Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

21 ago 2009

Nora :)

Por fin una muy buena noticia: mi sobrina Nora nació ayer, 20 de Agosto de 2009 :D Junto con Toni y Endika ¡¡ya son 3 en menos de dos años!! Todos de diferentes hermanos y hermanas :)

A very good new finally: my niece Nora was born yesterday, August 20th 2009 :D Along with Toni and Endika they are already 3 in less than two years!! All from different brothers and sisters :)Enlace

19 ago 2009

Downhill

After Amaral's drippy song and the unique entry I posted last time, I think it is time to tell something interesting. Does anybody have anything interesting to tell? Nobody? Me neither. I haven't found any job yet. I am getting bored and tired of doing everyday the same -applying for jobs and nothing. I have had some short interviews on the telephone and two face-to-face. One was unfortunately unsuccessful, the other one was for a company that looked quite dodgy and I decided not to go ahead. I googled their telephone number afterwards and found out that it was a fucking scam and many people had complained already about them. I was happy to see my instincts were right.

I have some new hopes though. I have found some websites and agencies which specialise in language jobs and I may find something where I can use my Spanish (and my poor Italian -poorer everyday). I also have started applying for jobs in other cities and towns across the UK. Yes, I came to the bright lights of Manchester because it was the place where I wanted to live, I fancied a big city, it is cheap and lively... but I am disheartened. I am starting to think that perhaps this is just not the right place nor the right time. I have to widen the range of possibilities and that includes applying for jobs in other places. I would relocate anywhere right now if they offered me a job for at least 6 months no matter the salary. I am also starting to think, or realise rather than think, that I am at least a month late. I should have left Oxford before; I spent too long in the limbo. Well, I left as soon as I made the decision and I can not change that. I have to put up with what I have today.


The bad new is that today I have more than tomorrow but less than yesterday. I am running out of money and this will be a serious problem soon if the tendency continues to drop downhill. If it doesn't improve, it gets worse. I can survive few more weeks but if I don't find any source of income soon then... then I don't know what is going to happen but I guess it is time to think about it as the moment is likely to arrive sooner than later. Any suggestion?


Some people say it is normal. We are in the worst part of the worst recession in the last 50 years, I am a foreigner, Manchester is a city with many workers and I started looking for a job only a month and a half ago. Not even in normal conditions people usually find job that easily. And I think they are right. However, on the other hand, one feels like a fool when looking for a job is the only thing he has done for 7 weeks without success. I hear very often that I am so clever, that I am good at many things that something will come up soon, that a great job might be just round the corner, that people are sure I will find something, that they wish me the best of lucks, that I am in their best thoughts... Very nice and very encouraging. They have the opposite effect though and I am starting to find these statements hurting. I am tired of hearing always the same. If I was so clever and so good I wouldn't be in this situation. Every word weights on my shoulders and sinks me into the mud a bit more. I feel I am failing to myself and disappointing them in some way. This is making me isolate sometimes from friends because I know the whole conversation is going to be about my no-job situation and it will end with the same words. I don't want to isolate from my friends, that's horrible.


Oh well, I keep in some way in good spirit after all. Honestly, I do! Don't ask me why or how, but I do. If this situation had come in January or February when I was so down, I would have ended up hanging from a tree or something like that. Probably a bridge if it was in Manchester, haha. I look around, I read the news and I see that there are people in much worse situation than me on this planet. I am young, free and healthy; I am where I want, I do what I want with my life; I can leave or I can stay and I don't regret anything I have done so far. That's something not many people can say and I consider myself lucky and happy.

Cuesta abajo

Después de la ñoñada de Amaral y la entrada tan única que posteé la última vez, creo que es momento de contar algo interesante. ¿Tiene alguien algo interesante que contar? ¿No? Pues yo tampoco. Todavía no he encontrado trabajo. Me estoy aburriendo y cansando de hacer siempre lo mismo -solicitar trabajos y nada. He tenido algunas entrevistas cortas por teléfono y dos en persona. En una no me dieron el puesto desgraciadamente, la otra era para una empresa que parecía un tanto chunga y decidí no seguir adelante. Busqué en google su número de teléfono después y me encontré con que era un puto timo y mucha gente se había quejado ya de ellos. Me alegré de ver que no me fallaron los instintos.

Tengo algunas nuevas esperanzas sin embargo. He encontrado algunas webs y ETTs especializadas en trabajos de idiomas y puede que encuentre algo donde pueda utilizar mi español (y mi pobre italiano -más pobre cada día). También he empezado a solicitar trabajos en otras ciudades y poblaciones del Reino Unido. Sí, vine a las brillantes luces de Manchester porque era el lugar donde quería vivir, me apetecía una ciudad grande, es barata y animada... pero estoy desanimado. Estoy empezando a pensar que quizá este no es el lugar ni el momento adecuado. Tengo que ampliar el rango de posibilidades y eso incluye solicitar trabajos en otros sitios. También estoy empezando a pensar, o a darme cuenta más que pensar, que voy al menos un mes tarde. Tenía que haber dejado Oxford antes; pasé demasiado tiempo en el limbo. Bueno, me marché tan pronto como tomé la decisión y no puedo cambiar eso. Tengo que apechugar con lo que tengo hoy.

