Individual’s personal blog that will be useful for all those who want to keep in contact wherever I go / Blog personal de un individuo que será útil para todos aquellos que quieren tener contacto donde quiera que voy

22 abr 2013

The Tour 2013

Photo +Gregor Matz
My friend Iñaki knows that one day I will be a star (hahaha!!) and he refers to my travelling plans as "The Tour" and to my trips as "gigs". He says that nothing can stop me once I start visiting places, I am always talking about the next stop, booking tickets, that party here, that city there... After the great time in Istanbul, I said in my previous entry that there was nothing in sight other than a weekend in Düsseldorf and a couple of days in Cologne. Well, with these trips I think I can officially inaugurate The Tour 2013. I am feeling good and I want to keep travelling.

The weekend in Düsseldorf for the Düssel Cup (the same basketball tournament that I played two years ago) was probably one of the most exhausting of my life but definitely a great one too, very intense in all aspects and enjoyable: the best company, great food, party at night, basketball, walks, laughter and more... I had such a great time from Friday to Monday that I even decided to go back the weekend after, taking a day of an already planned trip to Cologne for Easter (the two cities are very close). Things in Cologne went very well too and I even had the chance to have an unexpected afternoon meeting with my cousin, who lives in Spain but happened to be nearby. Hot chocolate, beer, walks and meals in hers and her partner's company: wonderful.

After these plans in North Rhine-Westphalia, the chance to spend a weekend in Amsterdam came up and I didn't say no. They were actually less than 48 hours visiting and an acquainted. I didn't have the time to see any museum and I preferred to enjoy the company and have a general first impression of the city; it is a place where I will certainly go back at some point soon. Instead, and given the fact that the weather was decent, we cycled up and down the city having a sight of the most important places. I must say that my guide knew everything about every building, it was very enriching. The weekend was also complete with some drinks out at night and good food.

But, as I said, The Tour 2013 has started and now I can't stop. My next gig will be London in May. I know, it doesn't sound like anything exciting since I visit it every year. This year I had planned not to travel to the UK at all actually... It would have been the first time since I moved there in 2007. You know, I want to visit more new places (like Istanbul or Amsterdam), but the reason to go back this time is something unique: the Basketball Euroleague's Final Four. It is an event that takes place in a different European city every season where the four best teams of Europe compete for the trophy. I have always wanted to attend a Final Four and the opportunity of seeing it in London was too good to let it pass. So, there I will be!!

After that, I will visit Vienna, very much looking forward too. I will spend 5 days, time enough for many things and hopefully for a day trip to Bratislava too. I have heard it is pretty easy to make it there by boat along the Danube. It would be very cool. I've also booked tickets to go briefly in August to Vitoria and meet my new nephew born last February. And between Vienna and Vitoria there is a big gap that I will probably fill with a visit to some German cities, we'll see if I can confirm some plans for June and July.

La Gira 2013


Foto +Gregor Matz
Mi amigo Iñaki sabe que algún día yo seré una estrella (¡¡jajaja!!) y a mis planes de viaje les llama "La Gira" y a las escapadas "bolos". Dice que nada me puede parar cuando ya he empezado a visitar otros lugares, siempre estoy hablando de la próxima parada, comprando billetes, la fiesta aquí, la ciudad de allá... Después del momentazo Estambul, dije en mi entrada anterior que no había nada a la vista más que un fin de semana en Düsseldorf y un par de días en Colonia. Pues bien, con estos viajes creo que puedo dar por oficialmente inaugurada La Gira 2013. Me siento bien y quiero seguir viajando.

El fin de semana en Düsseldorf para la Düssel Cup (el mismo torneo de baloncesto que ya jugué hace un par de años) fue probablemente uno de los más agotadores de mi vida pero fue también grandioso, muy intenso en todos los aspectos: la mejor compañía, comida buenísima, fiesta por la noche, baloncesto, paseos, risas y más... Me lo pasé tan bien de viernes a lunes que incluso decidí volver el fin de semana siguiente, cogiendo uno de los días de la ya planeada estancia en Colonia para Semana Santa (las dos ciudades están muy cerca). Todo en Colonia fue muy bien también e incluso tuve una inesperada cita con mi prima, que vive en España pero resulta que estaba por aquí. Chocolate caliente, cerveza, paseo y comilona en su compañía y la de su pareja: maravilloso.

Después de estos planes en Renania del Norte-Westfalia, surgió la oportunidad de pasar un fin de semana en Amsterdam y yo no dije que no. En realidad fueron menos de 48 horas visitando a un conocido. No tuve tiempo de ver ningún museo y preferí disfrutar de la compañía y tener una primera impresión general de la ciudad; es un lugar al que seguro que volveré pronto.En cambio, y dado que el tiempo era decente, anduvimos para arriba y para abajo con las bicicletas por toda la ciudad echándole un vistazo a los lugares más importantes. He de decir que mi guía lo sabía todo de cada edificio, fue muy enriquecedor. El fin de semana se completó también con algunos tragos por la noche y buena comida.

Pero, como decía, La Gira 2013 ha empezado y ahora no puedo parar. El próximo bolo será Londres en Mayo. Ya sé que no suena a nada especial porque lo visito todos los años. Este año tenía pensado no ir al Reino Unido para nada... Habría sido la primera vez desde que me fui allí en 2007. Ya sabes, quiero visitar nuevos lugares (como Estambul o Amsterdam), pero la razón para volver esta vez es algo único: la Final a Cuatro de la Euroliga de Baloncesto. Es un evento que cada temporada se celebra en una ciudad europea diferente y en el que los cuatro mejores equipos de Europa compiten por el trofeo. Siempre he querido ir a una Final a Cuatro y la oprtunidad de verla en Londres era demasiado buena para dejarla pasar. ¡¡Así que allí estaré!!

Después de eso, visitaré Viena, que tengo muchas ganas también. Pasare 5 días, tiempo suficiente para muchas cosas y espero que además pueda pasar un día en Bratislava. Tengo entendido que es muy fácil ir en barco navegando por el Danubio. Estaría guay. También he comprado billetes para una visita rápida en Agosto a Vitoria y conocer a mi nuevo sobrino, que nació en Febrero. Y entre Viena y Vitoria hay un hueco muy grande que probablemente rellenaré visitando alguna ciudad alemana, ya veremos si puedo confirmar algunos planes para Junio y Julio.

12 mar 2013

Casi nada a la vista

Definitivamente no tengo término medio. Lo mismo apenas escribo entradas nuevas porque estoy demasiado ocupado haciendo cosas guays o no las escribo porque me aburro como una ostra, sin hacer nada más interesante que dormir, comer, trabajar e ir al gimnasio. Eso es todo lo que he estado haciendo desde que volví de Estambul y lo que tengo pensado hacer las próximas semanas. Aparte de un fin de semana en Düsseldorf para jugar un torneo de baloncesto y un par de días en Colonia, el horizonte está despejado a lo lejos y no hay nada hasta mediados de Mayo. Ya te hablaré sobre eso cuando llegue el momento.

