales de la universidad, tienes que pagar 850€ por semestre. Aún me lo podría permitir porque no es demasiado caro, pero sí es más caro que otras opciones.
  • Es un poco conceptual... un poco "teórico"... poco práctico. Parece centrarse más en diseño de juego, que sería en realidad la rama que más me interesa en la industria del videojuego (frente a programación y la parte gráfica), pero no estoy muy seguro de las posibilidades reales de encontrar trabajo después. Es una industria en expansión pero este máster parece que no te da mucha práctica.
  • El hecho de que haya tanto tiempo libre -aunque parte es para trabajar en los temas por tu cuenta- también me hace dudar de la "calidad y cantidad" de la materia impartida. Es sólo día y medio por semana... El resto depende de tu creatividad y tu investigación. No parece que puedas aprender mucho si lo comparas con otros programas que te tienen más tiempo en un aula.
  • Tras mandar la solicitud, hay un proceso de selección que incluye un pequeño proyecto a "desarrollar" en un mes. Si les interesa, te llaman para una entrevista personal.

Licenciatura, Juegos Digitales, Colonia

Pros:
  • También se imparte totalmente en inglés.
  • También se imparte en el Cologne Games Lab.
  • Suena como un campo muy interesante en el que trabajar con buenas perspectivas laborales en una industria que se desarrolla rápidamente.
  • Es creativo y exigente, desde luego nada aburrido.
  • Tiene tres posibles ramas: programación de juegos, gráficos de juegos y diseño de juegos.
  • Es a tiempo completo, así que profundiza en cada tema y te da un buen conocimiento de ellos.
  • Parte de la formación (como es normal en Alemania) incluye prácticas, así que es práctico además de teórico. Da la impresión de que realmente te pone las manos en la masa, a diferencia del aspecto más conceptual del máster.
  • Es gratis, aparte de las tasas semestrales de la universidad, presentes en todos los otros programas de estudio.
  • Tiene todo lo que quiero.
Contras:
  • Como en el máster, hay un proceso de selección pero este es mucho más duro. La competencia es muy fuerte y tienden a buscar gente con un perfil diferente al mío. Ponen más énfasis en la creatividad y mi formación académica y profesional es de todo menos creativa.
  • El mayor "contra" de todos: si todo va bien, dura 7 semestres hasta terminarlo, es decir, 3,5 años. No estoy seguro de tener dinero suficiente ahorrado para tanto tiempo. Colonia no es barata y, al ser a tiempo completo, habría poco o nada de tiempo para un trabajito a media jornada. Tendría suficiente para un par de años de estudio y luego un colchón de algunos meses hasta encontrar un trabajo, pero 3,5 años (o más, si suspendo) es MUCHÍSIMO.

Así que aquí están las opciones. Podría haber más, porque sigo echando un ojo a las ofertas de estudio que veo. Además, conociéndome a mí mismo, podría suceder que al final hago algo totalmente diferente después de meses de dar vueltas a la cabeza... Lo más sabio sería ir a por las tres opciones, claro, porque hay posibilidades de que alguna no salga, pero tengo mis dudas. No puedo presentar el mismo proyecto en el proceso de selección para el máster y la licenciatura en juegos; piden cosas diferentes. Y presentar dos proyectos podría suponer "dos proyectos mediocres", disminuyendo las posibilidades. Sin embargo, el más interesante para mí tiene más competencia y... ¡¡Argh!!