La mala noticia es que hoy tengo más que mañana pero menos que ayer. Me estoy quedando sin dinero y esto será pronto un serio problema si la tendencia continúa cayendo cuesta abajo. Si no mejora, empeora. Puedo sobrevivir unas pocas semanas más pero si no encuentro una fuente de ingresos pronto entonces... entonces no sé lo que va a pasar pero supongo que es tiempo de pensar en ello porque probablemente el momento llegará más pronto que tarde. ¿Alguna sugerencia?

Algunas personas dicen que es normal. Estamos en lo peor de la peor recesión en los últimos 50 años, soy extranjero, Manchester es una ciudad con muchos trabajadores y empecé a buscar trabajo hace sólo un mes y medio. Ni siquiera en condiciones normales la gente encuentra un trabajo tan fácilmente. Y yo creo que tienen razón. Sin embargo, por otra parte, uno se siente como un idiota cuando lo único que ha hecho en 7 semanas es buscar trabajo sin ningún éxito. Oigo muy a menudo que soy tan inteligente, que se me dan bien muchas cosas, que algo saldrá pronto, que un gran trabajo puede estar a la vuelta de la esquina, que la gente está segura de que encontraré algo, que me desean la mejor de las suertes, que me tienen en sus mejores pensamientos... Muy agradable y muy alentador. Pero tiene el efecto contrario y estoy empezando a encontrar estas palabras hirientes. Estoy cansado de oír siempre lo mismo. Si fuera tan listo y tan bueno no estaría en esta situación. Cada palabra pesa en mis hombros y me hunde un poco más en el barro. Siento que me estoy fallando a mí mismo y decepcionando a otros de alguna manera. Esto me hace aislarme a veces de mis amigos porque sé que la conversación va a girar alrededor de mi situación de no-trabajo y terminará con esas mismas palabras. No quiero aislarme de mis amigos, eso es terrible.

En fin, me mantengo con buen humor al fin y al cabo. ¡Si, de verdad! No me preguntes por qué o cómo, pero lo hago. Si esta situación se hubiese dado en enero o febrero cuando estaba tan deprimido, habría terminado colgado de un árbol o algo así. Probablemente un puente si fuera en Manchester, jaja. Miro a mi alrededor, leo las noticias y veo que hay gente en una situación mucho peor que yo en este planeta. Soy joven, libre y estoy sano; estoy donde quiero, hago lo que quiero con mi vida; puedo irme o puedo quedarme y no me arrepiento de nada hasta ahora. Esto es algo que no mucha gente puede decir y me considero afortunado y feliz.

7 ago 2009

1,2,3,4,5,6,7,8,9

Mira tú, esta entrada ha sido publicada a las 12:34:56 del 7/8/9 (hora británica). Tendremos que esperar otros mil años para que esto vuelva a suceder :)

Mind you, this entry has been posted at 12:34:56 on 7/8/9 (British time). We will have to wait another thousand years for this to happen again :)

2 ago 2009

Canción / Song

1 ago 2009

Letra / Lyrics

Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
La vida en la pequeña aldea / The life in the little village
trabajando por la tierra le empezaba a marchitar. / working the fields started to wither her.
Y se ha marchado sin maletas / And she left without suitcases
y con la cabeza llena de historias que inventar. / and with the head full of stories to make up.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
Le han enseñado a ser valiente, / They taught her to be brave,
a querer bien a su gente, / to love her people,
a saber cuándo escuchar. / to know when to listen.
Ahora ella toma la palabra. / Now she begins to speak.
Ahora se marcha de casa. / Now she's leaving home.
Quiere ver el mundo, hacerlo suyo. / She wants to see the world, own it.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
y de momento lo ha dejado todo atrás. / And for the moment she has left everything behind.
Sabe muy bien lo que se siente / She knows well how it feels
cuando nadie te comprende / when nobody understands you
y estás fuera de lugar. / and you are out of place.
Porque su mundo es diferente / Because her world is different
y parece siempre ausente, / and she seems to be always absent,
sólo un bicho raro con pocos años. / just a young weirdo.
Le acompañan las canciones, / The songs walk with her,
las antiguas grabaciones / the old records
que guardaba en el desván. / that she kept in the loft.
El tocadiscos de su hermana / Her sister's record player
con la aguja mal templada / with the loose needle
todavía suena mientras ella se aleja. / is still playing while she goes away.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero no va olvidar de dónde viene / but she's not going to forget where she comes from
porque es todo lo que tiene / because it's all she has
mientras ella aprende a caminar. / while she learns to walk.

No sabe dónde va / She doesn't know where she's going
Amaral, 2002 (Estrella de mar / Starfish)