Los meses antes de Navidad fueron muy tranquilos, tenía las pilas gastadas y bla bla. Las Navidades fueron bastante buenas y luego tuve el momentazo Estambul que me ha mantenido con vida todo este tiempo. Tuve un subidón después de esa escapada y estuve eufórico los siguientes días, pero ya se me ha pasado. Sin embargo, estoy contento porque, de hecho, este tipo de vida relativamente calmado me está ayudando a conseguir algunos objetivos. Pero, por otra parte, sé que este no es mi estado natural. Tal vez sea el invierno, que este año parece más largo. Ya veremos si la primavera cambia algo.

Tres son los objetivos que estoy consiguiendo últimamente: ser más ordenado (ya sé que puede parecer una estupidez), centrarme en aprender alemán y coger algo de peso con un entrenamiento y buena comida. Intento mantener el estudio razonablemente limpio y ordenado pero no porque yo sea así, sino más bien todo lo contrario. Soy un completo desastre y me gusta vivir en un sitio pequeño porque es más fácil de mantener bajo control. Pasar más tiempo en casa ayuda bastante. Luego, también estoy aprendiendo alemán online. No es mucho, no es gran cosa, me llevaría chorrocientos años alcanzar un buen nivel con este sistema... pero al menos he encontrado una web que me gusta bastante y eso motiva más. Si hubiese empezado hace tres años cuando llegué, seguro que ahora hablaría mucho más. Y luego ya, por fin, tengo que decir (y me da igual que suene superficial -nunca he dicho que no lo fuera) que estoy bastante contento con el progreso hecho en el gimnasio. No solo me viene bien para mantenerme lejos de una pantalla durante algunas horas (teléfono, portátil, consola, pc, televisión), sino que tengo unos hábitos de alimentación y entrenamiento saludables que me hacen lucir bien por fuera y sentir bien por dentro. Me gusta esta rutina que he montado mucho mejor que el año pasado (cuando también intenté aprender alemán y coger peso pero apenas conseguí hacerlo).

Así que, al menos, lo relacionado con mantener una vida estable y en la buena dirección va bien. Sólo hay algo que falta para hacerme sentir genial por dentro también. Puede que venga con el buen tiempo o no. Tengo presentes los malos resultados que la empresa tiene últimamente porque salen en los periódicos. Estoy expectante por ver lo que hace la competencia y si eso nos beneficia o nos perjudica. Espero que mi puesto de trabajo no esté en peligro porque me encanta el equilibrio que mi vida ha alcanzado gracias a este trabajo y a esta ciudad y me sentaría fatal un cambio ahora. Pero nada es seguro estos días con la actual situación económica y yo me estoy volviendo muy vago para los cambios; mala combinación... Estoy confiado en que las cosas irán bien.

Almost nothing in sight

I do not have a middle point, definitely not. Either I hardly type new entries on the blog because I am too busy doing cool things or I don't type them because I am bored to death, doing nothing interesting other than sleeping, eating, working and going to the gym. That's exactly what I've been doing since I came back from Istanbul and what I am planning to do for the next weeks. Apart from a weekend in Düsseldorf to play a basketball tournament and a couple of days in Cologne, the horizon appears clear in the distance and there is nothing until mid May. I'll tell you about that when the moment arrives.

The months before Christmas were very quiet, I had low batteries and blah blah. Christmas time was quite good and then I had that highlight of Istanbul, which has kept me alive since. I got a boost after that trip and I was euphoric the following days, but it is all gone again. However, I am ok and happy because, in fact, this reasonably quiet lifestyle is helping to achieve some objectives. But on the other hand, I know that this is not my natural state. Maybe it is the winter, that this year feels longer. We will see if the spring changes something.

The three main objectives that I am achieving lately are being more tidy (it may sound stupid, I know), focusing on learning German and gaining weight by working out and eating properly. I tend to keep my little studio reasonably clean and tidy but not because I am like that, but right the opposite. I am a disaster and I like to live in a small place because it is easier to keep under control. Spending longer at home makes it possible. Then I am also finally learning German online. It is not much, it is not great, it would take ages to be fluent with this system... but at least I have found a website I quite like and it is helping. If I had started three years ago when I arrived, I would definitely be able to speak more than I do now. And finally, I have to say (even if it sounds shallow -I don't care, I never said I am not) that I am rather happy with my progress at the gym. Not only it helps me to stay away from a screen for some hours (phone, laptop, console, pc, tv), but I have regular eating and exercising habits that make me look good as well as feel good inside. I like this routine, which I have planned much better than last year (when I also tried to learn German and gain weight but I hardly managed to do it).

So, at least, those things related to my life being stable and keeping in the right direction are ok. There is just that one thing missing to make me feel great inside as well. It may come with the weather or not. I am also aware of the bad results my company is getting lately as I read them on newspapers. I am expectant to see the competitors movements and if they are good or bad for us. I hope that doesn't mean that my position is in risk, as I really like the balance my life has reached thanks to this job and this city and I would hate a change of either right now. Nothing is safe though these days with the current financial situation and I am getting lazy with changes: bad combination... I am confident things will be ok.

13 feb 2013

Sees Europe here, there Asia lies

"Whilst singing gaily on the poop
The pirate Captain, in a group,
Sees Europe here, there Asia lies,
And Stamboul in the front arise."

That's part of a Spanish poem titled "Song of the pirate" from the 19th century about the life of a pirate, whose objective is freedom. You can read here the whole poem in English. Those lines came to my mind last Friday, when I was on top of the Galata Tower in Istanbul. The panoramic views of both sides of the city as well as the Bosphorus are stunning from up there... This year, I decided to do something different for my birthday. Or maybe I should say just that I decided to do something, as the last few years I remained quiet, working like on a normal day and later at home, as far as I remember. This year I went to Istanbul for four whole days as part of my plans to visit some new places instead of going always to the same ones as I mostly did in 2012.

It had been long time since I wanted to visit this city and it hasn't disappointed me at all. I got some sort of Stendhal syndrome when on the first day I visited in a row the Topkapi palace, Saint Sophia, the Blue Mosque and the Basilica Cistern. I couldn't wait any longer to visit especially the first three and it was the very first thing in the morning on the very first day. I got some sort of Stendhal syndrome and I could not stop marvelling at everything: from the small details to the massive domes.

