Letra / Lyrics
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
La vida en la pequeña aldea / The life in the little village
trabajando por la tierra le empezaba a marchitar. / working the fields started to wither her.
Y se ha marchado sin maletas / And she left without suitcases
y con la cabeza llena de historias que inventar. / and with the head full of stories to make up.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
Le han enseñado a ser valiente, / They taught her to be brave,
a querer bien a su gente, / to love her people,
a saber cuándo escuchar. / to know when to listen.
Ahora ella toma la palabra. / Now she begins to speak.
Ahora se marcha de casa. / Now she's leaving home.
Quiere ver el mundo, hacerlo suyo. / She wants to see the world, own it.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
y de momento lo ha dejado todo atrás. / And for the moment she has left everything behind.
Sabe muy bien lo que se siente / She knows well how it feels
cuando nadie te comprende / when nobody understands you
y estás fuera de lugar. / and you are out of place.
Porque su mundo es diferente / Because her world is different
y parece siempre ausente, / and she seems to be always absent,
sólo un bicho raro con pocos años. / just a young weirdo.
Le acompañan las canciones, / The songs walk with her,
las antiguas grabaciones / the old records
que guardaba en el desván. / that she kept in the loft.
El tocadiscos de su hermana / Her sister's record player
con la aguja mal templada / with the loose needle
todavía suena mientras ella se aleja. / is still playing while she goes away.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero no va olvidar de dónde viene / but she's not going to forget where she comes from
porque es todo lo que tiene / because it's all she has
mientras ella aprende a caminar. / while she learns to walk.
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
La vida en la pequeña aldea / The life in the little village
trabajando por la tierra le empezaba a marchitar. / working the fields started to wither her.
Y se ha marchado sin maletas / And she left without suitcases
y con la cabeza llena de historias que inventar. / and with the head full of stories to make up.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no tiene maldad / Uh, she's not evil
y sus amigos creen que pronto volverá. / and her friends believe that she'll come back soon.
Le han enseñado a ser valiente, / They taught her to be brave,
a querer bien a su gente, / to love her people,
a saber cuándo escuchar. / to know when to listen.
Ahora ella toma la palabra. / Now she begins to speak.
Ahora se marcha de casa. / Now she's leaving home.
Quiere ver el mundo, hacerlo suyo. / She wants to see the world, own it.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
y de momento lo ha dejado todo atrás. / And for the moment she has left everything behind.
Sabe muy bien lo que se siente / She knows well how it feels
cuando nadie te comprende / when nobody understands you
y estás fuera de lugar. / and you are out of place.
Porque su mundo es diferente / Because her world is different
y parece siempre ausente, / and she seems to be always absent,
sólo un bicho raro con pocos años. / just a young weirdo.
Le acompañan las canciones, / The songs walk with her,
las antiguas grabaciones / the old records
que guardaba en el desván. / that she kept in the loft.
El tocadiscos de su hermana / Her sister's record player
con la aguja mal templada / with the loose needle
todavía suena mientras ella se aleja. / is still playing while she goes away.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero sí sabe que algún día llegará. / but she does know that she'll arrive one day.
Uh, no sabe a dónde va / Uh, she doesn't know where she's going
pero no va olvidar de dónde viene / but she's not going to forget where she comes from
porque es todo lo que tiene / because it's all she has
mientras ella aprende a caminar. / while she learns to walk.
No sabe dónde va / She doesn't know where she's going
Amaral, 2002 (Estrella de mar / Starfish)
Amaral, 2002 (Estrella de mar / Starfish)
No hay comentarios:
Publicar un comentario