I have had time for more, a lot more. I have walked for hours and hours, taking all the small streets and alleys. That's the way I really like visiting cities. Besides, I had a really bad map, what makes things so much funnier. I have run up and down the halls of the Grand Bazaar, something that I loved. However, I found more impressive the smaller Egyptian or Spices Bazaar. Prices were better there too. I have eaten excellent food, warm and cold, appetisers and desserts, main courses too, sweet and salty, spicy... mouth watering. I have been out partying until 4am, dancing, drinking, talking to people, enjoying the music and having a lot of fun at the club. I have relaxed in a hammam, taking Turkish baths, getting a massage by a handsome guy, enjoying these oriental luxuries.

I have got a very good impression of Istanbul. It is a good combination of modern and old city. I have found locals very friendly and helpful, very westernised, with not many differences of what you could find in other European Mediterranean countries. The fact that I visited the city in the way I like the most has also greatly contributed to the enjoyment: alone, with my music, no plans, at my own pace, free... Like the pirate of the song.

Asia a un lado, al otro Europa

"Y ve el capitán pirata,
Cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
Y allá a su frente Estambul."

Esto es parte de un poema español del siglo XIX titulado "Canción del pirata" que trata sobre la vida de un pirata cuyo máximo objetivo es la libertad. Lo puedes leer completo pinchando aquí. Esas lineas me vinieron a la memoria el viernes pasado cuando estaba en lo alto de la Torre de Gálata en Estambul. Las vistas de ambos lados de la ciudad, así como del Bósforo, son alucinantes desde allí arriba. Este año decidí hacer algo diferente por mi cumpleaños. O tal vez debería decir simplemente que decidí hacer algo por mi cumpleaños ya que los últimos años no hice nada sino que simplemente trabajé y fui luego a casa como en un día normal hasta donde yo recuerdo. Este año he ido a Estambul para cuatro días completos como parte de mis planes de visitar nuevos lugares en vez de ir siempre a los mismos sitios como hice casi siempre en 2012.

Quería visitar esta ciudad desde hacía mucho tiempo y no me ha decepcionado en absoluto. Me dio un poco de síndrome de Stendhal el primer día cuando visité del tirón el palacio Topkapi, Santa Sofía, la mezquita Azul y la basílica cisterna. No podía esperar más sobretodo para las tres primeras visitas y fue lo primero que hice el primerísimo día. No dejaba de maravillarme con todo: desde los más pequeños detalles hasta las cúpulas gigantes.

He tenido tiempo para más, mucho más. He caminado durante horas y horas, metiéndome por las callejuelas y callejones. Así es como más me gusta visitar una ciudad. Además, llevaba un mapa bastante malo, lo que hace todo mucho más divertido. Me he recorrido de arriba a abajo los pasillos del Gran Bazar, algo que me encantó. Sin embargo, me impresionó más el Bazar Egipcio o de las Especias. Los precios también eran mejores allí. He comido una comida excelente, fría y caliente, entrantes y postres, platos principales también, dulce y salado, picante... para hacerse la boca agua. He estado de fiesta hasta las 4 de la madrugada, bailando, bebiendo, charlando con la gente, disfrutando de la música y divirtiéndome como loco en la discoteca. Me he relajado en un hammam tomando baños turcos, recibiendo un masaje de un tío bueno, disfrutando de estos lujos orientales.

Me he llevado una muy buena impresión de Estambul. Es una buena combinación de ciudad moderna y vieja. Los habitantes me han parecido muy amistosos y serviciales, muy occidentalizados, con no muchas diferencias respecto a lo que te puedes encontrar en otros países europeos de la zona mediterránea. El hecho de que he visitado la ciudad como más me gusta también ha contribuido al disfrute: solo, con mi música, sin planes, a mi paso, libre... Como el pirata de la canción.

18 ene 2013

The Loophole


...to live by God's rule / ... vivir según las reglas de Dios
So whatever people tell me that the Bible tells me, I will do /Así que haré todo lo que la gente me diga que me dice la Biblia
Walk the halls of my school with my purity ring /Camino por el insti con mi anillo de pureza
Unlike those other girls, I've got my morals in check / Yo tengo moral, no como las otras chicas
It was easy to do till I got a boyfriend / Era fácil hasta que me eché novio
And pardon my French, but he's cute as heck / Y perdón por la expresión pero está muy bueno
And I made a pact / E hice un pacto
To keep my hymen intact / Para mantener mi himen intacto
And Jesus and I are tight / Y Jesús y yo somos íntimos
Never learned about the birds and bees / Nunca aprendí sobre pajaritos y abejas
I was taught to keep an aspirin in between my knees / Me enseñaron a sujetar una aspirina entre las rodillas
Because the Bible says premarital sex is wrong / Porque la Bilblia dice que el sexo premarital es malo
But Jason says that guys can't wait that long / Pero Jason dice que los chicos no pueden esperar tanto
And I don't want to lose him / Y no quiero perderle
To someone who'll do him / Para que se lo tire otra
I need to figure something out / Tengo que pensar en algo
Well, there's a loophole in the scripture that works really well / Bueno, hay un resquicio en las escrituras que funciona
So I can get him off without going to hell / Así que me lo puedo tirar sin ir al infierno
It's my hail Mary full of grace / Es un clavo ardiendo lleno de gracia
In Jesus' name, we go to fifth base / En el nombre de Jesús pasamos al siguiente nivel
Oh, thank you for making me holy / Oh, gracias por hacerme dichosa
And thank you for giving me holes to choose from / Y gracias por darme agujeros para elegir
And since I'm not a godless whore / Y como no soy una ramera sin fe
He'll have to come in the back door / Tendrá que entrarme por la puerta de atrás
Therefore / Así que
Fuck me in the ass because I love Jesus / Dame por detrás porque amo a Jesús
The good lord would want it that way / Nuestro Señor así lo querría
It's the sweet sensation of a throbbing rationalization / Dulce sensación de palpitante raciocinio
It's just between you and me / Esto es solo entre tú y yo
Because everyone knows it's the sex that God can't see / Porque todos saben que este sexo no lo ve Dios
It's hard to be as pure as me / Es difícil ser tan pura como yo
To resist the urge to lose my vaginal virginity / Resistir las ganas de perder mi virginidad vaginal
To wait until my marriage bed / Esperar hasta mi lecho matrimonial
To give my husband my unsullied maidenhood / Para dar mi marido mi inmaculada pureza
So take your cock out / Así que sácate la polla
Shove it in my ass / Apriétamela en el culo
Fuck me until you come / Fóllame hasta correrte
Oops! / ¡Uy!
I mean let's join our souls / Quiero decir, unamos nuestras almas
And unite our bodies / Y unamos nuestros cuerpos
And fly with the wings of God / Y volemos con las alas de Dios
Whatever you do, don't touch my clitoris / Hagas lo que hagas, no me toques el clítoris
If you ring Satan's doorbell, God can't ignore this / Si tocas el timbre de Satán, Dios no lo pasará por alto
And no prophylactics when you put it in / Y nada de condones cuando la metas
Because birth control's for sluts, and it's a sin / Porque el control de natalidad es un pecado para putas
I've emptied my bowels / He vaciado mis votos
And laid out the towels / Y dispuesto unas toallas
I'm ready for romance / Estoy lista para el romance
I'm praying to the power that's the highest / Rezo al Todopoderoso
But of all of my holes, this one's the driest / Pero de todos mis agujeros, este es el más seco
And we can't procreate if we anally copulate / No podemos procrear si copulamos analmente
And God's OK with sodomy, but only if you're straight / A Dios no le importa la sodomía, pero solo si eres hetero
And I'm staying pure no matter what / Y yo sigo pura caiga quien caiga
So I'm OK with everything but / Y menos eso, todo me gusta
Everything but / Me gusta
Everything butt / Me gusta
Fuck me in the ass because I love Jesus / Dame por detrás porque amo a Jesús
The good lord would want it that way / Nuestro Señor así lo querría
Give me that sweet sensation of throbbing rationalization / Dame la dulce sensación de palpitante raciocinio
It's just between you and me / Es solo entre tú y yo
Because everyone knows it's the sex that God can't see / Porque todos saben que este sexo no lo ve Dios
I do whatever the Bible tells me to / Haré cualquier cosa que la Biblia me diga
Except for the parts that I choose to ignore / Excepto las partes que prefiero ignorar
Because they're unrealistic and inconvenient / Porque no son realistas y molestan
But the rest, I live by for sure / Pero vivo para todo lo demás
So let's not talk about how the good book / Así que mejor no hablemos de como el gran libro
Bans shellfish, polyester and divorce / Prohíbe marisco, polyester y divorcio
And how it condones slavery and killing gays / Condena el esclavismo y matar a los gays
Because those parts don't count of course / Porque esas partes no cuentan, claro
Let's cherry pick the part about losing my cherry / Manipulemos esa parte sobre entregar mi flor
And for ambiguities and omissions / Y las ambigüedades y las omisiones
And circumvent any real sacrifice / Y demos un rodeo a los sacrificios
And still feel pious in my arbitrary parroted positions / Me siento pío en mis posiciones arbitrariamente cacareadas
And don't you dare question my convictions / Y no te atrevas a questionar mis convicciones
And don't look closely at the contradictions / Y no examines las contradicciones
Just focus on the sacrificial crucifixion / Fíjate solo en el sacrficio de la cruficixión
And have faith in its complete jurisdiction / Y ten fe en su completa jurisdicción
It's the only way to measure if you're good or not / Solo así sabremos si eres bueno o no
And when you're in a debate, just say to have faith / Y cuando entres en debate solo di que tienes fe
Because when up against logic it's the only card you've got / Porque es la única carta que tienes contra la lógica
So close your eyes / Así que cierra los ojos
Take a deep breath / Respira hondo
And / Y...
Fuck me in the ass because I love Jesus / Dame por detrás porque amo a Jesús
The good lord would want it that way / Nuestro Señor así lo querría
Give me that sweet sensation of throbbing rationalization / Dame la dulce sensación de palpitante raciocinio
It's just between you and me / Es solo entre tú y yo
Because everyone knows it's the sex that God can't see / Porque todos saben que este sexo no lo ve Dios
Yeah, my chastity belt has locks / Mi cinturón de castidad tiene candados
So sometimes you need to think outside the box / Pero a veces tienes que ser creativo

8 ene 2013

2012: Fuera de control

Se nota que el tiempo pasa. No sé si alguna vez lo he comentado en el blog -seguro que charlando con amigos sí- pero para mí los años empezaban a contar desde Septiembre. Con la inercia de la vida estudiantil y posteriormente trabajando en la universidad, para mí las vacaciones de Navidad no representaban un corte significativo. Era el verano lo que marcaba el punto de inflexión, un antes y un después. El cambio de año académico era el momento de pararse a pensar en el pasado y mirar hacia el futuro. Pero ya hace años que abandoné ese tipo de vida y el verano pasa desapercibido sin largas vacaciones (más bien atomizadas como un archipiélago de múltiples islitas de días libres y escapadas). Ahora son las dos semanas de vacaciones de Navidad lo que supone un vacío de rutina suficientemente significativo como para pensar en el antes y el después. Escuchar los grandes éxitos de Henry Mancini (que no son pocos) me inspira a escribr esta ya "tradicional" entrada para repasar lo que fue el año que ha terminado.

Acabé 2011 con letras de oro y la incertidumbre de si las cosas podían ir a mejor. Vaya que si han ido... Creía que 2012 sería más tranquilo porque no pensaba que pudiera ser más movido que el anterior. Pues me equivoqué. Aparte de todo lo que he viajado -de nuevo confirmo que mis alas son más fuertes que mis raíces-, el año pasado ha sido movido especialmente en los aspectos más emocionales y sentimentales. Esto no ha ocurrido siempre para bien, porque el que siente se expone al sufrimiento; pero en conjunto creo que solo extraigo conclusiones útiles y experiencias positivas.

En 2012 me he abandonado un poco y me he dejado llevar. No sé si no he sido muy yo o, por el contrario, he sido más yo que nunca. El hedonismo ha sido mi bandera durante buena parte del año, al menos hasta los últimos meses en los que el desgaste ya se ha hecho patente. Me lo he pasado de muerte y he estado eufórico la mayor parte del año, pero esa euforia ha sido creada por situaciones diferentes a lo que yo podría imaginar. Así que entre mis propósitos para 2013 entra el equilibrar radicalmente (aunque suene contradictorio) esos aspectos de hedonismo y mortificación. Creo que el equilibrio es más propio de mí que el desenfreno o la autodisciplina férrea.

Dejarte pasar un tiempo fuera de control no es malo en absoluto, pero llega un momento en el que tienes que recuperar la cordura antes de que sea demasiado tarde y acabes estampado contra una pared.

2012: Out of control

It starts to be obvious that time is going. I don't know whether I have ever mentioned this on the blog -I definitely have when chatting with friends- but years used to start in September for me. Pushed by the inertia of a student's life and then working at the university, the Christmas holidays used to be a short and non-significant break. The summer used to be that turning point instead, with a before and an after. The transition between academic years was the moment to stop and think about the past and look forward to the future. But I left that lifestyle and the summer goes unnoticed without long holidays (but rather atomised like an archipelago of tiny islands of days off and trips). Nowadays it is the two weeks of Christmas break what represents a void of routine significant enough to think about that before and after. Listening the greatest hits by Henry Mancini (quite a lot) I get inspired to type this already "traditional" entry to look over last year.

I made it through a 2011 in gold letters with the uncertainty of seeing whether things could actually get better. They could, indeed... I thought that 2012 would be more quiet because it looked difficult that it could have more movement than the previous one. Well, I was wrong. Apart from all the journeys -I confirm again that my wings are stronger than my roots-, last year has been a turmoil especially in those aspects regarding feelings and emotions. This hasn't been always good, because that who dares to feel runs with the risk of suffering; but it has been an overall positive experience and I only get useful conclusions.
 
During 2012 I have neglected a bit myself and I have let me go with the flow. I don't know whether I haven't been me or, on the contrary, I have been more me than never before. I have held a flag of hedonism for a long part of the year, at least until the last few months where the wearing out has been obvious. I have had a total blast and I have been euphoric most of the time, but that euphoria has been brought by different situations to what I would have expected. Therefore, between my resolutions for 2013 I want to radically balance (even though this sounds contradictory) those aspects of hedonism and mortification. I think that balance is more typical of me than the lack of moderation or the hard self-discipline.

Letting yourself through a period out of control is not bad at all, but it comes a point when you have to recover the sanity before it is too late and you end up crashed into a wall.

6 dic 2012

4 dic 2012

God bless Kölsch

I don't like much beer in general (how many times have I said this with an almost empty glass of beer in my hand?), but I started drinking some when I was in the UK and moving to Germany hasn't made me exactly drink more water. You go to a bar, don't feel like drinking anything strong, the "juices" are disgustingly artificial and overpriced, the fizzy drinks are just chemicals with carbonated water, the iced tea has more sugar than a candy shop and having a coffee or tea is not just like having one of those drinks. What's the alternative? Beer. No more expensive or unhealthier than the other options, but quite the opposite.

Still, I can count on one hand the number of beers I like. One of them is Kölsch, the traditional beer from Cologne. I like it because it is soft and easy to drink, not too tasty (the strong bitter taste is what I don't like about most beers). I can drink it almost like water, without realising it is an alcoholic drink after all. I also like it because the traditional way to serve it is in small and cheap glasses (usually 0.2l and 1.5€), which always feels like little and so you get another one, and another, and one more, and... by the time you realise, you have lost the count of how many you have drunk. Of course, bartenders are always around offering more and more in some sort of special baskets to carry the glasses, making it easier to order a new one.

However, what I like the most about Kölsch, is the nice time I share with my friends when I go to Cologne. Drinking Kölsch is a good sign: it means that I am with people I love and people that make me feel well. It also means that I am in a city that I like more and more every time I visit. Kölsch is for me more than a beer, it is a symbol. Thanks guys for a great party weekend full of music, dancing, laughing, flirting, chatting, gossiping, friendship and good vibes!

Dios bendiga la Kölsch

No me gusta mucho la cerveza en general (¿cuántas veces he dicho esto ya con un vaso casi vacío en la mano?), pero empecé a beber algo cuando estaba en el Reino Unido y mudarme a Alemania no me ha hecho beber más agua exactamente. Vas a un bar, no te apetece tomar nada fuerte, los "zumos" son caros y dan asco de lo artificiales que son, las bebidas con burbujas son productos químicos con agua carbonatada, el té helado tiene más azúcar que una tienda de gominolas y tomarte un café o un té no es como tomar una bebida de estas. ¿Cuál es la alternativa? Cerveza. No es más cara ni insana que las otras opciones, más bien al contrario.

Aún así, puedo todavía contar con los dedos de una mano el número de cervezas que me gustan. Una de ellas es la Kölsch, la cerveza tradicional de Colonia. Me gusta porque es suave y se bebe fácil, no tiene demasiado sabor (el fuerte amargor es precisamente lo que no me gusta mucho de las otras cervezas). Me la puedo beber casi como el agua, sin darme cuenta de que es una bebida alcohólica al fin y al cabo. También me gusta porque la forma tradicional de servirla es en vasos pequeños y baratos (normalmente de 0,2l y 1,5€) que nunca parecen suficiente y te pides otro, y otro, otro más y... para cuando te das cuenta, ya has perdido la cuenta de los que llevas. Los camareros están siempre merodeando ofreciendo más y más con una especie de cestas para transportar los vasos, así que se hace muy fácil pedirte otra.

Sin embargo, lo que más me gusta de la Kölsch son los buenos ratos que comparto con mis amigos cuando voy a Colonia. Beber Kölsch es un buen síntoma: significa que estoy con gente a la que quiero y gente que me hace sentir bien. También significa que estoy en una ciudad que me gusta más cuanto más voy. Kölsch es para mí más que una cerveza, es un símbolo. ¡Muchas gracias chicos por un fin de semana de fiesta sin parar, música, bailoteo, risas, flirteo, conversaciones, cotilleo, amistad y buenas vibraciones!

26 nov 2012

Leona Carrington: única e irrepetible

Ya te he hablado en alguna ocasión de mi amigo y compañero de trabajo Álex. Pues bien, resulta que Álex no solo es un genial escritor (con libros prácticamente regalados), sino que además se ha aventurado a una curiosa tarea: la de ser guionista y actor de una serie en internet. No te pierdas la primera temporada de Mrs. Carrington. La serie se rodó de forma artesanal con un resultado espectacular y profesional. Está tan bien hecha y es tan buena, que incluso cuenta entre sus colaboradores y seguidores con gente famosa internacionalmente.

En estos momentos, Álex y el resto del equipo (con el director Fidel Lorite a la cabeza) están preparando la segunda temporada de la serie y para ello necesitan apoyo económico, por lo que han recurrido de forma muy acertada al crowfunding. Si quieres colaborar, ellos te estarán muy agradecidos, y yo también porque me muero de ganas de ver ya la segunda y última temporada de los tejemanejes de Leona Carrington. Puedes hacerlo a partir de tan solo 5€ a través de este enlace.

Al margen de que las recompensas por colaborar son muy apetecibles (yo quiero mi camiseta ya, ¡pero ya!), el presupuesto se empleará en una creación de calidad, con mucha implicación personal por parte de todos los que participan y unos resultados que ya saltan a la vista en experiencias anteriores. ¡Esperemos poder seguir disfrutando de ello!

Leona Carrington: the one and only

I have already told you about my friend and colleague Alex in some other occasion. Alex is not only a great writer (with books that are practically for free -in Spanish only), but he has ventured himself into an interesting task: that of being the scriptwriter as well as actor on an internet series. Don't miss the first season of Mrs. Carrington (with English subtitles). The series is a home-made product with a stunning and professional result. It is so good and so well done that even internationally famous people are following and collaborating with it.

At the moment, Alex and the rest of the team (under Fidel Lorite's direction) are working on the second season and they are seeking for financial support, so they have turned to crowfunding in a clever move. If you would like to support them, they will be very grateful, and so will I because I am really looking forward to seeing the second and final season of Leona Carrington's intrigues. You can start doing it from just 5€ on this link. Since the rewards are only in Spanish, I have included them in English at the end of this post.

Apart from the rewards for the support being very attractive (I want my T-shirt asap, now!), the budget will be invested in a good quality creation, with a lot of personal involvement from all the people working on it and outstandingly good results as we have seen on the first season. We hope to keep enjoying with them!


Contributions and rewards:

*Contribute 5€
International shipping. If you live abroad and order any other reward, you will need this reward for the shipping.

*Contribute 10€
Postcard signed by the stars.

*Contribute 15€
Ticket for the exclusive première party of the second season.

*Contribute 15€
Online pass so you will be able to see the new episodes before they are released.

*Contribute 20€
Exclusive T-shirt to choose between the three options: Leona, Chumina or The Misstress.

*Contribute 20€
DVD of the whole series, both seasons along with the special episodes.

*Contribute 30€
DVD + online pass

*Contribute 30€
T-shirt + 4 badges

*Contribute 40€
T-shirt + DVD + online pass

*Contribute 50€
Exclusive 3 T-shirts collection

*Contribute 60€
Exclusive 3 T-shirts collection + DVD + online pass

*Contribute 100€
MRS. CARRINGTON FULL PACK! Includes: 3 T-shirts + DVD + online pass + poster + 4 badges + postcards signed by the stars

*Contribute 250€
Pack Mrs. Carrington + invitation to the dinner that we will celebrate after the end of the shooting with the team and the stars. We will pay the restaurant but travel and accommodation expenses are on your side. Basing on our experience on other dinners and after-shooting parties, we can assure you it will be an unforgettable evening!

*Contribute 300€
Pack Mrs. Carrington + a prop from the series which you can choose. As there is a limited amount of them, you will have to be quick!

*Contribute 1000€
Pack Mrs. Carrington + cameo!! We only have 7 available cameos, so hurry up if you want one of these! We will assign you a role and will prepare you for it. The accommodation and allowance are on our side, but you will have to pay for the travel expenses.

*Contribute 5,000€
If you contribute with this amount of money, as well as becoming our hero, you will: become a producer + get Mrs. Carrington Pack + special pack with a prop from the stars + pass for the shooting dinner + cameo + two kisses full of happiness. What else could we offer!?

19 oct 2012

Resaca otoñal

El verano llegó a su fin hace tiempo. Gran parte de los mejores ratos que he vivido han sido gracias a mis amigos, que me han alojado y mimado siempre que lo he necesitado y a veces incluso cuando no. Es un lujo contar con gente como Nicholas, Brendan, Paul, Michael, Robert, Stephan & Mathias, Sasha, Juri y Ray & Stuart. Tan pronto como uno de mis pies cruzaba el umbral de sus puertas, ya tenía el primer abrazo, la primera sonrisa y el primer beso.

Ahora el viento de otoño arranca las mustias hojas de los árboles, que caen al suelo encharcado por la lluvia. Qué puto asco. De todas formas, ya me tocaba parar un poco. Me noto desgastado también, muy cansado. Han sido unos meses muy excitantes y cargados de grandes momentos. Pero ahora estoy agotado, sin energía, sin ganas. Aún sigo haciendo algunos planes casi por inercia: estuve de fiesta en Colonia hace un par de semanas, voy a Berlín 4 días para un torneo de baloncesto en Noviembre y vuelvo a Colonia a principios de Diciembre para la que es posiblemente la fiesta de osos más grande de Europa. Son ideas que tenía en la cabeza desde hacía tiempo. Por lo demás, ahora mismo renuncio a cualquier plan de aquí al próximo año.

El desgaste no es solo físico, también mental y emocional. Este año ha sido un tanto convulso a nivel emocional y no me apetece tener más sobresaltos en una temporada, ni para bien ni para mal. Quiero estar quieto, tranquilo, sin pensar en nada que no sea comer, currar, dormir y gimnasio. Y sobretodo sin sentir nada por nadie, porque es frustrante cuando las cosas no salen como te gustarían. He estado los últimos meses atendiendo más a mis emociones que a mis pensamientos y no me arrepiento, pero esto me ha dejado así. Ahora voy a tomarme un descanso.

Autumn hangover

Summer came to an end some weeks ago. My friends have been a big part of the highlights. They have hosted and spoiled me every time I have needed it and even sometimes when I haven't. It is a luxury to be able to count on people like Nicholas, Brendan, Paul, Michael, Robert, Stephan & Mathias, Sasha, Juri and Ray & Stuart. As soon as I had one foot beyond the threshold, I had already the first hug, the first smile and the first kiss.

Now the autumn wind pulls off the withered leaves from the trees, falling on a ground with rain puddles. Disgusting. In any way, it was about time for me to stop a bit. I also feel worn out, very tired. They were some very exciting months full of great moments. But now I am exhausted, I ran out of energy and desire. I still keep making some plans almost like by inertia: I was partying in Cologne a couple of weeks ago, I'm going to Berlin 4 days for a basketball tournament in November and I will be back in Cologne in early December to attend possibly the largest bears party in Europe. These are ideas I had in mind already some time ago. As for the rest, I refuse making more plans from now until the end of the year.

The exhaustion is not only physical, also mental and emotional. This year has been a bit too convulsed with emotions and I don't feel like having more surprises for a while, neither for good nor for bad. I want to stay calm, quiet, just thinking about eating, working, sleeping and going to the gym. And specially without feeling anything for anyone, because it is frustrating when things don't happen like everyone wanted. I have been the last months paying more attention to my emotions than to my thoughts and I don't regret it, but this left me this way. Now it is time for a rest.

21 ago 2012

Felices kilómetros


No es esta la primera vez que escribo una entrada (que más tarde postearé cuando tenga ocasión y conexión) desde un aeropuerto o un tren con destino a Berlín o algo así. Bueno, adonde este tren me lleva es de vuelta a Frankfurt después de un gran fin de semana en Zurich. Y como en las anteriores ocasiones, no es que esté esperando a sentarme quieto en un tren o en una sala de espera para que me visiten las musas y escribir algo sensato. Es que poco tiempo tengo en casa entre una cosa y otra... eso cuando paro por casa. Así que aprovecho estas horas muertas para darle a la tecla. Si me preguntas cuál es el sitio más raro en el que he estado últimamente, te diré que mi apartamento, ¡jajaja¡ Desde mediados de Junio y hasta mediados de Septiembre, habré estado en Frankfurt sin nada que hacer un total de dos fines de semana. Bueno, “sin nada que hacer” no, porque en realidad tengo muchísimo que hacer, todo lo que no hago durante el resto del tiempo. A mis ya habituales visitas a Colonia y Berlín, hay que añadir ahora Zurich, 10 fabulosos días que pasé en los Estados Unidos en muy buena compañía (Nueva York, Nueva Inglaterra y Provincetown), y mi visita anual “obligada” a Manchester, que este año va a ser brutal. Pero vayamos por partes...

A Colonia sigo yendo de fiesta y visitar amigos. Además he ido un par de veces con la bici en el tren para aprovechar y darme unos buenos paseos con el gran Robert, un entrañable amigo y excelente guía muy aficionado a la bicicleta. En Berlín también tengo amigos que visito asiduamente; ha sido la segunda vez este año y pronto habrá una tercera y tal vez cuarta (los chicos del baloncesto quieren ir a un torneo). Fui para ver uno de los conciertos que más ganas tenía de ver en mi vida: Desechos. Son una pequeña banda de Madrid a quienes idolatro desde hace 10 años en su anterior etapa (conocidos como Hechos Contra El Decoro) y no había tenido aún oportunidad de ver desde la noche que los conocí en un concierto de fiestas de Vitoria allá por la entrada del presente milenio. Memorable el concierto y lo majos que fueron conmigo cuando les conté la anécdota.

Lo de Estados Unidos fue algo inesperado y apenas planeado, una invitación irrechazable para visitar un poco de la zona Noreste. Allí me planté, primero en la ciudad de los rascacielos, luego en la tranquila Portland (Maine) para saborear la típica langosta local y por fin Provincetown, un pequeño pueblecito costero muy cerca de Boston y con mayoría de visitantes y población gay. Se celebraba uno de los mayores eventos para osos de los Estados Unidos y allí nos fuimos mi amigo Paul y yo, de cabeza. Ni que decir tiene que el pueblo era precioso (como todos los de esa costa) e hizo un tiempo buenísimo, igual incluso demasiado calor para mí... Pero de vacaciones no importa tanto. (Fotos, sí, ya sé, ya sé...)

En Zurich he estado pasando el fin de semana en compañía del amigo con el que estuve en Estados Unidos, Paul. Tiene que viajar mucho por trabajo, así que genial para vernos aquí y allá. Tenía muchas ganas porque nunca había estado en Suiza. Me da pena que sea verano y además haya hecho tanto calor porque no pegaba nada comer una fondue, con la ilusión que me hacía... Suiza tiene que molar en invierno, con un buen chocolate caliente. Pero qué bonita y qué maravilla de ciudad es Zurich, por Dios. Y el fin de semana próximo toca Mánchester. Se celebra el orgullo y me muero de ganas de ir allí a la fiesta, a ver la gente, mis amigos, más fiesta y más amigos y más gente. Me da igual que haga malo, yo voy predispuesto a pasarlo de muerte y punto.

Los fines de semana que me quedo en Frankfurt generalmente no están tampoco faltos de diversión y motivos de celebración por tal o cual evento, el orgullo gay y una visita familiar que llegará pronto y con ganas: mi sobrino mayor, mi hermana mayor y mi madre. ¡Bieeeeeeen! Tuve dos, que los conté, sin nada programado y en los que al menos pude descansar e ir a mi ritmo (porque no te pienses que tanto viaje me deja descansado). Por lo demás, siempre ocupado y siempre contento.

Al verano aún le queda un mes que pienso aprovechar al máximo y luego llega el otoño. Seguramente será más tranquilo que esta gloriosa época estival que me estoy regalando, pero quieto del todo no me voy a estar. Eso lo sabemos, tú, yo, mi mochila y mis tarjetas de pasajero frecuente.

Miles and smiles


This is not the first time that I type an entry (which I will post later when I have a chance and a connection) from an airport or a train going to Berlin or something like that. Well, this train is not taking me there now, but back to Frankfurt after an unforgettable weekend in Zürich instead. And just like in the other times, it's not that I am waiting to sit down in a train or a waiting-room to receive the muses' visit and type something that makes sense. It is that I really don't have much time when I am at home between one thing and the other... when I stop at home, I mean. So I try to make the most of these hours to hit the keyboard. If you asked me what the most strange place is where I've been to lately, I'd answer that my flat, hahaha! Since mid June to mid September, I will have been in Frankfurt with nothing to do only two weekends. Well, “with nothing to do” is not really true because I actually have a lot of pending stuff, everything I don't do the rest of the time. Apart from the usual trips to Cologne and Berlin, I have to add now Zürich, 10 wonderful days in the US in good company (New York, New England and Provincetown), and my “compulsory” annual visit to Manchester, which will be awesome this year. But let's go step by step...

I keep going to Cologne to party and to visit friends. Besides, I've taken a couple of times the bike on the train to have some fun and cool rides with great Robert, a lovely friend and excellent guide who rides his bike with passion everywhere. In Berlin I also have friends whom I visit often; it was the second time this year and soon there will be a third and maybe even fourth (the guys from the basketball team are thinking about a tournament). I went to attend one of the most eagerly awaited concerts of my life: Desechos. They are a small band from Madrid whom I have worshipped for about 10 years now in his previous phase (known as Hechos Contra El Decoro) and I had not yet had a chance to see in live concert since I saw them for the first time performing in the local festivities of Vitoria when this millennium was barely started. The concert and themselves were unforgettable, such a good natured band when I told them the anecdote.

The thing of the US was something unexpected and hardly planned, an invitation impossible to refuse to visit a bit of the NE part of the country. There I went, first to the city that never sleeps, then quiet Portland (Maine) to taste the delicious local lobster and finally Provincetown, a little town very close to Boston and with a vast majority of gay visitors and locals. It was taken place those days one of the biggest bear events in the US and so my friend Paul and me went there, without hesitation. Needless to say that the town was really beautiful (like every town on that stretch of seaside) and the weather was excellent, maybe even too warm for me... But it is not so important when on holidays. (Photos, yes, I know, I know...)

Now I have just spent the weekend in Zürich to meet that friend I was with in the US, Paul. He has to travel a lot for work, so it is good to meet here and there. I was looking forward to this trip because I'd never been to Switzerland before. It is a pity that it is summer and the weather was so warm because it didn't really feel like having a fondue, and I was so happy with the idea... Switzerland must be cool in winter, with a warm hot chocolate. But what a wonderful and beautiful city Zürich is, my goodness. And next weekend will be Manchester's turn. They celebrate pride and I am dying to party there, see the people, my friends, more party and more friends and more people. I don't give a damn if the weather is not good, I am willing to crash partying, full stop.

Those weekends when I remain in Frankfurt are usually full of fun too and reasons to celebrate this or that event, gay pride and the visit of some relatives who will come ready for everything: my oldest nephew, my oldest sister and my mother. Woohoooo! I had two, I counted them, with nothing planned so I could at least rest a bit and go at my own pace (you don't think that all the other travelling is relaxing). As for the rest, always busy and always happy.

There is still a month or so of summer and I am definitely going to do the most of it. Then the autumn will be here. It will be probably more quiet than this glorious months that I am giving to myself as a present, but I won't be totally quiet. That's something that you, me, my backpack and my frequent traveller cards know.

23 jul 2012

Echo Fuego - I'm on Fire



¡Viernes! Ahora siempre es Viernes, sí… / Friday! Everyday is Friday, yeah...
¡Sol! Es preferible el sol sin dudas… / Sun! I prefer the sun, no doubt.
Tiempo me sobra, aún estoy nuevo, / I have spare time, I'm brand new,
aún tengo tiempo de más... / I still have time enough.
Probé la vida y quiero más. / I tasted life and I want more.
Tengo stamina de más y bonus para gastar. / I've got too much stamina and bonus to spend.

Los días nublados de ayer / The clouds from yesterday
hoy pasaron y no quiero saber / are gone today and I don't wanna hear about
de andar con mochilas de amargos recuerdos / carrying bitter memories in a backpack
con el cartel que dice: "Pegue que no duele." / with the sign: "Hit me, it doesn't hurt."
¡Porque hoy echo fuego! / Because I'm on fire!
¡Fuego! Cuidado, te puedo quemar. / Fire! Be careful, I may burn you.

¡Solo! Más bien acompañado por nadie. / Alone! Or rather in nobody's company.
¡Fuera de control! Más despistado que el avión de LAPA estoy. / Out of control! I'm more lost than LAPA's plane.
Me viene bien cualquier tren, / Any train is convenient
siempre y cuando tenga deseos de viajar en tren. / as long as I fancy a ride on a train.
Y mientras tanto voy al estilo Niki Lauda / And in the meanwhile I have that Niki Lauda-style
como Juana de Arco, en llamas, ¡en llamas! / like Joan of Arc, in flames, in flames!

No tengo nada que perder; soy el Diego en el '86, / I have nothing to lose, I am Diego in '86,
juego y convierto eludiéndome a cuatro, / I play and score after dribbling four opponents
con el mismo pie izquierdo con el que me levanto… / with the same left foot I use to get up...
¡Porque hoy echo fuego! ¡Sí, sí fuego! / Because I'm on fire! Yeah, yeah, fire!
Como el auto de Batman no más… / Just like Batman's car.

Supercell de optimismo, twister de emoción, / Supercell of optimism, twister of emotions,
fenómeno tsunami, rock'n'roll del amor. / tsunami phenomena, love rock'n'roll.
Enamorarse nada más que del amor en sí, / To fall in love with love itself,
¡del amor en mí! / to fall in love with me!

Los días nublados de ayer / The clouds from yesterday
hoy pasaron y no quiero saber / are gone today and I don't wanna hear about
de andar con mochilas de amargos recuerdos / carrying a backpack with bitter memories
con el cartel que dice: "Pegue que no duele." / with the sign: "Hit me, it doesn't hurt."
¡Porque hoy echo fuego! / Because I'm on fire!
Como Houseman en el '73. ¡Fuego! / Like Houserman in '73. Fire!
Como Robert de Niro en "Cabo del miedo". / Like Robert de Niro in "Cape Fear".
Como Racing campeón después de 30 años, / Like Racing, champion after 30 years,
cantando con la voz de Mostaza Merlo. / singing with Mostaza Merlo's voice.
Soy jinete sin cabeza y sin montura / I'm a rider without head or saddle
y Serena Williams es mi caballo negro… / and Serena Williams is my black horse.

Love is in the air!
Love is in the air!

Attaque 77
"Echo Fuego" (Antihumano, 2003)

1 jun 2012

Sin vergüenza

¿Alguna vez te han propuesto posar desnudo para una sesión de fotos? No hablo de pornografía, ni siquiera de erotismo (aunque cada uno puede encontrar erotismo en los lugares más insospechados para los demás). Me refiero a algo más artístico, algo que inspire, que comunique y que sea bonito de ver. Unas buenas fotos sin importar lo que se fotografía. Más que una genial historia, una genial forma de contar la historia.

El caso es que a mí sí, a mí me propusieron posar para una sesión de fotos, desnudo. La cosa empezó en Noviembre de 2011. Se me acercó un tipo bailando en una fiesta, empezamos a hablar y a conocernos. Él era Bearfighter, un reputado fotógrafo semi-profesional, entre otras cosas, bastante conocido entre la comunidad de osos de Colonia y buena parte de Alemania. Ha exhibido y publicado fotografías en varias ocasiones con éxito. Yo había visto algo de su trabajo de antemano, pero no sabía quién era cuando se me acercó en la pista de baile -algo que ya me sorprende, teniendo en cuenta la cantidad de tíos impresionantes alrededor- y tampoco me explicó nada. Simplemente hablamos de otras cosas. No fue hasta el día siguiente que me enteré de quién era realmente y al cabo de un tiempo me propuso hacer una sesión de fotos.

Al principio me quedé un poco perplejo; yo no pensaba que encajase con el tipo de maromos y osazos que normalmente retrata (aquí su web). Pero luego lo pensé y, qué cojones, me subió el ego a la estratosfera. Saber que resulta que soy lo suficientemente fotogénico como para que un tío así me quiera fotografiar, me sentó de puta madre, para qué te voy a mentir. En fin, es algo subjetivo. No creo que sea objetivamente guapo pero mola saber que hay "público" ahí a quien pueda gustar mis fotos.

La sesión se hizo en unas tres horas. Probamos distintas cosas, algunas ideas suyas, otras mías y otras improvisadas. Tomó unas 400 fotos, de las cuales sólo son realmente buenas unas pocas (¡bueno, tampoco voy a ser ahora un profesional de la pose!). Como artista, él tiene todos los derechos sobre las fotografías. Puede venderlas a particulares y acabar colgadas en el salón de tu casa (si quieres una dime o contacta con él), puede publicarlas en libros, revistas, exhibirlas en exposiciones o incluso ser utilizadas en fliers, posters y anuncios online para fiestas y eventos. No, no me da vergüenza, ¡para nada! Al contrario, ¡mejor cuanta más gente las vea! Me encantó hacerlo y estoy muy orgulloso y contento con el resultado. También muy agradecido porque me encanta cómo lucen y el ego se me ha puesto en órbita lunar desde que las vi. No hay quien me aguante y me encantaría volver a hacerlo. Jo tío, cómo me gustaría ser portada del Vanity Bear... ¡¡jajaja!!